Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— О нет! — завопил мистер Ньютон. — Назад! Вернитесь!

Тэд, Райс и Эмили гнались за щенками, крича, размахивая руками и отчаянно пытаясь хоть как-то привлечь внимание непослушных сенбернаров.

Но щенки были слишком увлечены новой забавой, чтобы бросить хотя бы мимолетный взгляд на своих хозяев. Юные сенбернары барахтались в мелком пруду, гонялись за утками, азартно лаяли и подвывали.

Утки не могли понять, что происходит. Только что они мирно плавали в пруду, поклевывая корки хлеба, которые бросали им прохожие — а миг спустя к ним ворвалась целая орда собак-маньяков. А люди, которые бегали по берегу пруда и громко кричали, совершенно ничего не могли поделать и только еще больше переполошили несчастных птиц!

Щенки весело плескались и лаяли, бросаясь на уток всякий раз, как только те пытались опуститься на воду. Уткам, похоже, эта игра совершенно не нравилась, так что когда они поняли, что щенки не собираются оставить их в покое ни на секунду, они просто все разом захлопали крыльями и улетели прочь. По пути они громки и выразительно крякали — судя по всему, ругая юных сенбернаров последними словами.

Щенки остановились на мели, по брюхо в воде, глядя вслед несчастным уткам.

«У-у-у-у! — провыла Чубби. — Ну куда же вы?»

«Ведь мы только-только начали играть», — разочарованно протянула Долли.

«Эти птицы совсем не умеют веселиться», — пробормотал Мо.

«Они почти такие же скучные и глупые, как люди», — добавил Чайковский.

«Кстати, о людях… А где Ньютоны?» — спросила Чубби.

И как раз в этот момент все Ньютоны за исключением Элис бросились в пруд, стараясь схватить щенков за поводки.

— Стоять на месте, собаки! — приказал мистер Ньютон. Он потянулся, чтобы поднять конец поводка Мо, но поскользнулся на илистом дне пруда и — плюх! — рухнул прямо в грязную воду.

«Кто сказал, что люди скучные? — тявкнул Мо. — Посмотрите, мистер Ньютон пришел поиграть с нами!»

Неожиданно игра началась заново. Дети и щенки бегали по мелководью вокруг пруда, гоняясь друг за другом. Это было похоже на коллективные догонялки — люди догоняли собак, а те старательно не давали себя изловить.

— Постойте! — закричала Райс. — Остановитесь!

— Тихо! Тихо! — орал мистер Ньютон. — Стойте!

Эмили знала, что щенки просто забавляются — но она также знала, кому придется расплачиваться за эти забавы. Мистеру Ньютону подобные шуточки придутся совершенно не по вкусу. Она стояла у самой воды, умоляя щенков утихомириться.

— Пожалуйста, пожалуйста, ну пожалуйста, щеночки… Папа так страшно рассердится… Пожалуйста, вылезайте на берег!

Наконец Тэд бросился на глубину следом за Долли и ухитрился поймать ее поводок — но при этом окунулся с головой. Долли была так захвачена игрой, что протащила мальчика по воде несколько шагов, словно намереваясь поиграть в водные лыжи.

Увидев, что Тэд более или менее преуспел в отлове щенков, Райс и мистер Ньютон попытались развить его успех. Они падали на щенков, хватали их за поводки и вытаскивали из воды на поросший травой берег.

Все четверо сенбернаров, равно как Тэд, Райс и мистер Ньютон, промокли насквозь и были сплошь перепачканы грязью и илом. Люди тяжело дышали, утомившись от погони за щенками, но Мо, Чайковский, Чубби и Мо считали, что игра все еще продолжается. Они прыгали, пританцовывали и лаяли, пытаясь пригласить людей поиграть с ними еще.

«Ладно! Ладно! — тявкал Мо. — Вы выиграли первый раунд! Отлично! А теперь начнем второй!»

— Тише, Мо, тише! — сказала Райс.

— Плохие собаки, — произнес Тэд как можно более сердитым тоном. — Пло-охие, пло-о-охие собаки…

— Я вам говорил! — гневно воскликнул мистер Ньютон. — Эти щенки испортили нам всю поездку!

— Нет, Джордж, все не так плохо…

Мистер Ньютон закатил глаза и потряс головой.

— Мне пришлось сражаться с быком! Мне пришлось спать в машине! Я два раза ударился головой! Я обжег руку! Теперь я промок насквозь! Запомните, больше я ни единого раза не намерен…

Он прервал свою обличительную речь на середине, заметив, что возня Ньютонов и их собак в пруду привлекла внимание огромной массы народу. Вокруг собралась такая толпа, словно весь город сбежался посмотреть, что еще выкинут эти сумасшедшие туристы и их сенбернары.

Мистер Ньютон оглянулся на толпу, чувствуя себя полным дураком. В общем-то, и все его семейство выглядело сейчас по-идиотски.

— Добрый вечер! — с широкой фальшивой улыбкой произнес мистер Ньютон.

Миссис Ньютон помахала рукой.

Райс закрыла глаза, желая, чтобы земля разверзлась и поглотила ее.

— Мне так стыдно, — прошептала она. — Папа, попроси их уйти. Пожалуйста!

— Ну ладно, сказал мистер Ньютон. Сделав шаг вперед, он обратился к толпе: — Извините за этот инцидент. Наши собаки сорвались с поводков и… ну, они всего лишь… э-э… щенки, и они решили, что мы с ними играем, но… Все уже кончилось. Все в порядке. Прошу прощения.

Мистер Ньютон обернулся к своему семейству и беспомощно признался:

— Я чувствую себя полным идиотом.

И тут раздался уверенный командирский голос:

— Ладно, господа, расходитесь, спектакль окончен… — Из толпы выбрался полицейский и не спеша направился через лужайку прямо к Ньютонам.

— О-ох… — промолвил мистер Ньютон.

— Добрый вечер, господа, — сказал полицейский. — Как дела?

Все Ньютоны жалобно заулыбались.

— Чудесно, — ответили они хором.

— Это хорошо. Полагаю, вы не местные, верно?

— Верно, — признался мистер Ньютон.

Полисмен извлек из кармана книжечку штрафных квитанций.

— Не скажете ли вы мне, что тут произошло?

— Ну, мы были на прогулке, — начал мистер Ньютон, — любовались вашим прекрасным, замечательным городом. Элис, дети, разве вам не кажется, что этот город просто прекрасен?

— О да! — согласилась Райс.

— Он очарователен, — подтвердила миссис Ньютон.

Поделиться:
Популярные книги

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Воспоминания о Корнее Чуковском

Коллектив авторов
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Воспоминания о Корнее Чуковском

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I