Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

А дальше хмурый мужчина в черном, вынес старый потертый табурет и распределяющую шляпу, являющуюся полуразумным говорящим артефактом.

– Ууу...
– Тихо заскулила Севшая у моих ног инугами, когда шляпа начала петь скрипучим голосом.

– Тихо.
– Шикнул я на подругу.
– Не ты одна от этого страдаешь.

В ответ на мое заявление, прижавшая ушки к голове Химе, бросила на меня настолько скептичный взгляд, что мне даже стало немного стыдно. Все же у собак слух гораздо лучше чем у людей, а инугами в этом превосходят своих немагических сородичей и анимагов.

Песня завершилась и первокурсники один за другим стали подходить к табурету, что бы надеть шляпу и услышать свой вердикт. Черноволосый мужчина, с видом уставшего от жизни мученика, зачитывал имена из свитка удерживаемого в левой руке. Наконец он произнес:

– Гарри Поттер.

– Пожелай мне удачи.
– Шепчу своей подруге.

– ррр.
– Отозвалась Химе, встав на четыре лапы и боком прижимаясь к моей правой ноге, тоже направилась к табурету.

– Ну и кто из вас двоих Гарри Поттер?
– Выгнув тонкие брови в ехидном и одновременно вопросительном жесте, осведомился худощавый брюнет.

– Профессор, неужели вы не узнаете своих учеников?
– Деланно удивляюсь, по привычке указательным пальцем поправив душку очков.

– Учитывая отсутствие сложной мыслительной деятельности в головах... вы все для меня на одно лицо.
– Словно бы обращаясь к воздуху, произнес преподаватель.
– Однако, учитывая что мальчик из вашей пары именно вы, то вам и отдуваться за Гарри Поттера.

"А сколько сарказма в голосе. М-да, профессор, а вы случайно не пытались продавать собственный яд? Уверен, он будет ничуть не хуже чем у василиска".

Благоразумно я не стал озвучивать свои мысли и просто молча уселся на табурет. На голову тут же опустилась шляпа, оказавшаяся слишком большой, а потому скрывшая всю верхнюю половину лица.

"Любопытная защита... нет-нет, киса, не надо меня кусать и царапать".

Раздался в ушах насквозь фальшивый испуганный голос. Наконец артефакту надоело забавляться и в зале раздался громкий выкрик:

– "Грифиндор"!

Студенты уже разместившиеся за факультетскими столами, взорвались аплодисментами, приветствуя меня даже чуть активнее чем всех остальных первокурсников. Только ученики, сидящие под гобеленом с изображением змеи, хлопали лениво, стараясь изображать из себя великосветских аристократов, которым нет дела до жалких смертных и чьи умы заняты решением мировых проблем. К их чести должен заметить, что у некоторых выпускников это даже получалось, в отличие от младших софакультетников, одни из которых пялились по сторонам с нескрываемым любопытством, а другие клевали носами от усталости.

"В сравнении с остальными, они действительно кажутся холодными и высокомерными аристократами".

Пронеслась мысль в моей голове, пока мы с Химе шли к столу расположенному под ало-золотым гобеленом, на котором был изображен лев.

"Вот я и в школе, старик, да еще и учиться буду на том же факультете, что и ты когда-то".

Мысли об опекуне, учителе и друге, каковым для меня был Дамблдор, подпортила радостное настроение, что впрочем никак не отразилось на выражении лица. Я уже давно научился удерживать маску вежливого интереса, при этом даже взглядом стараясь не выдавать истинных эмоций, что получалось пока не всегда.

По пути к свободному месту, мне пришлось пожать полтора десятка рук и кивнуть в ответ на множество поздравлений. В какой-то миг даже появилось ощущение, будто я стал олимпийским призером, или же выиграл лотерею.

– А ты правда Гарри Поттер?
– Спросила каштанововолосая девочка с кудрявыми волосами, (кажется это ее в прошлый раз отпугнула Химе).

– Приятно познакомиться.
– Вежливо киваю, чуть шире улыбаясь собеседнице.
– Раз вы знаете мое имя, то может быть назовете свое?

– Гермиона Грейнджер.
– Постаравшись выглядеть более значимо, девочка вскинула голову и продолжила более требовательно.
– Разве ты не знаешь что в "Хогвартс" можно привозить только кошек, жаб или сов? Собак в списке разрешенных питомцев нет.

– Химе не питомец, а фамильяр.
– Отвечаю спокойно, стараясь копировать интонации Альбуса, когда он объяснял мне очевидные с его точки зрения вещи.
– Заставлять волшебника отказываться от фамильяра, это то же самое что отрезать ему руку или ногу без обезболивания. Для партнера же, долгое расставание с хозяином ничуть не более приятно, и может привести к психологической травме или даже гибели. Из-за подобных случаев, в устав школы специально были внесены дополнения, позволяющие фамильяру жить рядом с волшебником, если он не несет угрозы для других учеников. Существа вроде змей, драконов, плотоядных пауков и им подобных, так же селятся в замке, но в специально подготовленных помещениях, куда доступ имеет ограниченный круг лиц. Что ни будь еще?

На последних словах, изгибаю брови пытаясь изобразить то же выражение, что и у черноволосого профессора. Хорошо что опомнился вовремя и сумел сменить выражение на более доброжелательное, а-то заводить врагов на ровном месте, это далеко не самый мудрый ход.

– А... ну... твоя собака ведь может кого ни будь покусать.
– После недолгой паузы, наконец нашла что ответить собеседница.

– Только если моей жизни будут угрожать.
– Ласково треплю устроившуюся у моих ног инугами по макушке.
– Она добрая, просто слишком ревниво относится к незнакомым людям, пытающимся похитить внимание ее хозяина.

– Гав.
– Возмутилась Химе, глянув на меня самым укоризненным взглядом.

– Правда-правда.
– Улыбаюсь подруге, начав почесывать ее шею.
– А-то сама не помнишь, как отгоняла от меня конкуренток.

Фыркнув, инугами гордо отвернулась.

– а ты...
– Прозвучал мальчишеский голос за моим правым плечом.

– ...правда Гарри Поттер?
– Эхом отозвался чуть более грубый голос из-за левого плеча.

Повернувшись в пол оборота, встретился взглядом с двумя рыжеволосыми близнецами, которые вышли из-за стола, что бы поговорить.

– Да, я - Гарри Поттер.
– Отвечаю, пытаясь при этом изобразить легкое удивление, (хотя, изображать ничего не пришлось, все же кроме этой парочки, по залу никто не разгуливал, предпочитая сидеть за своими столами).

– Чем докажешь?
– Сложив руки на груди, вскинул голову левый близнец.

– Просто не похож ты на того Поттера, которого мы ждали.
– Пояснил его брат, словно бы извиняясь.

Левой рукой поднимаю челку, демонстрируя шрам в виде молнии, заключенный в печать состоящую из трех концентрических кругов.

Поделиться:
Популярные книги

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Падение Софии (русский роман)

Хаецкая Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Падение Софии (русский роман)

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Евангелие от зверя

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
4.57
рейтинг книги
Евангелие от зверя

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Путь разума. Том 12

Морфиус
12. Путь Разума
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Путь разума. Том 12

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII