Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Троецарствие
Шрифт:

– В таком случае посоветуйте, как быть?

– Я увижу Люй Бу и уговорю его поторопиться с этим браком, – пообещал Чэнь Гун. – Пусть он отправит девушку немедленно.

– Юань Шу будет глубоко благодарен вам за вашу доброту, – обрадовался Хань Инь.

Вскоре Чэнь Гун, распрощавшись с Хань Инем, явился к Люй Бу и сказал:

– Я слышал, что ваша дочь должна выйти замуж за сына Юань Шу. Это великолепно! Интересно знать, на какой день назначено бракосочетание?

– Об этом еще надо подумать.

– Древними установлены следующие сроки от принятия даров до свадьбы, – продолжал Чэнь Гун, – для императора один год, для князей полгода, для высших чиновников три месяца, для простого народа один месяц.

– Небо послало в руки Юань Шу государственную печать – рано или поздно он будет императором. Я полагаю, что подойдет императорский срок.

– Нет, нет!

– Ну, тогда по княжескому обычаю.

– Тоже нельзя.

– В таком случае по обычаю высших чиновников?

– Нет!

– Уж не думаешь ли ты, что мне следует поступить по обычаю простолюдинов? – засмеялся Люй Бу.

– Конечно нет.

– Что же делать, по-твоему?

– Ныне все князья Поднебесной дерутся друг с другом, – сказал Чэнь Гун. – Если вы породнитесь с Юань Шу, разве они не будут завидовать вам? В этом деле нельзя упускать благоприятный момент, а то в одно прекрасное утро свадебный поезд попадет в засаду и невесту похитят. Что вы тогда будете делать? По-моему, самое лучшее было бы совсем отказаться от этого брака. Но раз уж вы согласились, действуйте сразу, пока об этом не знают князья: немедленно отправляйте девушку в Шоучунь. Вы найдете там убежище, а затем, выбрав счастливый день, отпразднуете свадьбу, и никаких неприятностей не произойдет.

– Вы правы, – обрадовался Люй Бу.

Рассказав обо всем госпоже Янь, он немедленно приготовил приданое, погрузил на повозки драгоценности и благовония и снарядил свою дочь в дорогу под охраной Сун Сяня, Вэй Сюя и Хань Иня.

Под музыку и барабанный бой поезд выехал из города. Отец Чэнь Дэна, глубокий старик Чэнь Гуй, постоянно сидевший дома, услышал этот шум и спросил слуг, что там происходит. Узнав, в чем дело, старик воскликнул:

– Это – план «чужой не может стоять между родственниками»! Лю Бэю угрожает опасность! – И, преодолев старческую слабость, Чэнь Гуй поспешил к Люй Бу.

– Что привело вас ко мне, почтенный муж? – спросил Люй Бу.

– Я слышал, что вы умерли, и пришел на похороны.

– Кто это говорит? – встревожился Люй Бу.

– Прежде Юань Шу прислал вам дары, собираясь погубить Лю Бэя, но метким выстрелом в алебарду вы предотвратили это. Теперь он вдруг решил породниться с вами! Он хочет получить вашу дочь как заложницу для того, чтобы вы не могли прийти на помощь Лю Бэю, а сам нападет на него и возьмет Сяопэй. Если же Сяопэй будет потерян, то и Сюй-чжоу окажется в опасности. И Юань Шу еще будет просить у вас то провиант, то людей. Помогая ему, вы ослабеете сами и тем вызовете недовольство среди ваших людей. Если же вы откажете Юань Шу, то тем самым нарушите родственные обязанности, и это послужит ему предлогом для нападения на вас. Кроме того, я слышал, что Юань Шу намеревается присвоить себе императорский титул. Это означает, что он поднимет мятеж, и вы будете принадлежать к семье преступника. Разве это потерпит Поднебесная?

– Чэнь Гун обманул меня! – спохватился Люй Бу и немедленно приказал Чжан Ляо догнать девушку и вернуть ее домой.

Хань Инь и его люди были брошены в темницу, а к Юань Шу был послан гонец с вестью, что приданое еще не готово и потому свадьба откладывается.

Мудрый Чэнь Гуй предлагал отправить и Хань Иня в Сюйчан, но Люй Бу колебался.

В это время Люй Бу доложили, что Лю Бэй в Сяопэе собирает войско и покупает лошадей неизвестно с какой целью.

– Он просто делает то, что полагается военачальнику, удивляться тут нечему, – сказал Люй Бу.

Но тут явились Сунь Сянь и Вэй Сюй с жалобой на Лю Бэя.

По вашему повелению мы отправились в Шаньдун покупать лошадей, – говорили они. – Купили триста добрых коней, добрались до Пэйсяня, и здесь разбойники отняли у нас половину. Мы слышали, что под видом разбойников орудовали брат Лю Бэя, по имени Чжан Фэй, и его люди.

Люй Бу до того разгневался, что сейчас же собрал войско и отправился в Сяопэй. Лю Бэй, сильно встревоженный, вышел ему навстречу:

– Зачем вы, брат мой, привели сюда войско?

– Я стрелял в алебарду, чтобы спасти тебя, когда тебе грозила опасность, – гневался Люй Бу, – а ты теперь отбираешь у меня коней!

– У меня не хватает лошадей, и я послал людей купить их. Но у меня и в мыслях не было захватывать ваших!

– Твой Чжан Фэй забрал у меня сто пятьдесят лучших коней, и ты присвоил их! – не унимался Люй Бу.

– Да, это я увел твоих коней! – заявил Чжан Фэй, с копьем наперевес выезжая вперед. – Чего же ты теперь хочешь?

– Эй, ты, бесстыжий! Уже не первый раз ты оскорбляешь меня! – закричал Люй Бу.

– Я захватил твоих коней, и ты поднимаешь из-за этого шум. А ты захватил у моего брата Сюйчжоу, и он тебе не сказал ничего!

В ответ на эти слова Люй Бу вступил в бой с Чжан Фэем. Оба дрались с ожесточением, но победа не давалась ни тому ни другому. Лю Бэй ударами в гонг созвал своих воинов и возвратился в Сяопэй, а войска Люй Бу окружили город.

Лю Бэй призвал Чжан Фэя и стал упрекать его:

– Где же кони? Из-за них на нас обрушилась беда.

– Укрыты в храмах и по дворам.

Лю Бэй послал гонца в лагерь Люй Бу, предлагая вернуть коней и прекратить войну. Люй Бу было согласился, но Чэнь Гун остановил его:

– Если вы сейчас не избавитесь от Лю Бэя, то хватите еще много горя!

И Люй Бу, не вняв просьбе Лю Бэя, повел наступление на город. Лю Бэй призвал на совет Ми Чжу и Сунь Цяня.

– Люй Бу нанес обиду Цао Цао, – сказал Сунь Цянь. – И вам лучше всего поскорее уйти из города в Сюйчан к Цао Цао, взять у него войско и разбить Люй Бу.

– Мы осаждены. Надо проложить себе путь. Кто пойдет вперед?

Поделиться:
Популярные книги

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Темная сторона. Том 1

Лисина Александра
9. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темная сторона. Том 1