Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Атом (Atom)

Айлетт Стив

Шрифт:

ДеВорониз выдвигается из тёмного угла и через переполненную комнату подходит к Атому.

1 Gut-barging (сталкиваться животами) – реально существующее английское (шотландское) боевое искусство. Цель соревнования – используя исключительно живот, вытолкать противника с мата.

– Хватит, – каркает он. – Вы что, не видите, что он сделал? Он всем вам промыл мозги! Его уста – мекка абсурда! Как можем мы радостно приветствовать дьявола среди нас?

– Иногда людьми управляет злой рок, – говорит Мэдди.

– Чувствуешь себя обойдённым, док? – спрашивает Атом. – Ребят, ДеВорониз у нас изобретатель гибкого катафалка. Учитывая, или даже, невзирая на свой преклонный возраст, он недавно установил нравственный предохранитель, так что…

– Хватит, я сказал, – если ты думаешь, что сможешь подсунуть мне приманку, чтобы я выслушал этот бред, ты действительно такой безумец, как притворяешься.

– Иди, расскажи это горе сала.

– И пойду, и расскажу. И как ты тут раздаёшь алиби, и про монстра в баке, и про трёхаренный цирк, который ты зовёшь детективным агентством.

– Я его никак не зову.

– Зато зовёшь себя детективом, – рычит Туров, вытаскивая визитку Атома. – Или ты «дефектив», как тебя назвал Джоанна?

– Приглядись получше, – говорит Атом. – Это вы, ребята, ко мне пришли.

Глядя на визитку, Туров ловит ртом воздух, как заказной клоун на передвижной сцене. Термидор выхватывает её у него из рук.

– Дефектив, – читает он. – В чём прикол?

– Кэндимен нанял тебя! – визжит Туров.

– Кто сказал, что я нанимаюсь?

– Мы тебе заплатили!

– Мне – нет. Сложно увидеть характерную выпуклость у Джоанны, неправда ли?

– В смысле… Джоанна не отдал деньги! Джоанна!

– А где увалень? – вопрошает Термидор, подскакивая.

Атом показывает на открытую дверь. Джоанна выскользнул, как глетчер. Вишнёвые маячки коповозки пульсируют на потолке. Атом гулко хохочет.

– Ты заплатишь за это, Атом, – рычит Термидор, – ты и твои друзья-мозгоеды! Ты использовал эту модальность, и ты это знаешь!

– К-мен, передай мне скромное устройство из кармана.

Кафка выуживает автоматическую «Беретту» из куртки и передаёт Атому.

– Верный графический уравнитель, – говорит Атом. – Я забрал его у ДеВорониз. Но не ради вас, господа. Я честный человек. – Атом идёт к бару, кладёт пистолет на откидной столик и возвращается. – Мы на равной дистанции от паровичка, док, оба футах в пяти, как мне кажется. Забирай его, а я попытаюсь тебя остановить.

Призрак улыбки пронзает ДеВорониза.

– Снова жульничество, снова обман.

– На эти мысли тебе не нужно моё благословение, так зачем сообщать их мне?

– Что за херня? – грохочет Термидор.

– Не лезь! – кричит Атом.

Костяная ветвь выхлёстывается из середины ДеВорониза к пистолету – Атом в прыжке ногой бьёт по столику, защемляя им конечность. ДеВорониз отбрасывает лапу, с визгом раскрывается, сбрасывает оболочку и выстреливает ножки и хлыстовидные провода по углам комнаты. Глядя на тёмное брюшко с виляющими ложноножками и грудные обтекатели, собравшаяся толпа начинает кричать, как кричат дети. Лицо ДеВорониза раскрывает створки, чтобы выпустить влажный чёрный хоботок.

«Я тот, кто кричит громче всех», – думает Сэм «Сэм» Бликер и сматывается с остальными лакеями.

Оставшиеся в комнате Мэдисон, Джед и К смотрят, как Атом подбирает «62Ф» и пинает в сторону от себя сброшенное щупальце.

– Вот так, ДеВорониз. Чтобы подогнать камуфляж, тебе надо было определить, что считается нормальным, а ты сроду не умел.

ДеВорониз скрипит, шевеля усиками и подбираясь перед прыжком.

– Что ты такое?

– Профессионал блефа.

Атом стреляет – голова ДеВорониза отлетает, как артиллерийская гильза, оставляя разломанную, дымящуюся чашу. Тело обваливается, как перегруженная ве-шалка.

Остальные воют, сбегая вниз по лестнице, отпихивают друг друга в сторону и вырываются на улицу. Включается белый свет, завораживая их.

– Вы имеете право молчать, как могила, – кричит Шеф Блинк. Толпа летит вперёд, царапая по рукавам Блинка и выкрикивая печальные истории.

– Боди? – говорит Блинк. Мигалки полицейской машины сверкают, как угли ада.

19 – Из чего сделаны сны

Иногда ночами Блинк лежит без сна и размышляет, кого бы арестовать. Сегодня он почти удовлетворён. Эти идиоты сами приплыли в сети, как тунец. Чёрт, прямо как в сказке.

Может, ему на пасту положили дополнительный сыр, и едва ли не только что он видел во сне плато, расчерченное на классики, под голубоглазым небом. На каждой стороне горизонта стояла деревянная панель, как кафедра или скамья присяжных. Атом поднялся из усеянного звёздами центрального квадрата.

– Ты сегодня ласкал свой пистолет?

– Атом. Ты наверно шутишь.

– Ты получишь ясное описание моих мотивов, когда отцепишь от него мои холодные мёртвые пальцы.

Мэдисон вьётся вокруг него, как дым. Она поднимает лепной пистолетик-инъектор. Блинк хихикает.

– Это пистолет или аппликатор? Потом его накрывает, и сцена переключается на высокий план – за спиной Атома Светлопив возносится, как качающийся крейсер. – Тяжёлая штука. Из чего сделана?

– Тебе понравится, Генри, – дружелюбно говорит Атом. Он тянется назад, выдёргивает из города квадратный кирпич, отдаёт его Блинку. – Буквы закона.

Блинк смотрит на квадрат цвета слоновой кости с тиснёной буквой «К», обнаруживает, что тот раскрывается в книгу.

Они его не знают. Они позволяют, чтобы их понимание было вытеснено отвержением его ловкости, его колючего панциря. Самые жестокие создали столь плотную сеть шрамов, что уже сами не знали, на кого они нападают. В какое время люди были столь безрассудны со смыслом? Когда только чрезвычайно сильный может рисковать, проявляя доброту.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев. Книга 3-7

Карелин Сергей Витальевич
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Путь разума. Том 12

Морфиус
12. Путь Разума
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Путь разума. Том 12

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6