Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:

можно по нужде выбрать. Употребите ваше старание, чтобы

дозволено было, от кого надлежит, из тех сухарей выбрать сколько

можно годных и приготовить их к приходу фрегатов. Разборку

сих сухарей сделать должно служителями для гарнизону

остающимися, и команды господина подполковника Гастфера, и

несколько человек мастеровых ваших служителей, на те фрегаты

следующими, которые на время состоят под его же господина

Гастфера командою, чтобы они благовременно отобрали, сколько

возможно, были бы оные готовы.

А также и по прибытии фрегатов, где крайность в них будет,

позволено бы было также выбрать сколько можно из оных мага-

зейн и еще из одной малой отделенной магазины, в которой

сухари, хотя нехороши, но по нужде сколько-нибудь из них

отобрать можно. Постарайтесь, чтобы во оном с турецкой стороны

отказано не было при таковой крайности; расписка же в приеме

оных от кого следует дана будет. Также, ежели придут сюда три

фрегата из Неаполя, под- командой флота капитана и кавалера

Сорокина состоящие, приложенный при сем ордер мой1 отдайте

ему флота господину капитану Сорокину и объявите, чтобы он

немедленно следовал обратно в Неаполь, ибо там с порученными

ему войсками он быть должен, как ему предписано, сделайте ему

в случаях надобности всякое пособие. Два конверта, при сем

приложенные — письма мои, одно королевскому наместнику

принцу Декасеро в Неаполе, другое к полномочному министру и

кавалеру Италийскому в Палермог, как они весьма о важных

делах, препроводите туда благонадежно чрез господина здешнего

неаполитанского консула, чтобы он отправил их при своем

письме к королевскому наместнику принцу Декасеро в Неаполь

и просил бы его о доставлении письма к господину Италийскому

с нарочным. Письма сии препроводил бы консул, чрез Отрант

естафетом навернейшим образом, чтобы не пропали и не

замедлилось. По отправлении их прошу письменно меня уведомить.

Также уведомьте меня и о получении их туда, когда ответ вы

о том получите. Ежели же господин флота капитан Сорокин не

придет сюда с фрегатами, а останется там, не выходя из

Неаполя, в таком случае ордер мой к нему отправьте туда также

естафетою чрез консула неаполитанского. Но я за лутчее

почитаю капитану Сорокину оставить у вас два таковых моих

повеления одинакого содержания, одно теперь же отправьте с

вышеозначенными письмами в своем конверте, надписав его к агенту

Манзо, чтобы он отдал капитану Сорокину, а в небытность его

удержал бы у себя до его возвращения в Неаполь, так к

господину Манзу напишите от себя, а второй, удержав у себя,

доставьте ему же, господину Сорокину, как выше означено.

Рекомендую вам, милостивый государь мой, во всех

потребных обстоятельствах, ежели вам надобность будет, имейте общей

совет с господином артиллерии подполковником Гастфером,

который остается здесь определенным по высочайшему повелению

комендантом при крепостях Корфу. Он должен со вверенной ему

командою во всем согласоваться потребными исполнениями и

содержанием крепостей в равенстве с турецким начальником,

соблюдая с ним дружбу, существующую между высочайшими

дворами ненарушимо, и стараться быть в совершенном дружестве

между собою, советы во всем должны быть общие, в чем и вы

с своей стороны спомоществовать имеете благонамерению

высочайших дворов. Я посылаю от себя письмо к обывателям Парги 2',

с него должны быть копии также в селении Превезу, Воницу и

Бутринто и в область Шулии с моим дружеским им советом,

чтобы они повиновались во всем совершенно воли и

установлению всеавгустейших союзных государей императоров и

выполняли бы все повелении, какие даны будут начальнику, к ним

определенному от Блистательной Порты Оттоманской; письмо

сие препроводите с нарочным от себя в Паргу, также снимите

с него копии и препроводите их в каждое из вышеписанных и

в область Шулии, таковую же копию сообщите от себя к

сведению здешним турецким начальникам капыджи-паше и сераскир-

бею. А не худо, ежели препроводите от себя за извещение

о усерднейших моих выполнениях, для Блистательной Порты

касательных, и в Константинополь, к кому надлежит. В каковой

надежде с истинным моим почтением и совершенной преданно-

стию имею честь быть.

При письме чрезвычайного посланника и полномочного

министра господина тайного советника и кавалера Томары, в

Константинополе находящегося, получил я копию с конвенции,

заключенной между полномочными императорских дворов,

утвержденной всеавгустейшими государями императорами, по которой

острова, прежде бывшие венецианские, состоят вольной

республикою, наподобие Рагузинской, правом верховной власти Порте

Оттоманской подверженною. Прежде бывшие Венецианской

республики владения на твердой земле — Превеза, Парга, Воница

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.67
рейтинг книги
Третий. Том 5

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь