Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аромат риска
Шрифт:

— Боже, ну и путаница!

Закончив говорить, Сабрина обернулась к ним.

— Ну и как там Глория? — осведомился Карсон.

— Обрадовалась, что мы живы, но все равно волнуется: вдруг произойдет еще что-нибудь… А вот то, что мы с Диланом поженимся, ей очень понравилось. Заодно она сможет сообщить бабушке с дедушкой хоть что-то радостное. Мама обещает прилететь на этой неделе, чтобы познакомиться с будущим зятем, а тебе просила передать, чтобы ты не задавался. Она первой высказала догадку, что все закончится свадьбой, причем весьма скоро. — Сабрина скрестила руки на груди. — Вы как подростки, честное слово: спорите, кто лучше сыграл роль Купидона.

Карсон улыбнулся:

— По всей видимости, у нас ничья.

— Именно теперь вернемся к вашему разговору. — Сабрина нахмурилась. — Я слышала, что тебе говорил Дилан про Стэна. Расскажите мне поподробнее, что с ним происходит. Это будет очень кстати: мне сложно управиться с этой ситуацией, когда так мало о ней известно. Очевидно, это как-то связано с визитом, который детективы хотят нанести в «Пруэ», так?

— Верно. — Карсон посмотрел на Дилана. — Дело в том, что Стэн с самого начала карьеры предъявлял к себе завышенные требования. Он хотел стать лучшим замом по производственным вопросам…

— Да, но ты не рассказал, на что он ради этого пошел.

Сейчас узнаешь. Боюсь только, я сам его к этому подтолкнул.

— К чему именно?

Вместо Карсона Сабрине ответил Дилан:

— Стэн остается лучшим потому, что пристально следит за продажами наших конкурентов, отслеживает их исследования. Это не значит, что он читает пресс-релизы: Стэн узнает об их задумках прежде, чем они сами.

— Хотите сказать, он имеет доступ к внутренней информации? Каким образом? Или у кого-то из наших конкурентов продажные сотрудники?

— У «Пруэ». Причем деньги здесь не играют главной роли, все гораздо сложнее. Стэн уже двадцать лет общается с одной сотрудницей «Пруэ».

Поверить не могу! — Сабрина передвинулась на стуле. — Неужели промышленный шпионаж?

— Можно сказать и так. Стэн пошел на это, чтобы преодолеть свои комплексы, ему хотелось быть уверенным, что он всегда на шаг впереди остальных.

— Разумеется, мы ограничили его возможность пользоваться раздобытыми сведениями, — пояснил Дилан. — Но даже если он сумеет как-то воспользоваться этой информацией, все равно мы останемся впереди всех конкурентов.

У Карсона на скулах заиграли желваки.

— Мне кажется, Стэн не станет использовать то, что ему известно, в корыстных целях. Стэн, конечно, остолоп, но он меня любит и печется о компании. К тому же ситуация очень запутанная; замешаны его чувства.

— Да уж. — Дилан потер шею. — Сообщница Стэна — Карен Шепард, секретарь-референт Луиса Мэлвилла. А Луис Мэлвилл является…

— Главой нью-йоркского филиала «Руссо», — закончила Сабрина. — Значит, здесь главное не деньги, а секс? С каждой минутой все интереснее.

— Стэн без ума от Карен, — спокойно сказал Карсон. — Утром, когда он от нее возвращается, ведет себя как юнец, который впервые переспал с девушкой. Из-за Карен распались два его брака.

— Он сам тебе это рассказал?

— Нет. — Карсон покачал головой. — Спустя пару лет после начала их романа у меня появилось дурное предчувствие: Стэн вел себя как-то странно, часто пропадал неизвестно где…

Я нанял частного сыщика: он-то и сообщил мне о связи Стэна и Карен.

— Вполне естественно, Стэн держит это в тайне, — сухо добавил Дилан.

— Целых двадцать лет? — Изумлению Сабрины не было предела.

— Точно.

— Ну и ну. А еще кто-нибудь знает?

— Только мы трое, частный сыщик да еще Роуленд Фергюсон.

— Погодите! — Сабрина вскинула руку. — А Роуленд Фергюсон откуда?

— Я могу только предполагать. — Карсон пожал плечами. — Не стану же я его напрямую спрашивать. Но он начальник отдела кадров, и, насколько я помню, из бухгалтерии ему присылали записи телефонных разговоров, в которых часто фигурировал номер Карен. В общем, не важно как, но Фергюсон об этом пронюхал. С тех самых пор — вот уже год, как он поверенный Стэна.

— Иными словами, Стэн платит ему за молчание? Карсон опустил глаза: ему явно не хотелось отвечать.

— Карсон, взятка — это очень серьезно!

— Не думаю. Но одно наслаивается на другое, и получается снежный ком.

— Стэн использует служебный фонд для взяток?

— Нет. — Карсону явно не понравилось слово «взятка», но он ничего не сказал. — Я же говорю, Стэн действует в рамках приличий: он не ворует, а платит Фергюсону деньгами с собственного счета.

Помрачнев, Сабрина обернулась к Дилану:

— А тебя когда посвятили в эту пикантную тайну?

— Лет десять назад, почти сразу после того, как я получил диплом.

— Мне нужен был совет сведущего юриста. — Карсон усмехнулся. — Задачка оказалась не из легких: я не хотел обижать Стэна, но и подводить «Руссо» мне тоже не хотелось. Мы с Диланом решили запретить Стэну принимать ответственные решения, используя сведения о компании «Пруэ», вне зависимости оттого, законным способом они были добыты или нет. Так мы свели риск к минимуму, защитили и «Руссо», и… Стэна.

— Да уж. — Сабрина покачала головой. — Нелегкая задача для начинающего юриста. Тебе пришлось принять трудное решение.

— Не то слово. — Дилан заерзал в кресле.

— Что-то болит? — насторожилась Сабрина.

— Наверное, болеутоляющее подействовало, а тут еще бинт на груди мешает, тянет. Поскорее бы от него избавиться! — Дилан устроился поудобнее. — Вот теперь все отлично. Что касается юридической лазейки, мне это самому не нравится. Больше всего я волновался за Карсона и за «Руссо», но ничего серьезного не происходило. В этой заварухе нет ни черного, ни белого тонов, все какое-то серое. Стэн по-прежнему без ума от Карен, и два-три раза в неделю они ночуют вместе. Где тут любовная связь, а где промышленный шпионаж — Бог его знает.

Поделиться:
Популярные книги

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Пленница Дракулы

Швайкерт Ульрике
4. Наследники ночи
Фантастика:
фэнтези
9.46
рейтинг книги
Пленница Дракулы

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Адвокат Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 4

Гром с севера

Мазуров Дмитрий
8. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Гром с севера

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40