Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Башни полуночи

Джордан Роберт

Шрифт:

– Думаю, у тебя есть на то причины, – она отвела от него взгляд. – Но знай. Порой самые худшие неприятности в жизни могут случаться для нашего же блага.

Да, это была прежняя Морейн. Легка на помине со своими нравоучениями и советами. Но, возможно, у неё было право после того, что она пережила, прочесть ему парочку наставлений о боли и страданиях. Свет! Ей было известно, через что предстоит пройти, и она всё равно затащила Ланфир в тот тер'ангриал? Может, герой тут вовсе не Мэт и даже не Ноэл?

Итак, что дальше? – спросил Том, присаживаясь на пенёк. От костра потянуло приятным теплом.

– Мне нужно разыскать Ранда, – ответила женщина. – Ему понадобится моя помощь. Полагаю, в моё отсутствие дела у него шли хорошо?

– Мне об этом ничего не известно, – ответил Мэт. – Он наполовину свихнулся, а весь растреклятый мир вцепился друг другу в глотку. – В голове закрутился цветной вихрь. Ранд ужинал с Мин. Мэт отмахнулся от видения.

Морейн удивлённо вскинула бровь.

– Хотя, – признал Мэт, – он чуть ли не каждого встречного тащит на Последнюю Битву. А Верин упоминала, что ему удалось очистить саидин от порчи.

– Хвала Свету, – прошептала Морейн. – Но как?

– Понятия не имею.

– Это всё меняет, – сказала она, широко улыбнувшись. – Он исправил то, что когда-то испортил. «С Драконом придёт наша боль, и с ним же придёт исцеление».

– Мэт всё твердит, что мы должны устроить какое-нибудь торжество или ещё как-то это отпраздновать, – вмешался Том. – Хотя, может, он просто ищет повод напиться.

– Уж я-то конечно, – добавил от себя Мэт. – Но всё равно Ранд много чего успел провернуть. Илэйн говорила, у него назначено свидание со всеми присягнувшими ему монархами.

– Значит, Илэйн стала королевой?

– Конечно стала. Её мать убил Равин, – ответил Мэт.

– Ты мне говорил.

– Я говорил? Когда?

– В прошлой жизни, Мэтрим, – ответила она с улыбкой.

– О. Ну, Ранд его всё равно прикончил. Так что всё в порядке.

– А остальные Отрёкшиеся? – спросила Морейн.

– Не знаю.

– Мэт был слишком занят, чтобы за ними уследить, – вставил Том. – Ему нужно было жениться на шончанской императрице.

Морейн удивлённо моргнула:

– Что, простите?

– Всё вышло случайно, – потупившись, пробормотал Мэт.

– Ты случайно женился на императрице Шончан?

– Просто у них какие-то диковинные обычаи, – нахлобучивая поглубже шляпу, ответил Мэт. – И вообще они странные какие-то.

Он выдавил из себя смешок.

– Та'верен, – произнесла Морейн.

В глубине души он знал, что именно так она и скажет. Свет. Как же хорошо, что она вернулась. Мэт даже удивился, насколько сильно он этому рад. Кто бы мог подумать? Он, и вдруг так сильно привязался к Айз Седай?

– Что ж, – сказала она. – Похоже, мне придётся выслушать множество историй. Но сначала нам нужно разыскать Ранда.

Он также знал, что она попытается взять главенство.

– Ты найдёшь его, Морейн, а у меня дела в Кэймлине. Не хочу спорить или ещё чего, но это так. И тебе стоит отправиться туда с нами. Думаю, именно Илэйн лучше всего может помочь тебе разыскать Ранда.

Треклятые цвета. Как будто мало ему потери глаза, нужно ещё отмахиваться от этих треклятых видений каждый раз, когда ему хочется подумать о Ранд...

«Чтоб им сгореть, этим видениям!»

Морейн снова вскинула бровь, и он покачал головой, залившись румянцем. Со стороны это, должно быть, выглядело так, будто у него был припадок.

– Посмотрим, Мэтрим, – произнесла она, потом перевела взгляд на Тома, который стоял с кулечком чая в руке. Мэт даже решил, что его приятель собирается вскипятить воду прямо в руках, лишь бы напоить Морейн горячим чаем. Том встретился с нею взглядом, и она снова протянула ему руку.

– Дорогой Том, – сказала она, – я выйду за тебя замуж, если ты захочешь, чтобы я стала твоей женой.

– Что? – вскочив, выпалил Мэт. Он поднёс руку ко лбу, едва не смахнув с головы шляпу. – Что ты сказала?

– Тихо, Мэт, – ответил Том. Он не принял протянутую руку Морейн. – Тебе известно, Морейн, что я не сильно жалую женщин, способных направлять Силу. И тебе также известно, что именно это сдерживало меня в прошлом.

– Теперь я уже не так сильна, милый Том. Без этого ангриала в Белой Башне мне не хватило бы сил даже на то, чтобы стать Принятой. Если хочешь, я его выброшу. – Она высвободила из-под плаща вторую руку, едва скрывая свою наготу, и стянула ангриал с руки.

– Не думаю, что это необходимо, Морейн, – ответил Том, преклоняя колени и беря её руки в свои. – Нет. Я не хочу чего-то тебя лишать.

Но с ангриалом я буду очень сильна – даже сильнее, чем до того, как меня пленили.

– Да будет так, – произнёс мужчина. Он надел браслет обратно ей на запястье. – Я женюсь на тебе прямо сейчас, если ты этого хочешь.

Она широко улыбнулась.

Мэт стоял, ошарашенный увиденным.

– И кто же будет вас треклято женить? – выпалил он. – Ясно ведь как гром, что это буду не я.

Оба влюбленных разом посмотрели на него. Том спокойно, Морейн с намёком на улыбку.

– Теперь я понимаю, что в тебе нашла та шончанка, Мэт, – сказала Морейн. – У тебя определённо романтичный склад ума.

– Просто я... – он стащил с головы шляпу, и стал неловко мять её в руках, переводя взгляд с одного на другого. – Просто я... чтоб мне сгореть! Как же я проглядел? Я же был рядом с вами почти всё то время, что вы были вместе! Когда вы успели влюбиться друг в друга?

– Ты был не очень внимателен, – ответил Том. Он повернулся к Морейн. – Полагаю, ты захочешь, чтобы я стал и твоим Стражем?

Поделиться:
Популярные книги

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Темная сторона. Том 2

Лисина Александра
10. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темная сторона. Том 2

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой