Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты не можешь больше рисковать собой.

— Поздно, — сказал Чжень, мрачно кивая на телевизор.

На экране была зернистая фотография мальчика в свободной футболке и красной кепке.

— Я тоже беглец.

ГЛАВА 24

Сияющая неоново-белая полоска света на потолке гудела, но не была сломана, а потому что это гудение утомляло пленника. Узкая скамейка у стены намеренно была слишком узкой и короткой, чтобы лежать удобно, чтобы пленник плохо спал. Клаустрофобия, оторванность от времени и места быстро ощущались в этой мелкой камере без окон. Температура в комнате менялась от холодной до жаркой, зависело от того, как пленнику неприятнее. Большое зеркало не давало остаться в одиночестве, вызывало впечатление, что за ними следят.

Пленник был прикован к стулу и без сознания, он еще не знал о таких условиях. Повязка на плече пропиталась кровью, но грудь с трудом поднималась и опадала.

— Верните его.

Кивнув боссу, мужчина с изможденным лицом в белом халате вонзил шприц в леве предплечье. Пленник пошевелился, застонал, отплевываясь. Голова качнулась, глаза открылись, полные боли и затуманенные от наркотиков. Он не сразу увидел женщину перед собой.

Не глядя на врача сбоку, полковник Блэк пролепетал:

— К-кто… вы?

— Директор.

— Где… мой адвокат?

Директор рассмеялась без веселья.

— Я не директор полиции. Тут у вас адвоката нет.

Полковник Блэк слабо повернул голову, осмотрел четыре стены мрачной камеры.

— И где — тут?

Директор отмахнулась.

— Не думайте о таких деталях. Вы в руках «Равновесия». Это все, что важно.

Полковник Блэк кивнул, словно принял свою судьбу.

Директор приблизилась, ее кулон-дракон тускло мерцал в неоновом свете.

— Вы можете сделать пребывание удобным… — ее ухоженные пальцы погладили его щеку. — Или болезненным… — она ударила его по лицу. — Где флешка?

Полковник сморгнул звезды, в ушах звенело, щеку саднило, он упрямо смотрел на женщину.

Директор выждала минуту.

— Не играйте, полковник. Для мира снаружи вы уже мертвы. И вы будете желать смерти, если не ответите мне.

Полковник упрямо молчал. Директор кивнула врачу, он вонзил другой шприц в его руку. Полковник ощутил, как ускользает реальность, полоска света оставляла неровные следы перед глазами, голос директора словно звучал из-под воды.

— Где флешка, полковник?

Он подавлял желание ответить, зная, что препарат, что ввели в него, пытается развязать его язык.

Директор закатила глаза и повернулась к врачу.

— Не работает. Покажи ему видео.

Врач достал из кармана планшет и поднес экран к полковнику. Тот пытался разглядеть картинки, камера приближалась к старому ржавому контейнеру. Рука в перчатке вытянулась, открыла замок и распахнула скрипящую дверь. Свет упал внутрь, стало видно испуганных подростков. Они были в этом ящике, словно скот, их лица были худыми, глаза — испуганными, одежда грязной. Полковник едва узнал Линг, Джейсона и остальных. Они выглядели как пленники войны. Джейсон, Ричи и несколько других ребят бросились к врагам… но их ударили электрошоком, били стальными дубинками. Тяжелый удар по голове Ричи сбил его на пол, кровь отлетела на камеру…

Видео закончилось, и врач убрал планшет.

Полковник Блэк сжал кулаки в тщетном гневе, вена пульсировала на его шее.

— Это просто дети! — хрипел он, извиваясь в оковах.

— Именно, — сказала директор, — но вы сделали их щитами для испорченных детей богачей. Если не хотите, чтобы они умирали медленно и мучительно — голодали или задыхались в том ящике — говорите, где флешка.

Полковник пронзил директора взглядом.

— Если навредите им, я оторву вам голову.

Директор фыркнула.

— Может, стоит спросить иначе. Где Коннор Ривз?

Полковник смотрел на нее и молчал.

— Мы знаем, что флешка у него. Мы знаем, что вы направлялись в Гонконг. Мы знаем, что они не сели на поезд…

Полковник Блэк вздрогнул.

Директор вскинула бровь.

— Это новость, видимо. Кто им помогает из местных?

Полковник не ожидал такого вопроса и попытался скрыть растерянность, но препараты не давали реагировать быстро.

— Китаец в красной кепке, — уточнила директор.

— Никто, — сказал полковник.

— Для никого, он сильно помог Коннору и Амиру. Где убежище в Шанхае? — она нетерпеливо ждала ответа. — Говорите, или я буду убивать ваших ценных наемников по одному… у вас на глазах!

— Вы сами сказали, они для меня — щиты, — холодно ответил полковник. — Их можно тратить. Какое мне дело до их жизней?

Директор выдохнула, словно ей вдруг стало скучно.

— Если не хотите по-хорошему, сделаем в старом стиле.

Дверь камеры открылась, вошел мистер Грей с черной сумкой в руке.

— Добудьте информацию, мистер Грей, — приказала директор.

— С удовольствием.

— Я знаю, — сказала она, убийца опустил сумочку на скамейку, расстегнул ее и развернул, показывая ряд сияющих приборов дантиста. — Приятного пребывания у нас, полковник Блэк. Хотя вы тут вряд ли надолго.

Директор ушла, закрыв за собой дверь, запечатав полковника и его крики боли.

ГЛАВА 25

— Xi`exi`e, - сказал Чжень, выбираясь из грузовика на темную дорогу. Пока проводник благодарил водителя, Коннор и Амир выскользнули из-под брезента и выбрались в кусты у дороги. С гулом и гадкими выхлопными газами старый грузовик пропал в ночи.

Чжень дождался, пока дорога опустеет, и прошипел, глядя в полумрак:

— Коннор? Амир?

Они вышли из кустов как испуганные суслики. Амир обвивал себя руками, замерз по пути из Шанхая. Коннор разминал плечи и спину, мышцы затекли от одного положения среди мешков цемента и прочих строительных товаров, что вез грузовик.

— Водитель что-то заподозрил? — спросил Коннор, отряхивая одежду и рюкзак.

Чжень покачал головой.

— Не думаю. Он всю дорогу говорил об атаке террористов, но меня не связал.

Поделиться:
Популярные книги

Память Света/Память огня (др. перевод)

Сандерсон Брендон
14. Колесо Времени
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Память Света/Память огня (др. перевод)

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Deus vult

Рокотов Алексей
3. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

План битвы

Ромов Дмитрий
5. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
План битвы

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11