Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Слава Богу! Что они сказали? Тебя не посадят в тюрьму? Суд будет? – она засыпает меня вопросами.

– Нет, меня не посадят в тюрьму.

– Скорее всего, его депор... – начинает отец.

– Небольшие проблемы с университетом, – прерываю его.

Я сам хочу сказать ей о том, что меня депортируют, а это произойдёт. Я не идиот и прекрасно понимаю, что у кампуса будут большие проблемы, если они закроют глаза на эту историю. Я причинил много вреда. Ну, что же, вернусь домой в Англию. Ох, будет сложно уговорить Тессу поехать со мной.

– Что он сказал? – спрашиваю её.

Она обводит взглядом Лиама и моего отца, прежде чем ответить.

– Он не будет выдвигать обвинения.

Чёрт побери, я рад. Если бы меня посадили, это дало бы Зейну больше шансов на расположение Тесс.

– Огромное тебе спасибо, – говорит ей мой отец.

– Не стоит благодарностей, – она краснеет и переводит взгляд на меня.

– Осталось лишь дождаться понедельника, – папа выглядит очень усталым и встревоженным.

– Хорошо, а теперь давайте уберёмся отсюда, пока у них не возникло желание снова меня арестовать, – вздыхаю я и беру Тессу за руку. Я ожидал, что она вырвется, но нет.

Уже неплохо для начала.

POV Тесса.

– Я довезу вас до машины Гарри, – предлагает Кен, и я киваю.

– Увидимся дома, – говорит мне Лиам, прежде чем направляется к своему автомобилю.

Гарри по обыкновению пробубнил, что это “не мой чёртов дом”, но я решила не раздувать из этого скандал. Он еле-еле пришёл в себя после той камеры. Я понимаю, было страшно, независимо от того, настоящая ли это тюрьма.

Я не знаю, что делать со всей этой неразберихой. Голова идёт кругом. Гарри всё ещё держит меня за руку, когда открывает передо мной дверцу машины. Мы садимся на заднее сиденье очень близко друг к другу. Думаю, для нас обоих немного странно, что Кен сейчас выступает в роли шофёра.

Тишина немного напрягает. Не знаю, кто из нас злится больше: я или Гарри.

– Не появляйся на территории кампуса, пока всё не решится, – говорит ему отец.

– Ладно, – фыркает он.

Я благодарю Кена за то, что он нас подвёз, и следую за Гарри к его автомобилю. Всё ещё жду его возмущений по поводу Зейна.

– Итак... как всё прошло? – наконец спрашивает он, поворачивая ключ зажигания.

– Нормально.

– Нормально что?

– Всё прошло нормально.

– Поясни, – настаивает Гарри.

– Слава Богу, он не будет выдвигать против тебя обвинений.

– Что ещё он сказал?

– Что не отправлял тех сообщений, – смотрю в сторону.

– Ну, мы-то знаем правду, – он выезжает со стоянки.

– А ты сам это видел? Нет, я не защищаю его, но почему ты так уверен, что это сделал именно он?

Мне даже не нужно на него смотреть, чтобы понять, каким взглядом он на меня смотрит.

– Вот почему я не хотел вашей встречи.

– Я всего лишь задала вопрос.

– Он снова запудрил тебе мозги! Так я и знал! Как же ты не видишь? Дай-ка угадаю, он опроверг то, что сказал мне о вас?

– Нет, он признал это и извинился.

Тесса, ты должна выбрать: я или он. Потому что я так устал от всего этого дерьма! – он снова повышает голос.

– Что ты такое говоришь? Зейн всего лишь мой друг. Я люблю тебя. Да, он дорог мне, но не настолько, насколько дорог мне ты. Перестань делать проблему на пустом месте! Это не любовный треугольник, – складываю руки на груди и смотрю в окно.

– Это любовный треугольник для меня, Тесс. Почему ты просто не перестанешь с ним общаться?

– Я отправилась к нему, чтобы он не выдвигал против тебя обвинений. Ты всё-таки на него напал. Я пыталась тебе помочь, пока ты сидел за решёткой и вёл себя, как избалованный ребёнок.

– Напал? Знаешь, он тоже в долгу не остался. Он не такой миленький, как ты думаешь. И не называй меня ребёнком, – как же мне не называть его ребёнком, если он ведёт себя именно так?

– Тогда соответствуй своему возрасту.

– Меня исключают, – когда до меня доходит смысл этой фразы, я начинаю думать, что плохо расслышала.

– Нет, не может быть.

– Может, Тесс. Отец, конечно, пытается всё уладить, но не думаю, что ему удастся.

Исключают? Это же абсурд... хотя, когда видишь все нанесённые им травмы, это не кажется таким уж абсурдом, но исключение из университета – это слишком жестоко.

– И что ты об этом думаешь? – спрашиваю я.

– Не знаю... на самом деле, мне плевать на учёбу. У меня есть работа и неплохие сбережения. Уверен, я мог бы зарабатывать столько же и в другом месте.

– Но не без степени бакалавра, – напоминаю ему.

– Думаю, я закончу учёбу и получу её. Моя единственная проблема – это разлука с тобой, – от этих слов сердце начинает трепетать.

– Что ты собираешься делать? – спрашиваю я, не зная, хочу ли слышать ответ.

– Вернусь домой.

Так я и знала. Не могу себе представить университет без Гарри, он был неотъемлемой частью моей учёбы... на самом деле, он был единственной её частью.

– И что тогда? – тихо произношу я.

– Подумай над тем, чтобы поехать со мной.

– Я не хочу переезжать в Англию, – оба наших голоса звучат совершенно безэмоционально.

Прекрасная возможность рассказать о Сиэтле.

– Давай сменим тему. Сегодня был трудный день, и мы знаем, к чему приведёт этот разговор, – говорит Гарри.

Ладно... возможно, он прав. Думаю, ничего страшного не случится, если я отложу эту новость на пару часов. Кстати, мне нужно написать той женщине, у которой я хочу снять квартиру, найденную в Интернете. Я прекрасно понимаю, что после такого дня Гарри не воспримет информацию о Сиэтле, да и я слишком устала для очередной нашей ссоры. Мне столько хочется ему сказать: об избиении Зейна и о том, почему он так себя ведёт по отношению ко мне. Но мне не хочется ещё больше его расстраивать. Я знаю, он беспокоится о том, что его хотят депортировать.

Поделиться:
Популярные книги

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX