Орфей спускается в ад
Шрифт:
Принцесса. Какому-какому?
Чанс. К заливу непонимания между мной и вами…
Принцесса. Мы что, друг дружку не понимаем? Лежа тут и покуривая травку?
Чанс. Принцесса, не забывайте, что травка эта ваша, вы мне ее дали.
Принцесса. Что вы пытаетесь доказать? (Звонят церковные колокола.) Долго же тянутся воскресенья.
Чанс. Вы не отрицаете, что она ваша.
Принцесса. Что мое?
Чанс. Вы контрабандой ввезли ее в Соединенные Штаты и тайно протащили через таможню. В отеле «Палм Бич» травки у вас было довольно много, и вас попросили выехать оттуда до того, как вы сами решили съехать, потому что в одну особенно ветреную ночь ее запах просочился в коридор.
Принцесса. Что вы пытаетесь доказать?
Чанс. Вы не отрицаете, что дали мне ее попробовать?
Принцесса. Мальчик, я сильно сомневаюсь, что обладаю пороками, которые нужно «дать вам попробовать».
Чанс. Не называйте меня «мальчиком»,
Принцесса. Это почему же?
Чанс. Это звучит высокомерно и снисходительно. И все свои пороки я перенял от других.
Принцесса. Что вы пытаетесь доказать? Сейчас я все вспомнила. Четко и ясно. Эта порочная привычка и свела нас. Когда вы зашли ко мне в коттедж и принесли сливочный мусс с папайей, то понюхали воздух, улыбнулись и сказали, что тоже не прочь бы покурить.
Чанс. Верно. Я услышал знакомый запах.
Принцесса. Что вы пытаетесь доказать?
Чанс. Вы четыре или пять раз спросили, что я пытаюсь доказать. Ответ – ничего. Я просто хочу убедиться, что память окончательно к вам вернулась. Вы помните, как я пришел к вам в коттедж и принес сливочный мусс с папайей?
Принцесса. Конечно, помню, Карл!
Чанс. Я не Карл, я Чанс.
Принцесса. А назвались Карлом.
Чанс. У меня всегда наготове запасные имена.
Принцесса. Вы не преступник, нет?
Чанс. Нет, мэм. Не преступник. Это вы совершаете тяжкое преступление.
Она секунду смотрит на него, потом идет к входной двери, выглядывает и прислушивается.
Вы это зачем?
Принцесса (закрывая дверь). Проверить, не подслушивает ли кто?
Чанс. Вы все еще мне не доверяете?
Принцесса. Тому, кто представился вымышленным именем?
Чанс. Вы сами зарегистрировались в отеле «Палм Бич» под вымышленным именем.
Принцесса. Да, чтобы скрыться от репортеров и избежать соболезнований по поводу катастрофы, от которой я бегу. (Подходит к окну. Пауза, затем вступает печальная музыка.) Итак, мы не пришли к пониманию?
Чанс. Нет, мэм, не совсем.
Она поворачивается спиной к окну и оттуда смотрит на него.
Принцесса. Так в чем загвоздка, в чем причина?
Чанс. Все в том же.
Принцесса. А именно?
Чанс. Разве каждый из нас к чему-нибудь не стремится?
Принцесса. А вы стремитесь?
Чанс. Угу.
Принцесса. И к чему же?
Чанс. Вы говорили, что у вас есть большой капитал и контрольный пакет акций какой-то второразрядной киностудии в Голливуде, и что вы можете устроить мне контракт. Я засомневался в ваших словах. Вы не похожи на трепачек, которые мне встречались раньше, но трепачки попадаются очень разные. Так что я стал надеяться даже после того, как мы закрыли дверь вашего коттеджа и стали пробовать сливочный мусс с папайей… Вы попросили выслать вам бланки контракта, который мы подписали. Его нотариально заверили в присутствии трех свидетелей – найденных мной в баре случайных посетителей.
Принцесса. Тогда чего же вы еще хотите?
Чанс. Я не очень-то всему этому поверил. Знаете, такие вещи можно купить за шесть монет в любом промтоварном магазинчике. Меня слишком часто обманывали и обводили вокруг пальца, чтобы я верил всему, в чем есть хоть капля трепотни.
Принцесса. Очень умно. Однако у меня создается впечатление, что между нами в некоторой мере сложилось понимание.
Чанс. В некоторой мере. И не больше. Мне хотелось подогревать в вас интерес.
Принцесса. Ну тут вы просчитались. Мой интерес возрастает по мере возрастания удовольствия.
Чанс. В этом отношении вы тоже неординарны.
Принцесса. Я неординарна во всех отношениях.
Чанс. Однако мне кажется, что подписанный нами контракт полон лазеек и оговорок.
Принцесса. По правде говоря – да. Я могу от него отказаться, если захочу. И студия тоже. У вас есть какой-нибудь талант?
Чанс. К чему?
Принцесса. К игре, дорогуша, к актерской игре!
Чанс. Сейчас я уверен в этом не так, как раньше. У меня было больше шансов проявить себя, чем пальцев на руках, и почти всегда я их реализовывал, но не до конца. Мне все время что-то мешает…
Принцесса. Что? Что именно? Вы знаете? (Он встает, печальная музыка звучит еле слышно.) Страх?
Чанс. Не страх, а ужас… Иначе стал бы я вашей чертовой нянькой, таскаясь с вами по всей стране? Поднимать вас, когда упадете? Стал бы? Да если бы не этот затык, я давно был бы звездой!