Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Потрясенная, Алтея накинула пиджак и направилась к дверям. Но будь она проклята, если позволит себя превзойти в чем-то или перехитрить. Она остановилась и улыбнулась ему через плечо:

— Я расскажу тебе, каково это будет, Найтшейд. Ты никогда ничего подобного не испытывал. И когда я буду готова, если буду готова, докажу это.

Ошеломленный этой единственной улыбкой, он смотрел, как она неторопливо удаляется. Глубоко вздохнув, он прижал руку к животу. Господи, подумал он, эта женщина создана для него. Его единственная женщина. И будь он проклят, если не сможет доказать это.

Поспав четыре часа, выпив две чашки черного кофе и наспех проглотив пирожок с вишневой начинкой, Алтея была готова к работе. К девяти часам она уже сидела за столом, звоня в телефонную компанию с официальным запросом по номеру, который узнала от Лео. В девять пятнадцать у нее были имя, адрес и сведения о том, что абонент отключился от обслуживания всего сорок восемь часов назад.

Хотя Алтея не ожидала ничего обнаружить, она как раз требовала ордер на обыск в то время, как вошел Кольт.

— А ты не сидишь сложа руки, правда?

Алтея повесила трубку:

— Да, не сижу. Я кое-что выяснила про тот номер, который мне дал Лео. Абонент больше не обслуживается. Думаю, мы найдем абсолютно пустую квартиру, но я могу в течение часа все-таки получить ордер на обыск.

— Вот за что я и люблю тебя, лейтенант, — никаких лишних движений. — Он прислонился к ее столу и с удовольствием ощутил, что она пахла так же восхитительно, как и выглядела. — Как спала?

Она искоса взглянула на него. Прямой вызов.

— Как младенец. А ты?

— Никогда не спал так хорошо. Сегодня утром я проснулся абсолютно новым человеком. Сможешь освободиться днем, чтобы кое-куда прокатиться?

— Куда?

— У меня возникла одна идея. Я рассказал об этом Бойду, и он… — Кольт нахмурился, уставившись на ее трезвонивший телефон. — Сколько раз в день звонит эта штука?

— Достаточно часто. — Алтея сняла трубку. — Грейсон. Да, это лейтенант Алтея Грейсон. — Она резко вскинула голову. — Джейд. — Кивнув Кольту, Алтея прикрыла трубку. — Вторая линия, — прошептала она. — И помалкивай. — Она продолжила разговор, в то время как Кольт метнулся из кабинета к параллельному телефону. — Да, мы искали тебя. Я рада, что ты позвонила. Ты можешь сказать, где находишься?

— Уж лучше нет. — Тонкий голос Джейд дрожал от волнения. — Я позвонила только потому, что мне не нужны неприятности. Я сейчас устраиваюсь на работу и все такое. На хорошую работу. И если у меня будут неприятности с копами, то я потеряю ее.

— Но у тебя нет никаких неприятностей. Я связалась с твоей матерью, потому что ты можешь помочь в одном деле, которое я расследую. — Алтея сдвинула стул вправо, чтобы видеть Кольта через дверной проем. — Джейд, ты ведь помнишь Лиз, правда? Ту девочку, чьим родителям ты написала письмо?

— Я… что ж. Возможно.

— Ты очень смелая, если смогла написать это письмо и выбраться из такой передряги, в которую попала. Родители Лиз очень тебе благодарны.

— Она была классной девчонкой. Но ничего не знала, понимаете? И хотела выйти из игры.

Джейд замолчала, и Алтея услышала звук чиркающей спички и глубокий вдох.

— Послушайте, я ничем не могла ей помочь. Мы были с ней наедине всего пару раз и по несколько минут. Она сунула мне адрес и просила написать ее предкам. Как я уже сказала, она хорошая девчонка, которая попала в беду.

— Тогда помоги мне найти ее. Скажи, куда они ее отвезли.

— Я не знаю. Я правда не знаю. Несколько раз они возили двух из нас в горы. Далеко отсюда, знаете. В какую-то глухомань. Хотя у них там была шикарная хата. Клевая, с джакузи, большим красивым камином и огромным теликом.

— Какой дорогой вы выбирались из Денвера? Ты не помнишь?

— Ну, вроде помню. По 36-му шоссе, в сторону Боулдера, но мы бесконечно долго по нему ехали. Потом свернули на проселочную дорогу. Одна из двухполосных петляющих дорог.

— Ты не помнишь, вы проезжали какие-нибудь городки? Что-нибудь, что запало бы в память?

— Боулдер. А после ничего такого и не было.

— Когда вы отправились туда? Утром, днем, ночью?

— Первый раз это было утром. Мы выехали очень рано.

— После того как вы миновали Боулдер, солнце оказалось напротив, тебя или позади?

— О, я понимаю. Мне кажется, оно было позади.

Алтея продолжила выпытывать подробности о местоположении, программе работы, о людях, которых видела Джейд. Показания Джейд оказались сбивчивыми, но она изо всех сил пыталась помочь. Алтея без труда узнала в описаниях Джейд Скотта и Клайна. И она снова упомянула человека, который держался на заднем плане, в тени, и наблюдал за процессом.

— Он был такой противный, понимаете? — продолжала Джейд. — Словно паук, висящий на стене. За эту работу хорошо платили, поэтому я ездила туда еще пару раз. Три сотни за день и пятьдесят баксов сверху, если предлагали двойную работу. Я… понимаете, на улице таких денег не заработаешь.

— Понимаю. Но ты перестала ездить туда.

— Да. Потому что иногда они вели себя очень жестоко. У меня синяки были по всему телу, а один из этих парней разбил мне губу во время съемок. Я испугалась, потому что это уже не было похоже на игру. Это было похоже на то, что они на самом деле хотят причинить боль. Я рассказала Дикому Биллу, и он посоветовал мне не возвращаться. Он и сам больше не собирался искать для них девочек. Сказал, что все разузнает, и, если дела плохи, собирался рассказать своему копу. Я знала, что это вы, поэтому и позвонила вам. Билл думает, что вы классная.

Алтея устало потерла лоб. Она не сказала Джейд, что о Диком Билле следует теперь говорить в прошедшем времени.

— Джейд, ты написала, что, как тебе кажется, они убили одну из девушек.

— Да. — Ее голос стал тише и задрожал. — Послушайте, я не собираюсь давать показания и не собираюсь возвращаться.

— Я могу обещать только, что постараюсь избавить тебя от этого. Расскажи, почему ты думаешь, что они убили одну из девушек.

— Я же сказала, что они могли быть очень жестокими. И это не актерская игра. В последний раз они сделали мне очень больно. Именно тогда я и решила не возвращаться. Но Лэйси, девчонка, с которой мы там были, говорила, что справится, и это очень хорошие деньги, и она не намерена их терять. Она снова поехала туда, но больше не возвращалась. Я никогда ее больше не видела.

Поделиться:
Популярные книги

Пламенев. Книга 3-7

Карелин Сергей Витальевич
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7

Хозяева Острога

Брайдер Юрий Михайлович
3. Тропа
Фантастика:
научная фантастика
6.57
рейтинг книги
Хозяева Острога

Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

Гаусс Максим
9. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Справочник логопеда

Коллектив авторов
Научно-образовательная:
медицина
6.25
рейтинг книги
Справочник логопеда

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Я бог. Книга XXXIX

Дрейк Сириус
39. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я бог. Книга XXXIX