Башни полуночи
Шрифт:
– Я могу отвести вас туда, куда вам нужно, – произнёс Илфин грубым, скрипучим голосом. Существо подняло руку, защищая глаза от света факелов. – В обмен за плату.
– Том, музыку.
Том начал наигрывать.
– Один из ваших уже пытался заставить нас бросить наши вещи, – продолжил Мэт. Он вытащил ещё один факел из мешка и поджёг от фонаря Ноэла. – Это не сработает.
Тихо зарычав, Илфин отстранился от нового источника света.
– Вы явились ради сделки, но целенаправленно настраиваете нас против себя? Мы ничем не заслужили подобное отношение.
Мэт сдёрнул шарф вниз.
– Ничем?
Тварь не ответила, отступив и почти скрывшись в темноте между колоннами. Теперь в желтоватом свечении её угловатое лицо было едва различимо.
– О чём же ты хочешь говорить с нами, сын битв, – раздался шёпот из тени, – раз не желаешь заключать сделку?
– Не будет никаких сделок, – ответил Мэт, – пока мы не доберёмся до большого зала – Зала Клятв. – Это было единственным местом, где эти твари были обязаны исполнить обещанное. Разве не так объясняла ему Бергитте? Конечно, она сама судила об этом только по сказкам и слухам.
Том, не переставая, играл, стреляя глазами из стороны в сторону, пытаясь одновременно следить за окружающими тенями. Ноэл начал подыгрывать Тому на привязанных к штанинам цимбалах, отбивая ритм в такт музыке. Однако тени в углах продолжали шевелиться.
– Ваши… штучки нас не остановят, сын битв, – произнёс голос из-за спины. Мэт обернулся, опуская оружие. В тени стоял другой Илфин. Это была женская особь с гребнем рыжих волос, спускавшихся по спине, и с перекрещенными на груди кожаными лентами. Она улыбалась алыми губами. – Мы такие же древние – воины последней милости, знатоки тайн.
– Гордись, сын битв, – прошипел другой голос. Мэт снова повернулся. На его лбу выступили капли пота. Самка скрылась, зато вместо неё из теней выступил на свет ещё один Илфин. У него был длинный искривлённый бронзовый кинжал, украшенный по всему лезвию насечкой из роз, и с шипами, торчащими из основания рукояти. – Ты привлёк самых опытных. Ты будешь… вкусным.
– Какого… – начал было Мэт, но гибкий и опасный с виду Илфин ускользнул обратно в тень, и там пропал. Он пропал слишком быстро, словно тень его поглотила.
В окружавших тенях послышался шёпот приглушённых перекрывавших друг друга голосов. Из темноты стали возникать лица с большими, нечеловеческими глазами, с изогнутыми в улыбках губами. У тварей были острые зубы.
Свет! Оказалось, в зале десятки Илфин – перемещавшихся, извивающихся, вышагивающих на свет и снова отпрыгивающих в темноту. Одни вели себя поспокойнее, другие – резко. Но те и другие – были опасны.
– Заключим сделку? – спросила одна из тварей.
– Ты пришёл, не связанный договором. Берегись, – произнесла другая.
– Сын битв.
– Вкусный!
– Как сладок его страх.
– Идём с нами. Потуши свой ужасный свет.
– Нужно заключить сделку. Мы ждём.
– Мы терпеливы, мы всегда ждём.
– Вкусный!
– Прекратите! – взревел Мэт. – Никаких сделок! Никаких, пока мы не окажемся в центре.
Стоявший рядом Том опустил флейту.
– Мэт, думаю, что музыка уже не действует.
Мэт коротко кивнул. Том ему понадобится с оружием в руках. Менестрель убрал флейту и выхватил ножи. Не обращая внимания на шепчущие голоса, Мэт бросил кости на землю.
Они ещё не успели остановиться, как из темноты рядом с ближайшей колонной выскочила фигура. Мэт выругался, схватился за копьё и бросился навстречу Илфину, который нёсся по земле на всех четырёх конечностях. Лезвие копья прошло сквозь тело, словно существо было нематериальным, как дым.
Морок? Или что-то с глазами? Мэт промедлил, и в этот момент другая тварь подхватила кости и скрылась в тени.
В воздухе что-то сверкнуло. Кинжал Тома нашёл свою цель, угодив созданию в плечо. На этот раз лезвие осталось на месте, пронзив плоть и вызвав брызги тёмной крови.
«Железо!» – проклиная себя за тупость, подумал Мэт и развернул ашандарей вверх окованной железной полосой пяткой. Он поёжился, увидев, как начала дымиться пролитая Илфином кровь. Это было похоже на пар в посещённых ими комнатах, но в этом мелькали какие-то неясные тени – они были похожи на перекошенные лица, едва начинающие проявляться и тут же исчезающие прочь.
Чтоб им сгореть! Им не отвлечь его внимание. У него есть другие кости. Он потянулся к карману, но из тени появился другой Илфин, словно пытаясь схватить Мэта за полу кафтана.
Мэт размахнулся и ударил окованным железом оружием по лисьему лицу мужской особи. Удар проломил скулу и словно вязанку хвороста отбросил тварь в сторону.
Их окружили шёпот и рычание. В темноте, отражая свет факелов, сверкали чьи-то глаза. Укутанные словно плащами темнотой Илфин постоянно двигались и окружали Мэта, и его товарищей.
– Мэт! – Том схватил приятеля за рукав. – Нам не стоит ввязываться.
Мэт медлил. Кажется, запах – вонь логова хищников – за прошедшее время усилился. Вокруг, становясь всё назойливее, не переставая кружились тени. Их шёпот теперь звучал угрожающе и прерывался взвизгивающими выкриками.
– Они управляют темнотой, – произнёс Ноэл. Он стоял, настороженно прижимаясь спиной к Тому и Мэту. – Эти жёлтые огни всего лишь отвлекают внимание. В них есть разрывы, в которых скрыты ниши. Это такой трюк.
Мэт почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Значит, трюк? Да нет, это не просто трюк. В том, как эти тени двигались в темноте, было что-то сверхъестественное.
– Чтоб им сгореть, – сказал Мэт, сбрасывая руку Тома, но уже не собираясь бросаться в темноту.
– Друзья, – сказал Ноэл, – к оружию…