Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ты что, дура? – спросил он. – Хочешь, чтобы он заставил меня убить и тебя тоже?

Во мне замерцал страх, зажигая кожу мурашками. Вождь Реформации управляет Такером, это очевидно. Порезы у меня на плече – только начало.

– Почему ты позволяешь мне уйти?

– Я не знаю, – сказал он сквозь зубы и снова вдавил меня в стену. – Какая тебе разница?

Его голос сорвался.

– Такер, – просипела я, не зная, что делать с ревущей внутри него битвой.

Он сильнее вжал меня в стену, так что у меня хрустнул позвоночник, и я стала царапать его руки.

– Думаешь, мы такие уж разные? – спросил он. – Думаешь, твое дело намного лучше моего?

Я встала на цыпочки, стараясь не паниковать, когда мое зрение начало туманиться по краям.

– ФБР спасло мою семью, – сказал Такер. – Оно спасло мне жизнь.

– Оно убило мою маму, – ответила я, безуспешно пиная его по голени. – Ты убил ее.

– Я выполнял приказы.

– Прекрати, – выдавила я.

– Я выполнял приказы! – повторил он, как будто я не понимала. Как будто он сам не понимал.

– Ты помог нам освободить Ребекку.

Не знаю, почему я спорю с ним. У меня появилась возможность сбежать, мне следовало уже давно скрыться. Скоро упадут бомбы. Я даже не знаю, сколько времени у нас осталось.

– Заткнись, – сказал Такер.

– На чьей ты стороне?

Я уставилась на него, глядя, как на лбу пульсирует вена. Из его горла вырвался горестный звук.

– Почему он просто не послушал, как все остальные? Зачем ему надо было все разрушить?

Его хватка ослабла, и гул у меня в ушах затих.

– Кто? Кто все разрушил?

– Он был моим другом, – сказал Такер, неожиданно отпустив меня.

– Чейз, – поняла я. Я попробовала представить их вместе. Они были напарниками, до того как Такер его предал.

Они бы убили его из-за тебя. – Он ткнул себе в грудь большим пальцем. – Я пытался помочь ему. Я выдал те письма, что он тебе писал, только потому, что он не слушал. Те бои, которые устраивали наши офицеры, убили бы его. И потом, когда они забрали твою маму, я сделал то, что нужно было сделать. То, чего не смог сделать он.

Такер говорил быстро, словно был не в состоянии закрыть кран, и я подавила порыв заткнуть уши, чтобы заглушить его слова. От него исходило страдание, сгущаясь в воздухе.

– Если бы мы поменялись местами, он сделал бы то же самое для меня.

– Нет, Такер, – прошептала я. – Не сделал бы.

Такер пристально посмотрел на меня, его зеленые глаза были полны ненависти к самому себе.

– Нет, – сказал он с коротким жалким смешком. – Конечно нет.

И, словно только что вспомнив, он проверил часы и распахнул дверь.

Коридор был пуст. Такер побежал, я следом, почти наступая ему на пятки. В конце коридора за толстым стеклом находилась комната охраны, а в ней молоденький солдат что-то быстро печатал, сидя перед большим черным монитором.

Ловушка. Я резко остановилась и уже приготовилась развернуться, когда солдат поднял голову и посмотрел мне в глаза. Я почти не узнала его с коротко остриженными волосами.

– Билли, – прошептала я. – Как...

Что-то зажужжало, и дверь рядом с пультом открылась. Такер завел меня внутрь.

– Он был в столовой, когда я вернулся из Красной зоны, – объяснил Такер, не желая встречаться со мной взглядом. – Сказал, что пробрался внутрь с дополнительной охраной для праздника Вождя.

Я дотронулась до руки Билли, просто чтобы убедиться, что он реален. Должно быть, он думал, что Такер связан с сопротивлением, а не настоящий солдат. Я не стала разубеждать его. Если бы он знал, что это Такер устроил пожар в Ноксвилле, сомневаюсь, что он помогал бы сейчас.

– Такер просто зашел сюда и сказал двум парням, которые здесь работали, что их переводят, а я назначен на их место. – Билли ухмыльнулся. – Поверить не могу, что они купились.

– Сосредоточься, – сказал Такер.

Билли повернулся обратно к монитору и принялся печатать с бешеной скоростью.

– Ты и правда не знаешь, когда остановиться, да? – спросил Такер. – Прошлой ночью мы перехватили радиопередачу на закрытом канале. Какая-то женщина по имени Фэй призывает читать Статут и сражаться с ФБР. Она говорит, что видела тебя лично.

– Фэй Браун, – сказала я. Фелисити Брайдвел наконец-то передавала что-то важное. Что подвергало ее жизнь опасности. Обо мне, как и раньше, когда мы с Чейзом были в бегах.

Конечно, это что-то, возможно, означало мою болезненную смерть, но все же. Озлобленность, которую я чувствовала по отношению к ней, превратилась в уважение.

– Да, наверное, к этому времени уже все ее слышали, – сказал Такер.

– Камеры снова работают, – сказал Билли. – Камеры в коридоре тоже работают... теперь.

Я увидела, как экран перед Билли замигал и включился. На нем появились серые зернистые изображения, и я задрожала, подумав о наших с Чейзом снимках, сделанных в чикагской больнице.

– Ты видел Уоллиса? Чейза? Кого-нибудь из ребят?

Я торопливо переводила глаза с картинки на картинку. Все камеры, включая камеру с металлическим стулом, валявшимся на боку, были пусты. Даже Девитт пропал.

Билли покачал головой:

– Я видел Марко и Поло. Они плохо выглядели.

– Ты знаешь, куда их забрали?

– Думаю, на праздник. Их повели через дворик на базу.

При мысли о поимке Марко и Поло меня охватило чувство вины. Может, новенький и выдал их, но мне все еще было не по себе за все, что я просила их сделать.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Библия

Библия
Религия и эзотерика:
религия
7.41
рейтинг книги
Библия

Третий Генерал: Том IV

Зот Бакалавр
3. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IV

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Специалист по нечисти

Билик Дмитрий Александрович
2. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Специалист по нечисти

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX