Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я государственный служащий. Я работаю на правительство.

– Бедняга Питер, - вздохнул человек по прозвищу Тайсон.
– Понимаю. Я ведь тоже занимался этим несколько лет, и ничего хорошего не получилось... Так что, теперь я стараюсь работать не на правительство, а на свою страну.

Он в задумчивости почесал шрам, укрытый под вязаной шапочкой:

– Кстати, если уж пошел такой разговор... Ты обратил внимание, что за нами уж довольно долго и плотно присматривают? Собеседник ни чуточки не удивился:

– Кто именно? Кого ты заметил?

– Вон тот темно-синий "форд"-пикап, который рядом крутился ещё у гостиницы.

Сзади идут парень в куртке защитного цвета, и девушка с ним. Еще был белый микроавтобус с антенной, но его сейчас не видно...

– Больше никого?

Тайсон ожидал несколько иной реакции:

– Не знаю. По-моему, пока нет.

– Все в порядке. Это - наши. Так, присматривают на всякий случай. Питер с профессиональным уважением посмотрел на спутника:

– А ты молодец, русский! Придется вечером надрать ребятам задницу.

* * *

На следующий день, ровно в десять часов, американский знакомый Тайсона уже сидел в холле гостиницы, на этаже, прямо напротив его двери. Костюм, рубашку и галстук Питер сменил, только куртка осталась прежняя:

– Доброе утро! Как спалось?

Тайсон пожал протянутую руку:

– Привет. Будто ты сам не знаешь...

– Неужели нашел какую-нибудь "технику"?
– поднял брови Питер.

– Конечно. Тоже мне, задачка!

Спускаясь вниз, мужчины со знанием дела обсудили некоторые достоинства и недостатки оперативного использования некоторых средств скрытого контроля:

– Но, надеюсь, никаких обид по поводу вторжения в частную жизнь?

– Питер, мы же взрослые люди... Делом занимаемся. Какие обиды?
– гость из России вышел на тротуар и поинтересовался:

– Поедем?

– Нет, пройдемся. Тут недалеко.

– Странно, - удивился Тайсон.
– Я слышал, что американцы все поголовно помешаны на автомобилях, некоторые даже ходить разучились?

– Я тоже много чего про русских слышал. Глупостей всяких...

На противоположной стороне Орегон-стрит дежурил вчерашний "форд" службы наружного наблюдения. Проходя мимо, Тайсон демонстративно отдал честь двум задумчивым джентльменам, которые старательно изображали полное равнодушие ко всему происходящему вокруг. Джентльмены сделали ещё более непроницаемые физиономии и уставились в одну точку перед собой.

– Нет, ну никакого чувства юмора, - огорчился Тайсон.
– Коллеги все-таки...

– Что-то ты сегодня расхулиганился, - подозрительно прищурил глаз Питер.

Ох, чует мое сердце - не к добру!

Дорога заняла у них минут десять быстрой, деловой ходьбы. Наверное, на машине добирались бы значительно дольше - транспортные потоки в центре Чикаго были организованы таким образом, что для того, чтобы добраться в соседний квартал, следовало обогнуть чуть ли не весь деловой район города.

Темный, матово отсвечивающий тонированными стеклами небоскреб, в котором располагались офисы ФБР, ДЕА11 и представительства большинства других американских государственных органов в штате Иллинойс, называлось "Федерал билдинг".

Оба спутника без проблем миновали несколько рубежей охраны, прошли мимо парочки полусонных национальных гвардейцев и огромного стенда со списком названий доброй сотни различных учреждений и фирм, расположенных в здании.

Один из лифтов быстро поднял их на нужный этаж. Тайсон мало что понимал по-английски, но, судя по латунной табличке, завершающей точкой маршрута было какое-то агентство или инспекция - не то по контролю за минеральными ресурсами, не то по развитию зеленых насаждений.

Не обращая внимания на глазок телекамеры, Питер привычно провел электронным ключом по устройству на двери, и через мгновение мужчины оказались лицом к лицу с верзилой, похожим на переодетого морского пехотинца. Потом была улыбчивая девушка-секретарь в наушниках, доклад по селектору, несколько минут ожидания - и, в конце концов, приглашение зайти.

После обмена рукопожатиями, хозяин кабинета сразу же протянул Тайсону свою визитную карточку.

– А у меня нет такой, - извинился гость.

Господин Бургхофф говорит, - перевел Черненко, - что в этом нет никакой необходимости. Он и так знает о вас очень много. Почти все... Если бы не вежливый оскал, первая фраза хозяина прозвучала бы почти по-хамски. Господин Бургхофф выглядел, как американский аналог Ивана Ивановича. Дело было даже не во внешнем сходстве - его-то, как раз, почти не наблюдалось, а в некоем внутреннем тождестве этих двух профессиональных разведчиков.

– Давайте сразу перейдем к делу...

Пока все трое рассаживались вокруг стола и выясняли, кто какой кофе будет пить - с кофеином или без кофеина, верзила-охранник принес хозяину кабинета ярко-красную пластиковую папку.

– Итак, начнем джентльмены...
– начал господин Бургхофф. Питер Черненко переводил, слово в слово, передавая при этом Тайсону извлекаемые шефом из папки листы документов.
– Мы установили интересующего вас господина Симановича. Проверили его. Проверили его "русские" связи...

На стол перед Тайсоном легли несколько страниц убористого машинописного текста и дюжина фотографий.

– Среди них есть человек по имени Игорь?

– Да, вот он...
– господин Бургхофф явно не любил, когда его перебивают. Но

Поделиться:
Популярные книги

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ