Андриеш

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Андриеш

Андриеш
6.25 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Емилиан Буков

А Н Д Р И Е Ш

Перевод с молдавского Аркадия Штейнберга и Евгения Витковского

Художник Б. Несведов

Обложка Ф. Хэмурату

ПРОЛОГ

Зорька! Зорька!

Над Молдовой

Солнце веет жизнью новой.

Листья, травы, лес кудрявый —

Пробудилось все вокруг.

Путешественницы-цапли

С крыльев отряхнули капли,

Ласточки-береговушки

Стаей засновали вдруг.

И щебечущий, свистящий

Птичий хор проснулся в чаще,

Дружно песня озорная

Огласила небосклон.

Засверкала рябь речная —

Это Прут [1] помчал, играя,

Чтоб скорей волнам Дуная

Рассказать вчерашний сон.

Прихотливы и длинны

1

Прут - река в Молдавии, Украине и Румынии, левый приток Дуная.

Пруту снящиеся сны.

Смотрит удивленный Прут:

На холмах, то там, то тут,

Сад обширный — что за чудо? —

Вырастает ниоткуда,

Он в цветах ярко-зеленых

И в лазоревой листве.

А внизу лежит левада [2] ,

И на ней белеет стадо,

И плывет, плывет прохлада

Вдаль по розовой траве.

И по доброй воле чьей-то

В клюве каждой птицы — флейта,

Звуки песен мчат в поля,—

2

Левада - береговой лиственный лес, роща из ольхи, вербы, тополя, вяза на поймах рек, заливаемые в половодье.

Словно капли хрусталя

На серебряные блюдца

Сыплются, летят, смеются,—

Но вокруг светила вьются

Легкие дымки, взгляни!

Ох, не к буре ли они?

… Прут спешит за грезой новой.

А в Долине Трехручьевой,

Где шумел садок вишневый,

У дубровы темнобровой,

Там, где воздух чист и свеж,

Со своим послушным стадом

Задремал с Миорой рядом

Чабаненок [3] Андриеш.

3

Чабан - пастух. Чабаненок - пастушок.

Андриеш и Миорица —

Словно братец и сестрица,—

Вместе выросли они.

У Миоры, у овечки,

Шерстка завилась в колечки,

Шелку белому сродни.

Спит с овечкой чабаненок,

Улыбается спросонок…

… Проскользнув над головой,

Теплый луч его коснулся,

Андриеш от сна очнулся,

Взял бузинный флуер [4] свой.

Кушму [5] набок заломив,

4

Флуер - народный духовой музыкальный инструмент, флейта, дудочка.

5

Кушма - молдавский головной убор.

Он идет вдоль пышных нив

В многолюдное село,

Что на плавный холм вползло.

Все ухабами изрыты,

Словно старые корыта,

Улочки в родном селе:

Горбятся и льнут к земле;

И расшатан, и неровен

Мостик из корявых бревен,

И прогнулся тяжело.

Все же — славное село:

Окна — сини, хаты — белы,

Виноград желтеет спелый,

Смотрят с каждого двора

Петушками флюгера,

Неподвижны в летнем зное.

А внизу-то все резное,

А вверху — сквозит листва

Солнцем, словно кружева.

Над колодцами доныне

Дремлют древние святыни,

И скрипуче журавли

Кланяются до земли,

И летит вода в криницу,

Во студеную водицу…

И хозяйки — как их много! —

Ожидают у порога…

Но уводит вдаль дорога,

Андриеша ждут дела:

И от каждого крылечка

К пастуху бежит овечка,

Непослушна, весела —

Много стада у села!

— Андриеш, счастливый путь!

Ласково кричат хозяйки. —

Стадо наше не забудь!

Пусть пасется на лужайке

Невредимое оно

С Миорицей заодно!

То-то пастуху отрада

Озирать такое стадо:

Погонять его не надо —

Лишь погладь овцу рукой —

И она уже топочет,

И скорей на травку хочет,

Где пасется день-деньской.

Флуер весел, флуер звонок,

И поля звенят спросонок,

И звенит округа вся,

Эхо дойны [6] разнося.

6

Дойна - молдавская и румынская лирическая народная песня.

Андриеш идет, играет,

Он пути не выбирает,

Он овечкам — верный друг,

Вот уж скоро росный луг,

И спешат за пастушком

Овцы гулким топотком.

Струи солнца ярки, знойны,

Все звучнее голос дойны,

Как всегда — чиста, звонка

Дойна, песня пастушка.

Овцы двинулись по склонам

К Трем Источникам студеным

Мимо пашен и лесов,

И вкруг стада по дороге

Бегал зоркий сторож строгий,

Сильный, ловкий, ветроногий

Пес Лупар — гроза волков.

Здравствуй, утро зоревое!

Пой, мой флуер, звонче пой!

Нынче в сердце — песен вдвое!

Пой, мой флуер, звонче пой!

Время венчикам раскрыться.

Быр [7] , сестрица Миорица!

Травы — сочны, ключ — проточный,

Быр, Миора, быр!

Там за склоном за зеленым

На лугах — покой и мир,

Там для стада есть прохлада —

Быр, Миора, быр!

7

Быр - призывный клич овец.

Книги из серии:

Без серии

[6.2 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Путь одиночки. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Путь одиночки. Книга 2

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Японский городовой

Зот Бакалавр
7. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.80
рейтинг книги
Японский городовой

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Сокрушитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
5.60
рейтинг книги
Сокрушитель

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII