Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В целом, она стала немного более привлекательной — более схожей с благородной девицей. Она играла на его инстинкте — инстинкте всех мужчин — защищать. Быть сильным и держать всё под контролем.

— В этом нет необходимости, — сказал он, но она почувствовала, что он немного расслабился.

— Как, — настаивала Файне, — я могу отблагодарить тебя?

Она подошла ближе — в его объятия, ему нужно было поднять руки, чтобы обнять её. Когда Файне пускала в ход собственное обаяние, большинство мужчин поддавались её чарам.

Но спаситель, к её мимолётному разочарованию, не относился к тому большинству мужчин. Рыцарь отступил назад, чтобы она не достала до него, и направил в её сторону острие меча. Яростный свет клинка померк, но лезвие всё ещё слегка светилось.

— Ваше лезвие сочло меня опасной, сьер [15] ? — спросила она, обращаясь к нему как к рыцарю неизвестного ранга. Она оценивающе осмотрела его с головы до ног. — Возможно, к нему стоит прислушаться, — она не видела его лица, но была уверена, что тот покраснел. Разве что стыд ему был неведом — против подобного она тоже не возражала.

15

«Сьер»(гораздо более чаще, чем «сэр»)употребляется в том случае, если обратившийся не уверен в социальном статусе собеседника, но при этом не хочет его обидеть. В таком случае никакой обиды причинено не будет (только если один знатный дворянин Глубоководья обращается так к другому, заведомо зная об его достоянии).

«Сьером» иногда называют собеседника, тем самым проявляя к нему уважение, даже если тот и не является представителем знати. Что-то вроде «достойный быть среди лучших».

— Их, — холодный голос напугал её — это был голос убийцы. — Их ты знаешь?

Перед тем, как Файне успела ответить, рыцарь поднял руку:

— Это едва ли произошло случайно, — сказал он. — Ты слишком умная женщина.

— Ты заметил, — ухмыльнулась Файне.

Маска рыцаря оставалась бесстрастной.

— Да, — сказала она. — Я договорилась встретиться с их подлым хозяином — дварфом, Аррасом Виром, известным своим друзьям и врагам под именем Рас. По крайней мере, мне так сказали, — она пнула ближайшего головореза-полуорка — тот застонал. — Этих отродий я не знаю.

Рыцарь кивнул.

— А этот? — он указал на убитого.

Файне покачала головой. Правду говорить проще.

— Наш друг Рас расплатился с ним смертью. Однако, — она улыбнулась и подошла ближе, — этой ночью тебя ждёт другая оплата. Мои таланты лежат немного в другой области, но подвигаться я тоже не прочь.

Рыцарь вложил меч в ножны.

— Ты довольно настойчива, — подметил он.

— Лучше наступать, чем отступать, — сказала она и потянулась к его шлему.

Рыцарь схватил руку Файне железной хваткой.

— Нет.

Файне зацепил отказ, но она лишь улыбнулась.

— Как же мне тогда поцеловать моего победителя?

— Это будет трудновато, — воин оттолкнул её так, чтобы не поранить. Он повернулся и напряг ноги, готовясь к прыжку.

— Подожди! — сказала она. — Хотя бы имя!

Рыцарь обернулся через плечо.

Файне приняла позу и сложила руки так, чтобы быть похожей на скромную девушку.

— Назовите своё имя, сьер, чтобы я могла поминать его в своих молитвах — и чтобы пугать им других бандитов. Имя, которое я бы выкрикивала ночью, — засмеялась она. — Когда меня атакуют, конечно, чтобы ты мог меня спасти.

Рыцарь колебался.

— Тенеубийца, — сказал воин.

Она дрогнула.

— Приятно познакомиться, — сказала она. — Я Шарла.

Тенеубийца молчал, и у неё родилось настойчивое ощущение, что он улыбается:

— Это не так.

Файне упёрла руки в бедра:

— И зачем же мне врать?

— Не знаю, Шарлатанка, — сказал Тенеубийца. — Это ты мне скажи.

Файне облизнула губы. По правде, это была лёгкая загадка.

— Хочешь узнать?

На секунду он задержал на ней взгляд, затем прыгнул — его ноги при этом объяло бледно-голубое пламя.

Здесь не обошлось без магии — в этом у Файне не было сомнений. Магия подкинула его вверх как пущенную стрелу. Она знала этот синий цвет — она видела его совсем недавно — цвет магии меченых и чумных.

У него что, есть волшебный шрам? У этого Тенеубийцы? Как интересно.

Файне не могла не удивляться тому, как он достиг потолка и подтянулся наверх, где исчез Рас. Его движения были сильными и быстрыми — тогда как Рас двигался с неестественной грацией, что не было характерно ни для человека, ни для дварфа, ни для кого-либо другого — Тенеубийца двигался как настоящий мужчина. Как человек, достигнувший пика собственных способностей, но все-таки мужчина.

Наблюдая за ним, Файне затаила дыхание. Она ненавидела мужчин, на которых не действовало её очарование, но Тенеубийца не выходил у неё из головы. Она хотела лучше подготовиться и попробовать еще раз. Этот мужчина был серьёзным противником.

Но как же она любила трудности.

Она посмотрела на Колача, который был почти без сознания и лежал, улыбался и стонал. Выглядел он ужасно глупо.

Разнообразные трюки и проделки Файне тоже любила.

Глава 4

— Продажный торговец получил по заслугам! — кричал мальчуган, разносивший газеты на пересечении Глубоководного пути и улицы Серебра. В руках у него был «Доблестный Горожанин»: — Скоро настанет черёд всех остальных Темн'oт; Стража всё отрицает!

Целлика, в своём огромном дождевике напоминающая человеческого ребёнка, печально усмехнулась и покачала головой. Полурослица расплатилась медяком за большой широкий свиток, отпечатанный с обеих сторон чернилами, что превращались в кляксы от капель дождя, и взглянула на него. Судя по всему, какой-то глупец — Колач — с фиолетовыми волосами и бородой вчера получил поделом.

Она хихикнула.

— Безмозглая наследница Роринхорна застукана в непристойном заведении! — голосил продавец отвратительного «Глумливого Менестреля». — Скандал всполошил всю семью; Лорд Бладдерблат заявил, что всё «в порядке»!

— Нежить преследует дворян! — кричал третий вестник, девушка, сбывавшая печально известного «Лазурного Единорога». — Такого вы не видели и не слышали — они продлевают себе жизнь, ложась в постель с живыми! Покупайте и читайте истории!

Целлика вошла в район Замка, посмеиваясь над дурными новостями, которые, судя по всему, были пригодны лишь для того, чтобы их напечатали. У большинства жителей Глубоководья чушь, распространяемая на свитках, вызывала лишь смех, но это не мешало им её читать. Газетчики не лишатся заработка до тех пор, пока существует коктейль из двух ингредиентов — глупости и высокомерия.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Библия

Библия
Религия и эзотерика:
религия
7.41
рейтинг книги
Библия

Третий Генерал: Том IV

Зот Бакалавр
3. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IV

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Специалист по нечисти

Билик Дмитрий Александрович
2. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Специалист по нечисти

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX