Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Очень необычная школа
Шрифт:

Первый раз за долгое время мальчик снова чувствовал себя в своей тарелке. Такого вкусного завтрака он не ел уже много лет. Финли отправился за добавкой.

– Завтрак – самый важный приём пищи за день, – прокомментировал он взгляд Джейка на нагруженную едой тарелку. – По крайней мере, мой дедушка всегда так говорил, а умерших, в конце концов, надо чтить.

Джейк ухмыльнулся. «Умерших чтить» – ну ясно.

За завтраком он краем глаза наблюдал за новыми товарищами по школе. Наташа сидела в другом конце помещения, и тем не менее каждое её слово Джейк слышал ясно и отчётливо. Как и сказал Финли, она без переходов меняла одну тему на другую и затем на следующую. Элле это, казалось, совершенно не мешало. Как ни в чём не бывало она как раз сейчас прятала ложку в кармане куртки.

Тут раздался удар гонга. Из громкоговорителя зазвучала мелодия, моментально приведшая в движение всех школьников. Кругом отодвигали стулья, убирали тарелки и один за другим покидали помещение столовой.

Джейк шёл позади потока школьников через каменную площадку к массивной деревянной створчатой двери. Внутри башни располагался зал. Многочисленные ходы вели из него в соседние помещения и этажи. Так же, как и внутренний двор, полуразрушенная башня таила в себе сюрпризы. Свежеотполированные люстры освещали блестящий паркетный пол. Почти весь зал занимал круглый стол с дырой посередине. Он походил на деревянное кольцо на ножках. Стол был такой широкий, что за ним могли уместиться все: и школьники, и учителя. Где-то сзади тихо играла музыка. Только шушуканье детей заглушало её. Когда Пит появился в зале, небрежно балансируя над спинкой одной из скамеек, Джейку показалось, что несколько девушек шумно вздохнули.

Прозвучал второй удар гонга – и стулья быстро заполнились. Джейк прикинул, что здесь около пятидесяти мальчишек и девчонок разного возраста. Преимуществом круглого стола было то, что он мог видеть каждого за ним сидящего. Но также и остальные могли видеть его. Он ощущал на себе изучающие пристальные взгляды со всех сторон.

– Это новенький, – произнёс один из близнецов.

В отличие от других школьников они всё ещё стояли у входа в зал. Тем не менее Джейк без проблем мог читать по губам, что они говорят. У одного из них на кончике носа было нечто типа прищепки, а второй на секунду снял наушник, чтобы понять брата.

Музыка заиграла громче, и в зал вошла директор школы. Мелодия напомнила Джейку одну старую матросскую песню. Миссис Клаус села среди учителей и, дождавшись полной тишины, встала.

– Добро пожаловать в новый учебный год в Монт Караван! – Её слова гулким эхом отражались от стен. – Как всегда, каждый из трёх наших триместров начинается с новой темы, которую вы раскроете на предстоящих занятиях самым разным образом. В первом триместре мы тренируем умение и навык что-то себе представить. Ведь сила воображения относится к самым важным способностям в школе Монт Караван. С мистером Рэнди вы научитесь контролировать страх, а мистер Брукстоун покажет, как преодолеть границы в вашей собственной голове. Тренируйтесь упорно, ибо если вы даже представить себе не сможете нечто такое, что не существует, то вы будете не в состоянии и создать что-нибудь новое. Этот тренинг поможет вам справиться с вызовами и задачами, которые Скриптум Футурум в будущем поставит перед вами.

Миссис Клаус взглянула на Джейка:

– Кроме того, я хотела бы сегодня представить вашего нового школьного товарища и сердечно поприветствовать его: Джейк Робертс! Джейк, пожалуйста, встань ненадолго.

Джейк проглотил подступивший к горлу комок и ощутил, как кровь ударила ему в голову. Этого только не хватало: ему, единственному из всех собравшихся, встать на всеобщее обозрение! Дай бог, ему не придётся ещё и рассказывать что-нибудь о себе. Подобных вещей он не любил и боялся, как чумы: в отличие от большинства присутствующих он немногое мог рассказать о себе. Он не знал, ни кем по профессии были его родители, ни где он родился, вдобавок братьев и сестёр у него не было. Занимательными или необычными хобби он не увлекался, да и вообще, в такие моменты ему ничего интересного о себе не приходило в голову.

Однако к облегчению мальчика биографическую часть миссис Клаус взяла на себя. Она представила его как нового ученика из Манчестера и попросила всех помочь Джейку вжиться и освоиться в новой для него обстановке. Он действительно был единственным новичком.

Миссис Клаус попросила и учителей по очереди встать и представила каждого. Преподавателя, носившего пуловер в клетку под жилетом и знакомого Джейку ещё по вступительному тесту, звали мистер Ян Брукстоун. Рядом с ним сидел мистер Дэн Рэнди, маленький крепкий человек в ковбойской шляпе и спортивной куртке. Следующего учителя миссис Клаус представила как мистера Шервина Домсдэйла. Джейку подумалось, что для учителя тот ещё слишком молод. В мотоциклетной куртке и дырявых джинсах он походил скорее на старшего брата кого-то из школьников или мог сойти за самого старшего ученика.

Как раз в тот момент, когда миссис Клаус закончила приветственную речь, маленькая полная женщина в рабочем халате поспешно вошла в актовый зал. Джейк со спины на мгновение принял её за уборщицу, но потом вспомнил женщину с копной белых локонов. Она присутствовала на вступительном тесте в интернате Святого Августина и жутко пристально рассматривала его тогда.

В руках она сжимала несколько отдельных листочков бумаги. Когда под сводами зала раздался её низкий запоминающийся голос, вокруг сразу стало тихо-тихо. Все глаза глядели на беловолосую женщину, искавшую себе место рядом с директором школы. Она коротко извинилась за опоздание и также поздравила всех с наступающим новым учебным годом.

– Кто это? – прошептал Джейк, обращаясь к Финли, сидевшему рядом.

– Это леди Хонорай, – ответил тот. – Оракул Монт Каравана! К каждой школе с книгой мнимого времени прикреплен оракул. Однако леди Хонорай – самый знаменитый из всех!

Оракул? Джейк подумал, что ослышался, но не стал переспрашивать, потому что в зале стояла абсолютная тишина. Леди Хонорай разложила бумаги перед собой на столе, подняла голову и колючим пристальным взглядом медленно обвела всех собравшихся. Никто не издал ни малейшего звука. Джейк буквально почувствовал, как все сидевшие рядом с ним затаили дыхание. Как бы поддавшись внезапному озарению, леди Хонорай посмотрела в сторону, и её взгляд задержался на мистере Брукстоуне, который, казалось, что-то держал в руках под столом.

– Ян, могла бы я попросить и твоего внимания? – произнесла она холодным тоном, после чего мужчина поднял на неё глаза, быстренько свернул свою газету трубочкой и спрятал в кармане жилета. Джейк заметил, как щёки учителя покраснели.

Леди Хонорай откашлялась:

– Тебе необязательно тут же что-то ронять на пол.

Учитель, прямой как свеча, сидел на стуле и вздрогнул, когда рядом с ним вдруг со стола скатилась шариковая ручка и с громким щелчком приземлилась на полу. Вздохнув, он наклонился за ней.

– Для всех, кто меня ещё не знает, – продолжила женщина, – я леди Хонорай, оракул школы Монт Караван. На этой неделе вы получите задания на год. Я назову вам день и час. Не забудьте этот назначенный срок ни при каких обстоятельствах.

Она начала по списку вызывать учеников. Каждому она говорила какой-то день и время, которое зачастую было весьма странным: четыре часа утра, семь с половиной минут после полуночи, шесть часов пятьдесят две минуты. Объявив имя Джейка, она остановилась на мгновение и молча смотрела на него. Её взгляд был таким пристальным, будто она рассматривала его через лупу. Джейку моментально стало не по себе. Эта леди Хонорай умела заставить себя уважать.

Поделиться:
Популярные книги

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10