Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Шрифт:

нашим императорам и не могу успеть так скоро писать, как он;

ежели на его письма последует решение от Блистательной Порты,

я никак не могу приступить к исполнению, пока не получу ответ

на сие мое представление; я уже объяснился вашему

превосходительству: крепости Корфу взяты нами, большой частию

русскими кораблями, и сдача от французов, и просьба их письмом

последовала прямо на имя мое, потому что все сильнейшее

действие, чем наведен страх крепостям и гарнизону, последовало

чрез мою эскадру, равно как и на берегу, батареи устроены все

начисто одними моими людьми, хотя при действиях на них

находились обще, но всегда всякая работа, труды и неусыпность

делались нашими одними людьми; за всем тем сдачу крепостей

не принял я один на себя, как французы желали; для

утверждения всегдашней нашей дружбы с командующим эскадрою

Блистательной Порты включил я его во всем полным товариществом

вместе. С ним одним я и счет иметь буду, флаги на крепостях

мы подняли оба вместе. Следовательно и останутся сии крепости

на том же самом основании, как учреждены нами и прочие

острова безо всяких других товарищей; Али-паша мучил нас во

все время обманчивыми переписками в проволочку, весьма

долгое время отвлекал нас обманчивостию своею и препятствиями

от вспоможения других, мы всячески хотели с ним согласиться,

но кроме обмана от него ничего не произошло; он, надеясь, что

успел уже оными и торжествовал против нас своею гордостию,

отказался формально нам помогать; на учтивое мое к нему

письмо о просьбе присылки его сына и войск отвечал, что на

каком основании он себя располагает во взятии Корфу, —пи -

сал к Кадыр-бею и Махмут-ефендию, что Корфу без него, без

25-ти тысяч его войска взять нельзя, требовал, чтобы поручено

было взятие ее ему, и чтобы прислать к нему комиссара,

денежную казну для жалованья его войскам, артиллерию и прочие

. военные припасы, и когда предписано будет Корфу брать ему,

тогда он и пойдет. Махмут-ефендий тогда же, объявя мне об

оном, и ныне тоже объявляет, что со оных писем и его

требованию он представил Блистательной Порте Оттоманской,

следовательно об оном известно; и по всем таковым неприятствам его

к нам участником нисколько в Корфу он быть не может, и я до

того его не допущу; теперь под скрытыми видами умножает он

сюда присылкою свое войско или для того, чтобы показать

будто его было больше, а все говорят, даже некоторые при Ка-

дыр-бее объясняются, что намерен он вести сюда десять тысяч

или больше и произвесть худые дела противу нас. Я в то ж

время объяснился об оном с Кадыр-беем и Махмут-ефендием;

ежели он предпримет таковую дерзость, я почту это открытием

его бунта против Блистательной Порты и противу нас, и [на]

все его суда, на которых переправляться будут сюда его войска,

ежели они и с ним будут вместе, пошлю военные суда, и велю

их потопить для прекращения всякого неприятства, чинимого

с его стороны, и раздоров войск его противу жителей здешних,

дабы не случилось междуусобной войны, ибо они друг друга

совсем терпеть не могут, о чем уже я многократно объяснялся;

просил я Кадыр-бея и Махмут-ефендия, чтобы албанцам али-

пашинским заплатя все что следует, даже и дав награждение за

их службу при вылазках за удерживание неприятеля и за

недопущение его к разным помешательствам производимых действий

с батарей, потом чтобы непременно приказать им чрез три дня

отправиться в свои места; три дня после того уже прошли,

а исполнения я никакого не замечаю, кроме как те же слухи

умножаются о Али-паше и о его намерениях. По таковым

обстоятельствам, чтобы сии албанцы не произвели худых своих на-

мерениев и пока мы еще не исправились судами к отправлению

французского гарнизона готовящимися, чтобы они не

покусились предпринять чего либо важного вместе с французами;

городские ворота с сухого пути по сие время содержим мы с Ка-

дыр-беем и с Патроиа-беем запертыми, не впуская в них

никого; обыватели города и все в нем находящиеся, боясь послед-

стоиев, таковую нашу предосторожность даже обожают своею

бдагодарностию, но прочие считают, что город и крепости по сие

время блокируются албанцами Али-паши, распускают все слухи,

что Али-паша точно с войсками своими будет к ним на помощь,

чего, я почитаю, быть никак не может, ибо я его ни до чего

худого отнюдь не допущу, да и сам он не может иметь столько

духу, чтобы повергнуть себя в пропасть неминуемую. Я

покорнейше прошу ваше превосходительство обо всем оном с

Блистательной Портою объясниться и Али-пашу удержать от его наме-

рениев, ибо всегда он с французами имел переписку, что и

в письмах, взятых мною от французов в Мавре, значится; здесь

может быть на несколько времени моим бдительным старанием

она была приудержана, и может быть он теперь потерял

надежду себя удержать в границах, но теперь старается он

Поделиться:
Популярные книги

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.50
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Печать пожирателя 5

Соломенный Илья
5. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 5

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Невеста Коупленда

Филлипс Сьюзен Элизабет
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.53
рейтинг книги
Невеста Коупленда

Прайм. Альянс

Бор Жорж
5. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Альянс

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23