Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я хочу, чтобы вы сели на самолёт в ближайшие три дня, — вызов оборвался.

Я вздохнула, сунула телефон в карман и подошла обратно к группе туристов, смотревших на Темзу.

Лицо экскурсовода выражало ликование.

— До пожара бубонная чума выкосила полгорода. Красные кресты на дверях означали, что внутри люди медленно умирали от гноящихся и кровоточащих лимфоузлов. То есть, пожар в некотором роде стал милосердием.

Туристы немного побледнели, а мать зажала маленькой девочке уши, пока экскурсовод продолжал описывать чумных докторов в ужасных масках, похожих на птичьи клювы. Ведь наверняка же имелась какая-нибудь диснеевская версия этой истории.

Когда я подумала о тёмной и пугающей истории Лондона (теневого города, соединённого с нашим), мои мысли вернулись к Роану. Я ощутила лёгкую искру ярости, когда он всплыл в моём сознании. Он манипулировал мною, преследовал меня годами, использовал как пешку для своих личных целей. С другой стороны, он также спас мою жизнь. Но я не могла доверять ему... пока не узнаю больше.

Я глянула на часы. Без пятнадцати пять. Подожду до пяти, а потом найду паб. У Скарлетт есть мой номер телефона...

Розовый? Серьёзно, Касс? Две недели без меня, и ты красишь волосы в розовый? — произнёс знакомый голос позади меня.

Я развернулась, широко улыбнувшись при виде неё. Скарлетт. Солнце сияло в её тёмно-рыжих волосах, рот скривился в притворном ужасе. И всё же я видела веселье, мерцавшее в её зелёных глазах. Она была одета в стильный наряд из кожаных леггинсов, симпатичного чёрного пиджака и белой блузки, которую она позаимствовала у меня несколько месяцев назад, да так и не вернула.

— Привет, — сказала я, и к моему удивлению голос надломился. Чувствуя подступающие слёзы, я бросилась к ней, крепко обняв, и уткнулась лицом в её волосы, смаргивая слёзы. Я не осознавала, как сильно скучала без знакомого дружелюбного лица поблизости. Все люди, с которыми я познакомилась здесь, даже Габриэль, до сих пор были незнакомцами. Я не могла полностью открыться перед ними. А когда Скарлетт оказалась рядом, у меня возникло чувство, будто я вернула частичку себя.

— Привет, Касс, — прошептала она мне на ухо, крепко обнимая.

Мы стискивали друг друга несколько секунд, а потом она отстранилась и осмотрела меня с головы до пят.

— Что ж, ладно, — сказала она. — Честно говоря, тебе идёт. Хотя не знаю, что скажет твой босс. Где это видано — агент ФБР с розовыми волосами?

— Я покрашу их обратно перед моим рейсом, — сказала я. Правда, я не была уверена, что от этого будет прок. Роан изменил их магией. Сможет ли пероксид обесцветить розовые чары?

Скарлетт подошла к металлической решётке, просунув пальцы в отверстия. Она в восторге смотрела на город, и я на минутку оставила её в покое. Скарлетт любила Лондон, особенно его древнюю историю.

— Надолго ты здесь? — поинтересовалась я.

— Не знаю. Пока ситуация не нормализуется.

— Понятно, — я не спрашивала, какая ситуация. Мы никогда не спрашивали друг друга о работе.

Она пожала плечами.

— Я надеялась, что ты сможешь помочь нам с этим.

Я удивлённо моргнула.

— Помогу вам? ЦРУ? Как я могу...

Она повернулась ко мне, понизив голос до шёпота.

— Мы рассчитывали на некоторое сотрудничество между агентствами, Касс. Я получила разрешение поговорить с тобой об этом, — она кивнула на туристов. — Не здесь, конечно. Где-нибудь в безопасном месте.

— Но... сотрудничество по поводу чего?

Она напряжённо посмотрела на меня.

— Триновантум.

Моё лицо рефлекторно сделалось пустым, ничего не отражающим. Слышать, как Скарлетт произносит название города фейри — это самое странное, что случилось со мной за многие недели. По коже побежали мурашки. Скарлет прищурилась, и я знала — она видит, что задела за живое.

— Не здесь, — быстро сказала она. — Мы пойдём в посольство. У нас есть...

Грохот оборвал её на середине предложения. Какой-то турист взвизгнул, показывая пальцем. Вдалеке в воздух вздымалось густое облако чёрного дыма, а прямо под ним разгорались языки оранжевого и жёлтого пламени.

— Взрыв, — ахнула я.

— Чёрт, — пробормотала Скарлет. — Ох, чёрт-чёрт-чёрт. Мы уже опоздали.

Очередной грохот волной прокатился по воздуху, и моё сердце сжалось. Высокое здание со стеклянным фасадом недалеко от нас задрожало, и изнутри повалило облако дыма. Высокое и яркое пламя лизало окна здания.

— Число зверя, — пробормотала Скарлетт. — Эти идиоты ошиблись. Дело не в монументе. Дело в самом бл*дском пожаре.

— О чём ты говоришь? — спросила я.

Бум. Дым повалил ещё от одного здания, чуть выше по холму. Ещё ближе к нам.

— Великий Лондонский Пожар, — сказала Скарлетт. — Они повторяют его, только с бомбами. И, похоже, в обратном направлении.

— Кто его повторяет?

В её зелёных глазах сверкнула ярость.

А ты как думаешь? Это они, Кассандра.

Я с трудом сглотнула.

— Если взрывы идут в обратном направлении...

Огромный взрыв прогремел так близко, что мы ощутили ударную волну и жар. Вокруг нас раздались крики, когда стало очевидно, что мы не в безопасности в нашей башне. Туристы принялись лихорадочно толкать друг друга, чтобы добраться до лестниц. Моё сердце бешено колотилось, но мне пришлось ждать, иначе мы все затопчем друг друга насмерть на узких лестницах.

Бум. На нижнем этаже здания прямо возле нас выбило окна и стены — это была станция метро. Люди на улицах в панике разбежались, в воздухе звенели крики. Машины с визгом проносились мимо, и дорога превратилась в какую-то лихорадочную пляску.

— Смотри, — произнесла Скарлетт на удивление ровным голосом.

Я инстинктивно подметила, что привлекло её внимание. Две фигуры вальяжно удалялись от пылающего здания — не бежали, как все остальные, а спокойно шли. Наши виновники.

— Мы должны их схватить, — сказала она.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Ко времени моих слёз

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Ко времени моих слёз