Свиток Хевреха
Шрифт:
– Не вздумай, - Григор будто прочитал ее мысли: едва она замедлила шаг, повернулся и поймал мэги за руку.
Остаток пути он держал ее за рукав платья, в другой руке с ясным намеком покручивал прочную пеньковую веревку.
Астру усадили на заднюю скамейку, гребцы схватились за весла, и шлюпка взяла курс к гавани Ланерии, освещенной огоньками на кораблях, мерцавшими у доков кострами и множеством окон, оживших в этот час припортовых заведений. С хлюпами била в борт мелкая волна, звезды качались вокруг гаснущими, вспыхивающими искрами - неверными, призрачными знаками неба. За отмелью с пирамидой маяка виднелась цепь рифов, отороченная седой гривой пены.
– Зря ты, госпожа, против нашего хозяина так. Он совсем не дурной человек. Кто к нему по-доброму, от него добро тоже получает, - заметил боцман, все еще покручивая веревку и глядя исподлобья на пленницу.
– Советую, проси прощения у него. Покайся по-женски, и он смягчиться. Мучиться у нас совсем не будешь.
– Ах, сердечно благодарю, - с презрительной усмешкой Астра кивнула ему.
– Вы так заботливы, господин пират. Как отец родной. Я сделаю, ровно так, как вы велите. Обязательно покаюсь… Когда проклятая душа его в пекло Некрона извергнется!
В этот момент лодку сильно качнуло, и гребцы разом опустили весла, озираясь на волны за бортом.
– Амфитрита!
– привстав, с благоговением произнес матрос.
Вынырнув из волн, посеребренных луной, морская дева звонко рассмеялась.
– Дурная какая-то, - Григор тоже привстал, хватаясь за борт.
– Мэги Пэй, тебе не страшно?
– Бирессиа ловко кувыркнувшись, подплыла ближе.
– Не страшно? Ведь лодка маленькая, может перевернуться сейчас. Точно так, как мое счастье из-за тебя.
– Пожалуйста, сделай это! Я не боюсь!
– крикнула Астра, увидев еще несколько быстрых тел, мелькнувших у поверхности воды.
Бирессиа не ответила, нырнула, и тут же лодку качнуло так, что вставший матрос едва устоял на ногах.
– Сильнее!
– Астра вскочила, наступая ногой на борт.
– Мэги держите! О, Герм-отец!
– взмолился боцман, увидев рядом головы двух амфитрит.
– Бейте, отгоняйте их веслами!
– заорал он, только гребцы не успели ничего предпринять - следующий мощный толчок перевернул шлюпку.
Оказавшись в воде, Астра сразу нырнула, отплывая дальше от опрокинувшегося суденышка и, вопящих проклятия, прислужников Давпера. Платье липло к телу, сковывало движения. Всплыв, чтобы глотнуть воздуха, оглядеться, мэги смахнула мокрые волосы с лица и вдруг почувствовала, как кто-то схватил ее за ногу, резко потащил ко дну. Не оставалось сомнений, что это была проделка Бирессии - ее безумная, необъяснимая ничем месть. Астра забилась отчаянно, изо всех сил, изогнулась, стараясь отцепить ее руки или схватить амфитриту за волосы, но морская дева была слишком ловкой в родной стихии, тянула свою жертву все ниже и ниже. Черная, холодная вода судорожной болью сжимала грудь, кровь стучала в висках, тело коченело от страха. Когда Астра подумала, что гибель уже неизбежна - нужно лишь открыть рот, впустить смерть, стиснувшую горло, то амфитрита почему-то оставила ее. Следом мэги схватили другие руки и через несколько мгновений вынесли на поверхность. Давясь солеными брызгами, она жадно вдыхала воздух. В груди что-то клокотало, хрипело, и сердце рвалось на части.
– Хранит тебя Эриса, прекрасная мэги, - услышала она голос, похожий на плеск воды, открыв глаза, увидела перед собой лицо молодого амфитриона.
– Все хорошо, - продолжил он, легко придерживая ее.
– Прости мою безумную подругу.
– Шет ее епть, - Астра дернулась и закашлялась, снова чуть не хлебнув воды.
– Ну, держись за меня, - он повернулся, переложив ее руки на свои плечи.
– Крепче держись.
Амфитрион шумно выдохнул и поплыл, рассекая волны, словно быстрый дельфин.
– Прошу тебя, к берегу!
– Астра прижалась к его сильному, изгибающемуся с рыбьей грацией телу.
Сзади слышался смех амфитрит, всплески и вопли команды перевернутой шлюпки.
До западной оконечности бухты было пять-шесть лиг. Амфитрион плыл без остановки, и менее чем через четверть часа они достигли скал, тянувшихся от маяка к ланерийскому порту. Лишь когда Астра выбралась на берег, стала твердо на омытые морем камни, чувство счастливейшего освобождения охватило ее, словно настигшая вдруг волна радостной, кипящей стихии.
– О, Рена Светлейшая! Эриса Властительница! Слава! Слава вам!
– вскричала она, повернувшись к морю и вскинув руки.
– И тебе спасибо, добрейший амфитрион! Точно быть бы мне на дне или Давпер меня сейчас терзал, что не лучше смерти! Как твое имя?
– Коралисс. Я думал, ты его знаешь, Астра Пэй, - он проворно выбрался из воды, стал с ней рядом.
– Коралисс… - Астра вспомнила пьяный бред Бирессии на палубе корабля и теперь внимательнее рассматривала своего спасителя, казавшегося в лунном свете серебряной статуей прекрасного морского бога.
– Да, Коралисс, откуда-то знаю. А вы, получается, перевернули лодку неслучайно и не ради забавы?
– Мы хотели тебе помочь. Ведь Вода тоже знает. Почти все. Я слышал твои моления в той башне, - амфитрион повернулся к Гарунской крепости, видневшейся темным силуэтом у выхода из бухты.
– И слышал разговоры пиратов.
– Да, Вода знает - древняя мудрость атрийцев. Тогда, может быть, ты скажешь, что-нибудь и об Голафе Брисе?
– с надеждой спросила Астра.
– Он остановился в таверне "Полная чаша". Где-то недалеко от пристани.
– И сейчас он там? Так, Коралисс?
– в нетерпении мэги встряхнула его за руку.
– Мне нужно его скорее увидеть.
– Лучше не ходить в город сейчас. Твои недруги, будут искать тебя по улицам, любым заметным местам. И мокрая одежда сразу выдаст. А еще мне нужно с тобой поговорить… - он на миг замолчал, отведя взгляд, потом уточнил: - Разговор о либийском храме на Карбосе. Я знаю, что ты окажешься там уже скоро. Еще знаю, что только ты сумеешь помочь нашему маленькому народу. Хочу попросить кое о чем, прекраснейшая из земных.
– Так говори, Коралисс. Я твоя должница, - согласилась Астра, упоминание о храме на Карбосе сразу заинтересовало ее.