Старые долги
Шрифт:
– Знаешь, я все-таки очень рад, что ты жива... как камень с души!
– на поцеловала его в щеку - Пит оторвался от нее, взглянул в глаза. – Ладно, если что - не поминай лихом!
– Улыбнулся: - А может, ещё и свидимся, и ты мне наконец расскажешь, как тебе живется в этом Лоридейле.
Сжал легонько ее плечо и пошел вниз по тропинке.
Лесли проводила его глазами и вздохнула. Вот оно, похоже,и пришло - время трудных решений...
***
Дрейк ждал у пещеры, спросил:
– Он что, и правда вот так, безоглядно предан Джерико?
Лесли молча кивнула, но капитан не унимался:
– Я этого не понимаю... вот просто не понимаю,и все! У человека девушку любимую отнять грозятся - а он, словно так и надо, к этому бандитскому главарю возвращается!
Она,так же молча, пожала плечами - разговаривать не хотелось,тем более объяснять что-то. Перед мысленным взором плыли страшные картины: мертвая Дженет - грудь перечеркнута красной автоматной строчкой, горящий общинный дом, Гарриэтт, которую заталкивают в фургон... хoтя нет, эта будет драться до последнего. И скорее всего, погибнет. И многие другие тоже - возможно,и тот парнишка, который встретил ее у ворот, и девочка с дымчато-серыми глазами,так похожими на глаза Джедая...
– Эх, зря я Райана не предупредил, чтобы не болтал лишнего!
– все никак не мог заткнуться Дрейк.
– Ведь наверняка рассказал все ребятам!
***
Можно было и не сомневаться - едва они появились в лагере, как на них с выражением "Вы сейчас нам что-то скажете, да?!" уставились сразу десять пар глаз. Точнее, одиннадцать - Сьюзен тоже взглянула вопросительно, но ее наверняка интересовал Пит, а не какой-то не известный ей поселок.
Дрейк молча прошел к остру и сел. Лесли достала стрелы от арбалета, которые много лет пролежали в рюкзаке под выворотнем и до которых до сих пор не дошли руки, села напротив него и принялась тряпочкой с песком чистить их от ржавчины. Объяснять что-либо бойцам было прерогативой капитана; для себя же она уже все решила.
Первым не выдержал Лимаро - подошел, встал навытяжку:
– Сэр! Разрешите спросить, сэр?!
– Спрашивайте, капрал.
– Правда, что банда Логова собирается разгромить тот самый поселок, в котором мы... гостили?!
Остальные бойцы стали подтягиваться поближе, чтобы услышать ответ.
– Райан, неделю дежуришь по кухне, – не поворачивая головы, приказал Дрейк, - за длинный язык и за... все остальное.
– Есть, сэр, – кивнул Клэнси и подошел. – Что мы будем делать, сэр?!
– С чем?
– Ну как... с бандой!
– Поговорим об этом после ужина.
– Капитан повысил голос. – То же касаeтся и остальных: все вопросы - после ужина.
Клэнси отошел. Лесли, продолжая заниматься своим делом, незаметно наблюдала за бойцами - судя по тому, как озабоченно они переглядывались и шушукались, разговор вечером предстoял непростой.
Дрейк коснулся ее плеча, сказал тихо:
– Пойдем... поговорить надо.
Лесли кивнула, еле слышно прищелкнула языком - дремавшая неподалеку Дана мгновенно вскинулась и, повинуясь короткому жесту, подбежала к ней.
Не раз уже хоженным сегодня путем они двинулись вниз по тропинке. Пройдя шагов сорок, Дрейк тормознул так резко, что Лесли чуть не врезалась в него - обернулся, спросил то же, что и Клэнси:
– Что делать будем?
– В каком смысле?
– Она нагнулась к Дане: - Слушай, смотри... охраняй!
Собака легла, настороженно поглядывая по сторонам - теперь, если кто-то попытается приблизиться, она даст знать.
– Так о чем ты? – выпрямилась Лесли. На самом деле все было ясно и так, но ей хотелось услышать ответ.
– Этoт ваш... Джерико собирается ограбить женский поселок. Я не хочу... не могу этого допустить! Ведь без запасов они за зиму перемрут от голода!
"Оптимист хренов!" - подумала Лесли и мрачно "утешила":
– Об этом не беспокойся. Думаю, что после налета там немногие останутся в живых. Женщины в этом поселке не из тех, кто покорно сдастся и пойдет прислуживать насильникам.
– Но их надо как-то спасти... предупредить!
– воскликнул Дрейк.
– Да, - кивнула она, – надо.
– Вздохнула перед тем, как сказать главное: - Полковник Брэдли велел в случае чего тебе напoмнить, что наше дело разведка - не бой. Так что завтра же бери ребят и уводи их на север, домой. По дороге предупредишь Дженет.
– Уводи? Что значит "уводи"?!
– Я останусь. И попытаюсь сделать так, чтобы этот набег не состоялся.
– Ты что - с ума сошла?!
– тихо и ошарашенно спросил он. – У тебя же семья!
Лесли молча пожала плечами. Джедаю бы она объяснила, а тут... Капитан, конечно, хороший человек, но поймет ли?
– И думать не смей!
– восликнул он.
– Интересно, как ты меня остановишь?!
– усмехнулась она.
– Под конвоем в Лоридейл поведешь?!
– А хоть бы и так!
Дана, глядя на поросший кустами склон над тропинкoй, натопорщила уши и почти беззвучно зарычала. Молодцы, ребятки - подкрались так, что только собака и учуяла!
– Эй, кто там, - Лесли, стараясь не рассмеяться, повысила голос, - ну-ка вылезайте! то сейчас собаку пущу!
Ответом ей был удаляющийся шорох в кустах. Она махнула рукой - черт с ними!
– и обернулась к Дрейку
– Думаешь, нас слышали?
– спросил тот.
– два ли, мы тихо разговаривали. азве что одну-две реплики... Ладно, хватит глупoстей - давай о деле лучше поговорим. Ты сможешь мне винтовку оставить? И желательно побольше патронов.
***
Кoгда они вернулись в лагерь, бойцы усиленно занимались кто чем, физиономии - самые невинные; определить, кто именно пытался их с Дрейком подслушать, не представлялось возможным.
На костре кипела похлебка, рядом, скрестив ноги, сидел Клэнси и, отщипывая от комка теста небольшие кусочки, меланхолично бросал их в котел.
– Вари побольше, – подойдя, сказала Лесли, – чтобы и на завтрак хватило.
– Так у нас ещё кеклики запеченные будут, - оживился парнишка.
– Мне Сьюзен показала, где тут глина, я их луком напихал, обмазал, и - вот!
– В самом деле, в костре виднелись несколько "валунков" из обожженной глины. – Миссис Лесли, - он понизил голос и воровато оглянулся на Дрейка, - а это правда, что...