Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что случилось, леди Нор? Кто вас так напугал?

— Простите, магистр Тирмоль, — я хотела говорить твёрдо и настойчиво, но мой голос был похож на писк мыши, — мы можем поговорить с вами и вот этой девушкой втроём?

Покосившись на Атирона, я заметила, что его брови уже практически слились с волосами. Не знаю, может он действительно проходил здесь случайно, но моя паранойя уже зашкаливала. Я не понимала, кому можно верить. Ясно было лишь одно — магистр Тирмоль прибыл в академию, чтобы разобраться с этим безобразием. Он точно не имеет к происходящему никакого отношения. Поэтому я придвинулась к нему ближе и потянула за собой Ледиру, чем ещё сильнее озадачила обоих магистров.

— Конечно, идите за мной, — растерянно произнёс Тирмоль и направился вниз.

Мне было неуютно оставлять Атирона за спиной, но вроде тот не сделал ни одной попытки пошевелиться. Потому, оборачиваясь и бросая за спину испуганные взгляды, я потопала за магистром Тирмолем. Ледира так и не выпустила мою ладонь.

Судорожно вздыхая, она прижалась ко мне, когда нас завели в просторный кабинет. Тирмоль недовольно поджал губы, глядя на двух испуганных зайцев в нашем исполнении и вздохнул.

— Сядьте уже, хватит изображать статуи. И объясните, наконец, своё полуобморочное состояние.

Мы переглянулись с Ледирой и сели в кресла напротив магистра. Я принялась объяснять Тирмолю, что произошло с девушкой. Рассказала, как нечто подобное произошло недавно и со мной. Пояснила, каким образом избавилась от молчанки. А после изложила свою точку зрения на происходящее в академии.

— Это всё понятно, вы правильно сделали, что отправились на поиски членов комиссии, — кивнул Тирмоль, выслушав абсолютно всё. — Только я не понял, отчего вы обе так испугались магистра Атирона. Он что-то сказал или сделал?

— Слава Дионае не успел, — пробормотала вдруг Ледира. — Понимаете, магистр Тирмоль, наверху нет комнат, кабинетов или чего-то такого. Слишком вовремя магистр Атирон появился рядом с нами. И всё это произошло, как раз спустя минут десять, после моих…

Девушка замолчала, и её лицо вновь скривилось, когда она попыталась сказать о внушённых мыслях. Но я поняла, что мы с ней пришли к одному и тому же выводу. Теперь ясно, отчего она чуть не сломала мне руку. Видимо, испугалась похлеще, чем я. Кивнув Тирмолю, подтверждая всё сказанное Ледирой, я ждала ответа магистра. И как же меня удивили следующие слова мужчины:

— Понятно. Адептка Нор, вы сейчас идёте в свою комнату. Комендантский час вступит в силу через пятьдесят минут и вам стоит поторопиться. А вы, адептка Канти, отправляетесь со мной к целителям. По поводу магистра Атирона. Вам не стоило так пугаться. На том чердаке сейчас находятся лаборатории, где магистр проводит научный эксперимент. Хоть я понимаю ваш испуг и не виню в этом.

— Но, вы уверены, что с Ледирой всё будет хорошо? — обеспокоенно спросила я. — Она даже сказать не может, что с ней происходит!

— Леди Нор, я уверяю, что с вашей подругой всё будет в порядке, — устало произнёс Тирмоль, вновь вернувшись к официальному обращению. — Ей нужна помощь целителей. Как только с девушки снимут все наложенные заклинания, она вернётся в академию. Так что, всего доброго.

Он поднялся и подошёл к двери, чтобы выпроводить меня из кабинета. Я пожелала удачи Ледире, вздохнула и вышла в пустой коридор. Несмотря на свет, льющийся от магических шаров, мне стало неуютно. Появилось ощущение, что за мной кто-то наблюдает, и я поспешила в сторону мужского общежития. Желание увидеть кого-нибудь из друзей никуда не делось, а лишь возросло. Только теперь я нашла ещё один повод вломиться к парням на ночь глядя.

Шагая по лестнице, я задумалась. Не слишком-то помог Ледире артефакт, определяющий заклинания. А затем вновь вернулась мыслями в кабинет магистра Тирмоля. Мне показалось, что он абсолютно не удивился, когда я рассказала ему о молчанке и остальном. Насторожился лишь раз, когда мы начали говорить об Атироне. И то резко утратил интерес к этому рассказу. Странно.

— Адептка, Нор, что вы тут делаете? — стоило вспомнить Атирона, как он тут же появился.

Мужчина замер и постарался не совершать резких движений. Видимо сильно я его напугала. Мне стало очень стыдно, опять угрожала магистру. Но хуже всего, что это был один из немногих преподавателей, кто нормально со мной общался. Щёки запылали, я опустила голову и пробормотала:

— Магистр Атирон, я хочу принести вам свои извинения. Произошло недоразумение, и мы сделали неправильные выводы. Потому и отреагировали так агрессивно.

— Всё нормально, не переживайте, — улыбнулся мужчина. — Я не сержусь. Хорошо, что мы успели разобраться. Вы же могли навредить себе. В следующий раз, если испугаетесь так сильно, лучше бегите.

— Я обдумывала этот вариант, — очень серьёзно кивнула преподавателю, отчего у него округлились глаза, — но убежать от мага не так просто, согласитесь.

— Советую вам поинтересоваться историей возникновения академии, — засмеялся Атирон. — Вы явно ещё не брали в руки учебник. Иначе знали бы, что в стенах академии магию можно применять только в специально отведённых помещениях. За всё время, существования этого учебного заведения, только вам удалось обойти этот запрет. Ну, ещё и основателю, что логично. Здесь даже призраки не могут долго находиться.

— Как это не могут? — слова магистра меня ошарашили. Винс же здесь вполне нормально себя чувствовал. И надо посмотреть, кто основатель.

— Вот так, адептка, — пожал плечами мужчина. — Призраки слабеют в стенах академии и исчезают.

Я побледнела. Получается, Винсу опасно здесь быть? Надо срочно увезти его куда-нибудь подальше! Магистр Атирон наблюдал за моей реакцией и хмурился. Неправильно поняв мою бледность, мужчина поспешил заверить:

— Не переживайте, это действительно так. Призраков здесь нет. Они могут выжить лишь в том случае, если будут вытягивать энергию из магов. Но в академии стоят особые чары, которые отлично защищают всех адептов и преподавателей.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Целого Мира Мало

Джиллиан Алекс
Любовные романы:
современные любовные романы
8.88
рейтинг книги
Целого Мира Мало

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Последний реанорец. Том VIII

Павлов Вел
7. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Последний реанорец. Том VIII

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Гранит науки. Том 2

Зот Бакалавр
2. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 2

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4