Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Шрифт:

сильною канонадою сбиты с него батареи, так сказать, почти все

истреблено и обращено в прах и ссаженным десантом сей остров

взят штурмом почти без всякой потери храбрых наших войск,

а с неприятельской стороны много побито и потоплено, в плен

взяты командовавший на сей случай бывший в сикурсе из

крепости генерал от инфантерии Пизрон, комендант острова, много

офицеров и до двухсот рядовых, и с сухого пути из наружных

укреплениев штурмом же взят нами Сальвадор — самое крепкое

и лучшее в наружных укреплениях место; на другой день

получил я от командующих из крепости письмо с просьбою о

договорах сдачи крепостей и чрез 24 часа договоры между нами сде-

ланы, подписаны и разменены, чрез один день после подписания

оных крепости Корфу будут нам отданы. С письма от

командующих из крепостей и с договоров, на каких условиях крепость нами

принята будет, точные копии при оем прилагаю !. С таковыми

благополучными успехами к общей пользе, в теперешних

обстоятельствах весьма нужными, я поздравить честь имею; об

обстоятельствах же и подробностях дел теперь по экстренности описать

времени я не имел. Впрочем с истинным моим высокопочитанием

и совершенною преданностию имею честь быть.

P. S. О королевстве неаполитанском и о полученном мною требовании

помощи самим королем теперь представить я не успел, его неапольское

величество, находясь в Палерме, просит, чтобы я занял во вспоможение

войсками нашими Мессину, но теперь я, не имея провизии и по требующимся

многим исправлениям не имея в наличии никаких припасов и материалов, со

всем великим моим желанием никак выйтить отсель не в состоянии, я

будучи в Константинополе предупредительно наскучил даже просьбою; вот

теперь от неимуществ сколь важные дела могут остаться потерянными,

чтобы я мог без сомнения исполнить .

Ежели просьба сия справедлива, что вы и товарищи ваши

сслушны исполнять наши повеления, знайте, что я по получении

от вас ответа, ежели вы не оправдаетесь в вашей ослушности, тот

же час пошлю в Кефалонию эскадру или сам с эскадрою буду

и всех ослушавшихся нашему повелению без изъятия и

первейшие из вас особы, арестовав, пошлю в Константинополь

пленниками, или еще гораздо далее, откуда и ворон костей ваших не

занесет; мы одолели крепкую крепость Корфу, а Кефалония

против войск наших не может стоять долго; ежели вы не исполните

сего последствия, по получении сего тот же час повеления наши

исполните и рапортуете ко мне, что я от вас ожидать буду.

Довольно уж вашей ослушности, когда повеление наше по сие время

не исполнено, я приказываю вам всех тех, которые противятся

нашим повелениям, от должности отрешить или арестовать и

прислать ко мне.

Ваше королевское величество!

Письмо, коим ваше королевское величество удостоить меня

соблагоизволили чрез достойного министра вашего господина

кавалера Антония Мишеру, имел счастье получить. В ответ имею

честь всенижайше донести, благодаря всевышнего город и

крепости Корфу сдались оружию обеих империй. Сие знаменитое

завоевание дает мне способ употребить вверенные мне силы в

пользу приятеля и союзника его императорского величества

августейшего императора всея России, который есть ваше

королевское величество; вследствие чего дал я наипоспешнейшее

приказание приготовить без малейшего замедления половину вверенной

мне эскадры, то есть четыре корабля линейных, три или четыре

фрегата и несколько малых судов, равно и половину оттоманской

эскадры, то есть два линейных корабля, три фрегата и другие

малые суда приуготовляются, и ежели не сделает мне остановки

провизия, которую я ожидаю привозом на эскадру, то, нимало не

умедля, со оным числом судов отсюдова отправляюсь я сам и

поспешу окуражить и помочь городу Бриндичи и другим городам

провинций Пуле !, после чего, не теряя времени, пойду в Мессину

и Палерму к выполнению воли и желания вашего королевского

величества.

Достойный вашего королевского величества министр

всеподданнейше доложит о циркулярных письмах, которые я послал

в города всей провинции Пули, равномерно и о войсках, коих

я ожидаю, и о том, какие обстоятельства по сие время с

эскадрою приостанавливают.

Рекомендуя вашему королевскому величеству достойного сего

вашего министра, который, умножая искренними своими

просьбами мое стремление к службе советами вашего королевского

величества, помогал мне своими советами при взятии крепостей

Корфу и в прочих случаях, имею честь уверить о глубочайшем

высокопочитании, совершенной преданностию и повиновением

вашему королевскому величеству всепокорнейший слуга

Командующий российскою императорскою эскадрою

Федор Ушаков

На почтеннейшее письмо вашего графского сиятельства

известить честь имею, что по взятии нами крепостей Корфу теперь буду

Поделиться:
Популярные книги

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Законы Рода. Том 7

Мельник Андрей
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.25
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3