Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мерсье, по прозвищу ла Вандек (1778-1800) — один из знаменитых вождей вандейского восстания; в пятнадцать лет уже командовал ротой, в девятнадцать — произведен графом д'Артуа в генералы; погиб в бою.

Орлеанская застава — такого названия в источниках не обнаружено. По-видимому, Дюма имеет в виду какую-то заставу в южной части Парижа, обращенной в сторону Орлеана, скорее всего — заставу Анфер.

Патра, Жозеф (1732-1801) — французский драматург и автор текстов песен. Бруни, Антуан Батист (1759 — 1823) — французский скрипач и композитор;

автор музыки к драматическим спектаклям. Лебрен, Луи Себастьен (1764-1829) — французский композитор и певец; в 1791-1799 гг. выступал в театре Фейдо; пел в церковных хорах.

Мулине — фехтовальный прием, при котором оружие двигается в горизонтальной плоскости вокруг тела фехтовальщика.

… отступление Ксенофонта… — В 401 г. до н.э. Ксенофонт (см. примеч. к с. 90) в составе отряда греческих наемников принимал участие в междоусобной войне в Персии; после поражения и пленения начальников отряда был избран греками одним из предводителей и совершил с ними отступление от Вавилона к берегам Черного моря. Эта операция получила известность благодаря книге «Анабасис» (это греческое слово означает «восхождение», «движение в глубь страны») Ксенофонта, считающейся первым военно-теоретическим трудом в Древней Греции.

Костер Сен-Виктор, Жан Батист (1771-1804) — роялист; участник восстания в Вандее; казнен за участие в заговоре против Наполеона.

… Париж ни в чем не уступает Афинам… — В V в. до н.э. Древние Афины были одним из сильнейших городов-государств Греции, стояли во главе мощного союза многих других греческих городов; их политический строй представлял собой образец рабовладельческой демократии; в это время Афины были общегреческим центром культуры и искусства.

Перикл (ок. 490-429 до н.э.) — государственный деятель и полководец Древних Афин; вождь афинской рабовладельческой демократии в период ее расцвета.

Бешамель — густой молочный соус с яйцами и мукой; подлива к мясу и рыбе.

Розина, граф Альмавива — действующие лица трилогии франпуз-ского драматурга Пьера Опостена Карона де Бомарше (1732-1799), комедий «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность», «Безумный день, или Женитьба Фигаро» и «Преступная мать, или Новый Тартюф». Здесь речь идет о первой из этих комедий, в которой опекун Розины старается помешать ее роману с графом.

Керубино — герой комедии Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро», влюбленный в Розину, уже графиню Альмавива, паж графа. Здесь речь идет о сцене из второго акта, когда Керубино, оказавшийся в спальне графини, прячется от зашедшего туда графа.

Гара, Доменик Пьер Жан (1762-1823) — известный французский певец. Крюденер (Криденер, Крюднер), Барбара Юлия, баронесса (1764 — 1824) — французская писательница; русская подданная; по происхождению немка из Прибалтики; много лет жила в Париже; проповедница мистицизма; в течение нескольких лет близкий друг русского императора Александра I.

Антиной (ум. в 130 г.) — прекрасный греческий юноша; любимец римского императора Адриана (правил в 117-138 гг.); после смерти был объявлен богом; в древности считался идеалом красоты молодого человека.

Откупщик — во Франции XVI-XVIII вв. лицо, приобретавшее с торгов право сбора в свою пользу от имени государства некоторых государственных налогов; при этом он предварительно вносил в казну фиксируемую сумму предполагаемого дохода. На практике такая система вела к злоупотреблениям и обогащению откупщиков за счет населения, так как уплаченные государству деньги возвращались к ним со значительным превышением. Лавуазье, Антуан Лоран (1743-1794) — французский ученый; один из основоположников современной химии; во время Революции — сторонник конституционной монархии; одновременно с наукой занимался откупами; был казнен вместе с другими откупщиками.

Прованс — историческая провинция на юге Франции на побережье Средиземного моря; в XI — XV вв. самостоятельное феодальное владение.

Лангедок — историческая провинция на юге Франции; примыкает к Пиренейским горам на границе с Испанией.

Иль-де-Франс (современное название — Маврикий) — остров в южной части Индийского океана; в 1715-1810 гг. принадлежал Франции; ныне — самостоятельное государство.

Коромандельский берег — юго-восточное побережье полуострова Индостан. Пондишери — город на Коромандельском берегу; основан французами в 1674 г.; административный центр французских колониальных владений на Индостанском полуострове в XVII-XX вв.

Мирабо, Оноре Габриель Рикети, граф де (1749-1791) — французский политический деятель и публицист; один из вождей Революции; депутат Генеральных штатов и Учредительного собрания, где представлял интересы либерального дворянства и крупной буржуазии; пользовался большой популярностью; по ходу развития Революции тайно перешел на сторону королевского двора.

Гужон, Жан (ок. 1510 — 1564/1568) — французский скульптор и архитектор эпохи Возрождения; упоминаемая здесь Дюма статуя богини Дианы с оленем, которую приписывают Гужону (находится в Лувре), — один из шедевров французской скульптуры.

волосы тициановской Магдалины. — Тициан (Тициано Вечелио; ок. 1476/77 или 1489/90 — 1576) — итальянский художник, глава венецианской школы Высокого Возрождения; в своем творчестве неоднократно обращался к образу Магдалины. Магдалина, Мария — христианская святая; сначала была одержима бесами и вела распутную жизнь, затем, исцеленная Христом, покаялась и стала преданнейшей его последовательницей; происходила из города Магдала (современный Медгнел) в Палестине, от которого и получила свое прозвище.

… севрскими статуэтками… — т.е. изделиями знаменитой королевской фарфоровой мануфактуры в Севре под Парижем.

… в круглой оправе саксонского фарфора, изображающей громадный венок из роз. — Саксонский фарфор — художественные изделия основанного в 1710 г. завода в городе Мейсене в Саксонии, на котором был изобретен европейский фарфор; скульптурные и живописные изображения розы часто присутствуют на продукции завода и являются своего рода его признаком.

Муслин — мягкая тонкая хлопчатобумажная, шелковая или шерстяная ткань; ее название происходит от города Мосул в современном Ираке.

Поделиться:
Популярные книги

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.13
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Ворон

LizaMoloko
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
гаремник
5.00
рейтинг книги
Ворон

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V