Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Привет, что там у тебя, говори быстро, у меня работы много, – подняв голову от бумаг, на одном дыхании выпалила мама.

Лесли села за стол напротив нее:

– Мама,ты помнишь,ты говорила, что я веду себя не как цивилизованный человек?

Такое вступление заставило ее наконец оторваться от бумаг.

– Что случилось?!

– У тебя есть определенное влияние на Каролу. Так вот, пока меня не будет, пожалуйста, сделай так, чтобы она не лезла к Джеду.

– Что-о?!

– Ты прекрасно понимаешь, о чем идет речь!
Лесли хотела высказать все это спокойно, но теперь не получалось - она сама знала, что в ее голосе чем дальше, тем сильнее прорывается ярость: - Он сам не может ее послать куда подальше - воспитание не позволяет, но я, как ты сама сказала , человек нецивилизованный и не собираюсь играть ни в какие дипломатические игры, поэтому скажу просто: если, вернувшись, я узнаю, что она ошивалась возле моего мужа, то повыдергаю ей все космы и отделаю так, что на нее потом ни один мужик без содрогания не взглянет.

– Лесли, ну зачем ты так?!
– мама страдальчеcки поморщилась, словно поблизости запахло чем-то неприятным.

– Как - так?! Мне самой неприятен этот разговор. Но Джед - мой муж, и я должна защитить свою семью.

Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза, потом Лесли молча встала и вышла из кабинета.

***

После Рождества Дрейк наконец объявил, кто из бойцов пойдет в экспедицию. Лесли была рада, что в списке оказались и Абель Лимаро,и Джоэль Кри - сын ее соседки,той самой, которая присматривала за Калвером, и Кирк Келли. го семья, несмотря на тяготы первых лет Перемены, сберегла свою любимицу-таксу - сейчас в их доме жили два ее дальних потомка; паренек любил собак и умел с ними обращаться.

Лесли усиленно тренировалась с Дельгадо, мало-помалу к ней возвращалиcь прежняя гибкость и стремительность. Занималась она и с Дрейком, показывая ему приемы "грязной" драки и контрприемы, которыми он должен был владеть, что бы не попасться на них.

Она вообще много времени проводила с капитаном, обсуждая маршрут предстоящей экспедиции и вещи, которые стоило взять с собой для обмена в поселках. Дрейк, как человек военный, предлагал патроны, ножи и охотничьи ружья, Лесли же была сторонницей более "мирных" товаров: рыболовные крючки, ножницы, лечебные травы и цветные нитки и весили меньше, и ценились выше. К этому она надеялась добавить кое-что из своих схронов - их на намеченном пути было аж восемь.

ГЛАВА СДЬМАЯ

Порой Лесли покусывала совесть, что она была чересчур резка с мамой. Та, со своей стороны, ничем не показывала , что обиделась - на работе, правда, разговаривала с ней суховато, но такое бывало и раньше, порой без особой причины.

Лесли не знала, сказала ли она что-то Кароле - похоже, что нет. Во всяком случае, когда в конце февраля они были приглашены на день рождения майора, Карола вела себя как обычно - то есть при встрече повисла у Джеда на шее, прильнув к нему, пощупала бицепс: "Ого!", тянула танцевать...

Про экспедицию почти не говорили - только сам именинник поинтересовался:

– Ну как - все готово? Когда вы выходите?

– Когда сойдет снег. Думаю, примерно через месяц.

– куда вы все-таки идете? – спросила мама. – У нас ходят самые разные слухи. В Калифорнию, да?

Лесли покачала головой:

– Нет.

– Но ты мне можешь сказать, куда?

Что делать? Ссориться с мамой не хотелось, но отвечать, тем более при Кароле, которая тут же разнесет сплетню по всем городу... Слава богу, вмешался майор:

– Элли, не мучай девочку! Ты же понимаешь, что если бы она могла, она бы тебе сказала!

Мама бросила на Лесли недовольный взгляд, но заговорила о другом.

***

Месяц. Даже меньше.

Вcе было действительно уже готово: люди, оружие, товары.

Добрую половину рюкзака Лесли занимали лекарства: травы, настойки и растирания - все это пользовалось в поселках большим спросом. Некоторые снадобья были из запасов больницы - мама сама подошла к ней, сказала:

– Если тебе что-то нужно для этой вашей... экспедиции - возьми.

Лесли тихо обалдела: она уже несколько дней маялась, не зная, как, не вызвав очередной ссоры, подкатиться с такой прoсьбой; ответила с благодарной улыбкой:

– Пойдем вместе посмотрим, что тебе не жалко дать.

– Все жалко, – буркнула мама.
– Но раз надо,так надо.

Вот так и вышло, что запасы Лесли пополнились кое-какими настойками, сиропом от кашля, фляжкой самогона двойной перегoнки и дюжиной пузырьков, в которые можно было расфасовывать предназначенные на продажу лекарства. Кроме того, под страшную клятву вернуть в целости и сохранности, она получила два скальпеля, пинцет, приспособление для переливания крови (со словами "От сердца отрываю!"), сосудистый зажим и изогнутую хирургическую иглу.

Ну что - довoльна?
– спросила мама.

– Да. Спасибо.

Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза; Лесли понимала , что, наверное, стоит сказать еще что-то - но словно язык к нёбу присох. Поэтому первой заговорила мама:

– Опять ты уходишь неизвестно куда...
– Подобных слов, да ещё сказанных с болью, Лесли никак не ожидала и ответила то, что крутилось на языке:

– У тебя остается Карола.

– Ты так к ней ревнуешь?

Лесли покачала головой:

– Нет, мама. Ревнует она.

Она ждала в ответ чего угодно - возражений, недовольной гримасы, резкости - и никак не ожидала , что мама вдруг шагнет вперед и обнимет ее. Но - oбняла ее тоже, впервые за несколько лет; на глаза, непонятно с чего, навернулись слезы.

– Ты не бойся, - хрипловатым полушепотом сказала мама, – я присмотрю, что бы Каро не ездила к твоему мужу. Она... она хорошая девочка, но очень инфантильная и не всегда знает, где стоит остановиться...

"Ох, мама, что б ты понимала!" - про себя сказала Лесли; вслух говорить не стала.

Поделиться:
Популярные книги

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10