Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мерилин Таннер?

— Гурия из Гарварда.

Джаред ухмыльнулся, легко уловив правила игры.

— Джина Валенти?

— Вампир из Венеции.

— Марина Дельгадо?

— Мрак из Мадрида.

— Лорен Уэлсли?

— Цыганка из Цинциннати. Мгновенные ответы Алекс заставляли

Джареда покатываться от хохота.

— Да, дорогая, находчивости у тебя не отнимешь. — Он снова ухмыльнулся. — Ну, поехали пообедаем.

Алекс удивлялась, почему во время еды у нее вдруг начали слипаться глаза, но потом вспомнила слова доктора о том, что у нее теперь может совершенно неожиданно начинаться приступ сонливости.

— Извини, — невнятно промямлила она, когда они вернулись к ней домой и Джаред принялся раздевать ее, чтобы уложить спать. Укрыв ее одеялом, он быстро разделся и лег рядом с ней.

— За что? — Он притянул Алекс к себе. — Мы всего пару дней назад вернулись из Сиэтла, а до этого летали в Сент-Луис. Конечно, ты устала.

— Да, но мы же не… то есть я хочу сказать… ты…

Алекс от растерянности не находила слов.

— Алекс, — негромко рассмеялся он, — разве ты не знаешь, что я остаюсь здесь не только для того, чтобы поиметь твое роскошное тело? Если бы это было так, я бы просто уложил тебя в постель и ушел. Я здесь потому, что мне нравится просто быть с тобой.

— Ох, Джаред! — Она повернулась и уткнулась лицом ему в грудь. — Иногда ты такой хороший, что самому себе вредишь, ты это знаешь?

И тут она широко зевнула.

— Засыпай, дорогая, — успокоил он ее, ритмично поглаживая ей спину.

Алекс заснула под негромкий усыпляющий говор Джареда.

На следующее утро ей повезло гораздо меньше: у нее случился первый настоящий приступ утренней тошноты. Ей казалось, что ее всю выворачивает наизнанку. Присутствие Джареда казалось ей совершенно необязательным при этом весьма неприглядном моменте. А он, сильно встревожившись, отправился за нею в ванную, а потом умыл ей лицо и отнес на руках обратно в спальню.

— Не понимаю, в чем дело, — соврала она, пытаясь ему улыбнуться. — Может, аллергия на что-то, съеденное вчера.

— А может, новая волна болезни, — отозвался он, тщательно укутывая ее одеялом. — Я пойду и заварю тебе чаю.

Алекс улыбнулась, не представляя себе Джареда, хлопочущего на кухне.

— А у тебя получится?

Казалось, он обижен тем, что она усомнилась в его способности справиться с такой легкой задачей.

— Думаю, что сумею.

— А ты не принесешь мне немного крекера? Он в шкафчике у холодильника.

Джаред улыбнулся.

— Все что пожелаешь. Сейчас вернусь.

Напоив Алекс чаем, он ушел, приказав ей оставаться в постели весь день. Она дождалась, пока ее врач начнет прием, позвонила ему и получила рецепт лекарства, снимающего тошноту. Поскольку ее все еще продолжало подташнивать, Алекс провела остаток дня дома, дав Дине по телефону все нужные указания.

— Теперь начнутся все симптомы, — предостерегла ее секретарша, негромко смеясь. — Утренняя тошнота, боль в спине, аппетит на самые странные блюда посредине ночи… Я все это прекрасно помню.

— Великолепно! — Алекс застонала и сердито добавила: — Глубоко вам благодарна за сочувствие, Дина. Я так это ценю!

Голос секретарши зазвучал серьезнее:

— Насколько я понимаю, вы пока ему не сказали.

— Пока нет, — уклончиво ответила она.

Обычно Алекс не нравилось оказываться в роли больной и беспомощной. Так было и во время ее болезни на ранчо. А теперь она вдруг обнаружила, насколько приятно бывает, когда вокруг тебя хлопочут. Ее тронуло то, что Джаред весь день ей названивал, осведомляясь о ее самочувствии и проверяя, не встала ли она без его разрешения.

Вечером он приготовил ей легкий обед и развлекал забавными рассказами о том, что происходило с ним в течение дня. Алекс печально подумала, что этот вечер ничем не отличается от времяпрепровождения настоящих супругов. А еще она думала о том, как Джаред отнесется к известию о ребенке. Несколько раз она собиралась было начать такой разговор, но каждый раз в последний момент трусила. Если он до сорока лет не женился, чтобы иметь наследника, то скорее всего детей он не любит.

Алекс было приятно, что Джаред обсуждает с ней свои рабочие проблемы, и в то же время беспокоило то, что об их отношениях начинают догадываться на работе.

— Джаред, ты, конечно, босс, но, пожалуйста, войди в мое положение! — попросила она. — Я не хочу, чтобы меня обвиняли в том, будто я продвигаюсь по работе через спальню!

Лицо у него стало тверже гранита, и взгляд пообещал крупные неприятности тому, кто осмелится сказать о ней подобное.

— Тебе что-то такое говорили? — возмущенно спросил он.

Алекс покачала головой. Ее губы изогнулись в слабой улыбке.

— А ты решился бы обхаживать женщину, которой ничего не стоит сломать тебе руку?

Джаред ухмыльнулся.

— Ни за что! Конечно, как ты только что заметила, я — босс. Мои методы могут несколько отличаться от твоих.

— Похоже, наверху жизнь нелегка, — поддразнила его Алекс.

Он многозначительно ухмыльнулся.

— А это зависит от того, наверху чего… или кого я нахожусь!

На следующий день, когда у Джареда во время ленча была деловая встреча, Алекс позвонила Крису.

— У меня есть желание съесть толстую с острыми приправами пиццу! — объявила она. — Я даже уговорила Дину принести ее сюда. Хочешь разделить со мной пиршество?

— Безусловно. — Он рассмеялся. — Или даже давай вот как: приноси ее сюда, и мы устроимся в конференц-зале.

Пока они ели пиццу с острой начинкой и толстым слоем расплавившегося сыра, Крис пристально рассматривал Алекс.

— Кажется, мы теперь стали гораздо реже встречаться за ленчем, — заметил он как бы между прочим.

Внешне Алекс никак не отреагировала на его слова, хоть и прекрасно поняла, что хочет сказать Крис.

— Возможно, потому, что ты перестал заключать со мной пари! — шутливо парировала она.

Поделиться:
Популярные книги

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Старый, но крепкий 9

Крынов Макс
9. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 9

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII