Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вторжение

Андреев Николай Юрьевич

Шрифт:

— Отличная работа, господа, — пожимая руки офицерам, проговорил Сорвил. — Теперь я понимаю, чем грозило наше опоздание. Мы немного прогулялись по станции. Кошмарное зрелище. Как вы думаете, Эбши покинет систему? Мерзкие твари не ударят где-нибудь еще? Мы засекли четырнадцать уходящих крейсеров горгов.

— Пятнадцать, — поправил русич. — Шесть во второй эскадре и девять в первой. Все корабли чужаков получили повреждения. На повторную атаку конуг не решится. Да и цели у него были другие. Это разведка. Проверка человечества на прочность. Доклада Эбши ждет королева.

— Хороша разведка, — скептически заметил какой-то полковник. — Пятьдесят тяжелых крейсеров. Почти в три раза больше, чем у нас во всём флоте. Я уверен, мы имели дело с прекрасно спланированным вторжением. Но теперь противник еще долго не сунется.

Олесь снисходительно посмотрел на аланца. Этот «стратег» в глаза не видел треугольные чудища насекомых, а туда же, лезет анализировать ситуацию. К сожалению, Союз планет впитал в себе бюрократическую систему и Алана, и подземной Тасконы. Правительство и военное ведомство переполнены дилетантами и выскочками. Спорить со штабником не хотелось.

— Мне кажется, руководитель обороны слишком торопится с выводами, — поддержал коллегу высокий щеголеватый майор. — Я бы выслал несколько эсминцев в гиперпространство. Понять логику горгов трудно. Хитрость с «Эрой-43» ничего не доказывает. Достаточно взглянуть на потери…

— Да пошел ты, — зло процедил сквозь зубы землянин.

— Господин полковник, он пьян! — возмущенно выкрикнул офицер. — И это во время боевых действий. Я требую…

— Заткнись, кретин! — грубо вмешался командир «Альфы». — Пока вы прохлаждались на борту «Бригита», мы тут дрались. Рисковали жизнями. Если не утихните, я прикажу выставить вас в шлюзовой отсек.

— Навели бы лучше порядок на базе, — ядовито вставил лысоватый полковник. — В коридорах до сих пор валяются обгоревшие трупы.

— И в блокированных секторах, и в боевых рубках, и вокруг станции летают! — гневно прорычал Меркус. — Не желаете помочь похоронной команде? Она давно выбилась из сил. В хранилище четвертого яруса уже лежат триста мертвецов. У меня в центре управления лишь половина смены, остальные тушат пожары и разгребают завалы. Сколько же вас развелось! Штабные крысы! Дали бы…

— Спокойно, господа, — остановил перебранку Сорвил. — У всех нервы на пределе. Обойдемся без взаимных оскорблений. Каждый занимается своим делом.

Командующий повернулся к штабникам и произнес:

— Вам поручено проверить записи и подготовить подробный доклад. Приступайте. Работы здесь часа на три. Я, тем временем, пообщаюсь с боевыми офицерами. Нам есть, что обсудить.

Упор был явно сделан на словосочетание «боевые офицеры». Вместе с Храбровым и Меркусом полковник неторопливо двинулся в дальний конец зала. Начальник базы порывался что-то еще сказать оппонентам, но Сорвил его удержал. Не обращая внимания на нечленораздельные ругательства тасконца, свита командующего направилась к компьютерам и голографам.

— Что происходит, черт подери? — воскликнул Меркус.

— Да, полковник, если можно, поясните, — добавил землянин.

— Это не так просто, — заложив руки за спину, вымолвил аланец. — Надеюсь, вы понимаете, разговор конфиденциальный.

Офицеры утвердительно кивнули головами.

— В Совете сейчас идет отчаянная внутренняя борьба, — произнес Сорвил. — Не успел я прилететь на «Бригит», как следом прибыла комиссия. Официально она представляет генеральный штаб и находится в моем подчинении. Реально — всё гораздо сложнее. Выгнать шпионов из армии практически невозможно. У них весьма могущественный покровитель. Стоило выразить недовольство, и на связь тут же вышел председатель. Мягко, но настойчиво он попросил меня не мешать работе комиссии.

— Неужели Прайлот вам не доверяет? — удивился тасконец.

— Дело не в нем, — сказал командующий. — Кто-то давит на председателя со стороны. Эта группа или человек достаточно сильны. Деньги, связи, власть… Полный набор. Не думаю, что беседа со мной доставила Прайлоту удовольствие. Никласу не оставили выбора.

— Аланцы? — осторожно уточнил Олесь.

— Планетная принадлежность тут не при чем, — возразил полковник. — Кто-то очень влиятельный хочет негласно контролировать все процессы, происходящие в государстве. Наверняка мерзавец будет лоббировать свои интересы в Совете. Если уже не делает этого. Ясно одно — многие структуры подчинены неизвестному лицу. Чтобы присланным соглядатаям жизнь не казалась сахаром, я приставил к ним преданных людей. Теперь все следят друг за другом.

— И какая задача стоит перед комиссией? — спросил русич.

— Наблюдение за ходом военных действий, — ответил Сорвил. — В конечном итоге свора подхалимов представит Совету независимый доклад. Разумеется, с соответствующими комментариями. Видели бы вы, как негодяи завопили, когда я приказал увеличить максимально допустимую скорость в два с половиной раза. Они дрожали и тряслись от страха. После того, как «Удар-91» врезался в астероид и превратился в пыль, мне даже угрожали.

Выдержав паузу, аланец с горечью продолжил:

— Идиотизм! Командующий флотом, член Совета не в состоянии послать к чертям группу трусов и паникеров. Я умышленно провел офицеров по станции. Пусть полюбуются на настоящую войну. Жаль, что не успел принять участие в битве. Пара попаданий в крейсер остудила бы их пыл.

— Сомневаюсь, — проговорил Храбров. — Я с подобными кретинами сталкивался не раз. Они смелы в тиши кабинетов, в бою же прячутся за спины других. Кстати, управление кораблями осуществлялось не отсюда, а с «Сервета». Основные записи там.

— Не расстраивайся, — усмехнулся Сорвил. — Два члена комиссии давно отправились на крейсер. Твой бот совсем немного с ними разминулся.

— Проклятье! — возмущенно выдохнул Меркус. — Мы сражаемся, проливаем кровь, умираем, а какие-то бюрократы занимаются раскапыванием могил. Хоть бы память погибших уважали.

— А вдруг вы неправильно руководили обороной секторов? — язвительно сказал аланец. — Виновных нужно найти и наказать. На вакантные места тут же назначат своих людей. Цели проверки очевидны. Мне это противно не меньше, чем вам. Самое ужасное, что я теперь не доверяю подчиненным. Любой из них может вести двойную игру. Устраивать внутри ведомства охоту на ведьм? Абсурд. Тогда и осколков не соберешь. Господин майор, вы догадываетесь, о чем я…

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Кромешник. Том 1

Копьев Демьян
1. У черта на куличках!
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кромешник. Том 1

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Культивация зельевара

Крынов Макс
6. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Культивация зельевара

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Меткий стрелок

Вязовский Алексей
1. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII