Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я бросилась по холму к реке. Но, когда мне оставалось немного, что-то пошевелилось в стороне. Темный силуэт мчался ко мне в сумерках, тихий и быстрый. Тело вспыхнуло от гневного страха – он, наверное, догадался, что я побегу к реке. Я опустила голову и разогналась изо всех сил. Но Ро был быстрее меня на суше, расстояние между нами сокращалось. Он перекроет доступ к воде. К реке. Если бы только добежать…

Он нагнал меня. Он не кричал. Не звал. Его ладонь сомкнулась на моем платье сзади, замедляя меня. Я пыталась оттолкнуть его, но другая его рука сжала мое запястье. Я боролась, дыхания на ругательства не хватало.

– Это я, - прохрипел он, бока вздымались. – Мона, это я.

– Я знаю, кто это! – рявкнула я. – Отпусти меня! – я билась, впилась пальцами в его кудри и дернула.

Он пошатнулся и зажал мою ладонь своей, но другая его рука впивалась в мое платье Я извивалась, пыталась вырваться из его хватки. Он не отпускал, и мы без предупреждения рухнули на берег реки. Я приземлилась на правый бок, обожженная рука оказалась подо мной. Я закричала от боли и гнева.

– Огонь факела, Мона, успокойся!

– Мерзавец! – кричала я, борясь с его хваткой на моих запястьях. Он был пугающе силен. – Жалкий мерзавец! – я импульсивно ударила ладонью по ране на его лбу. Он тут же согнулся, прижав ладони к голове.

Я оттолкнула его, отползла. Он давился словами, борясь с болью, но я освободилась и вскочила на ноги. Я прошла к реке, но тут во тьме раздался другой голос:

Слепой!

Мир взорвался белизной вокруг меня. Я взвыла и зажала руками глаза.

– Лиль! – закричала я. – Я повешу вас обоих!

Еще одна пара рук схватила меня за руки, я пошатнулась к реке. Я извивалась, терла слезящиеся глаза кулаками, но не могла так сбежать. Я кричала, изливая гнев, пока Лиль не тряхнул меня.

– Замолчи, - яростно сказал он, - или они придут за нами! Ро, забери Джемму!

– Будто вы нас не выдали всем вокруг! – я пыталась отпрянуть. – Поделите награду поровну, или брат получит больше за грязную работу?

– Ро ничего не делал, - сказал тревожно Лиль. – Нам нужно в лодку.

– Я никуда с вами не пойду!
– я снова потерла глаза. Мир начинал возвращаться. – Пусти меня!

– Мона, - Ро явно был еще на земле, судя по тому, откуда донесся его надтреснутый шепот. – Прошу. Если мы доберемся до лодки, уплывем севернее по реке и доберемся до…

– Я сказала, что никуда с вами не пойду! – я стояла над ним и смаргивала слезы с глаз. Лиль еще сжимал мою руку. – Что заставило тебя ходить за мной, если не желание помешать побегу? Откуда ты знал бы, что алькоранцы идут, если не выдал нас им?

– На это нет времени, - прорычал Лиль. – Ро, за Джеммой!

– Я был в лодке, - сказал Ро. – Я был там весь вечер. Я увидел алькоранцев на дороге оттуда. Я побежал от пристани и увидел тебя, бегущую по холму. Я думал, что ты собиралась прыгнуть в реку.

– Собиралась, но ты помешал!

– Я хотел пересечься с тобой и отвести к лодке! Я не хотел кричать. Почему ты решила, что я тебя сдал бы?

– Я видела, как ты уходишь в город! – я вырывалась из хватки Лиля.

– Я не…

– Я тебя видела!

– Это был я, - сказал Лиль, снова встряхнув меня. – Я ходил в городок. Только что прибежал через болото. Нам нужно в лодку.

Я уже могла различать их размытые лица. Ро прижимался к земле, лицо скривилось от боли и смятения. Лиль у моего локтя хмурил брови над янтарными глазами.

Я холодно посмотрела на него.

– Исабью сказала, что ты в лодке. Ты сказал ей, что у тебя много работы.

– Из-за меня идут алькоранцы, - сдавленно сказал он. – Но я тебя не выдавал.

– Как это тогда понимать?

– Клянусь, я все объясню, но сейчас… о, пылающее солнце…

Он отпустил мою руку и бросился по холму. Я уже нормально видела и в тусклом свете различила фигуру, несущуюся от крыльца к дорожке. Джемму.

Я повернулась с напряжением к Ро. Кулаки были сжаты по бокам.

– Зачем твой брат встречался с алькоранцами? – спросила я.

– Не знаю.

– Это твой брат!

– Мы не одинаковы! – выдавил он. Струйка крови текла из-под повязки на лбу. Я порвала стежки. – Ты хоть сомневалась, Мона? Или поверила, что я бы тебя сдал? Как ты это представляла?

Я два раза медленно вдохнула. Руки все еще были сжаты в кулаки.

– Я думала, ты хотел мести, - сказала я. – За мои слова.

Он смотрел на меня с искренней болью.

– Думаешь, я такой мелочный? Чтобы из-за разбитого сердца разрушить все наши старания? Я говорил о чувствах к тебе, Мона. Но я люблю и свой народ и страну.

Стыд проникал в меня. Джемма закричала на холме. Лиль догнал ее, и она боролась с ним. На дорожке заржал конь.

Медленно и осторожно Ро поднялся с земли.

– Я помогу забрать Джемму, - сказал он тихо. – Тебе нужно идти к лодке, - он пошел по холму, где его брат тащил Джемму к пристани.

– Ро, - сказала я.

Он оглянулся поверх плеча. Слова застряли в моем горле.

– Твоя голова, - выдавила я.

Без слов он отвернулся и поспешил по холму. Я вытерла последние слезы и прижала ладони к лицу. Что со мной такое?

Джемма боролась с Лилем с поражающим пылом, молила его отпустить. Все его силы уходили на продвижение с ней к пристани, и у него не было свободной руки, чтобы закрыть ей рот, ее голос звенел в ночи. Ее ноги подкосились, она рухнула на землю мертвым грузом. Он тащил ее, яростно шипя. Ро добрался до них и поднял ее под руки, но его слова заглушил ее высокий голос. Из-за изгиба реки донесся вопль. Борясь с братьями, Джемма перестала молить и просто кричала, высоко и протяжно. Лиль зажал ее рот, но поздно.

Поделиться:
Популярные книги

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10