Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без обмана 6
Шрифт:

— Именно так. А еще смотреть и делать выводы, — проворчала старушка. Ох, чувствую, получит кое-кто посохом по спине при первой же возможности. И я, быть может, тоже, за компанию. — Кровь какой-то глупой лисицы тут.

— Вот как… — лицо Акиры в зеркале заднего вида сделалось задумчивым. — Бабушка, а почему тогда храмы Инари не используют тот же метод, чтобы нас найти? — умная она у меня. Тот же вопрос хотел бы озвучить. Зачем нужны сомнительные проверки с пыльцой инарицумэ, когда есть волшебный навигатор, указывающий на лис?

— Во-первых, секрет изготовления был утерян во времена династии Мин. Эта Маэ до крайности удивлена, что уцелел хоть один. А во-вторых — день-два без облика лисы и тебя компас замечать не будет.

Такое ощущение, будто отвечала Амацу-сенсей на мой незаданный вслух вопрос. Да, может быть, так и есть. Она же понимает мои тревоги по поводу Тики-тян и храма. Еще одна возможная причина, по которой Хидео-сан оставался настолько верен человеческой внешности. Хотя нет, он бы предупредил возлюбленную об опасности, если бы был в курсе. Просто ему нравилось быть именно человеком. И мне тоже. От безысходности звериную половину эксплуатирую.

Детектор собран на основе тех же принципов работы, что и компас? Или использует другое слабое место оборотней? Мне жизненно необходимо узнать больше об этом коротышке, у которого при себе имелись такие интересные игрушки. Как? Придумаю! В тюрьме его навещу. До десяти лет наказания за незаконное владение оружием полагается.

Сейчас подумал об этом и вспомнил про свой маузер в коробке из-под бенто. Надо бы от него все же избавиться. Слишком опасный сувенир, не имеющий практического применения. Его разве что подбросить кому-нибудь можно, чтобы ложно обвинить. Плохо представляю, зачем бы я на такое пошел.

— Ёрико пишет, что твоя «невеста» волнуется, Макото, — сообщила вдруг Акира, обратившись к своему смартфону. Не понравился мне тот акцент, который она сделала на «невесте». Да она же ревнует! Это опасно. И для меня, и для Цуцуи.

Сделал лицо со слегка извиняющимся выражением. И ничего не сказал, так как не могу. Нет, все-таки очень и очень удачно голос сорвал.

— Написала, что скоро вас привезу, — доложила красавица-лиса. — Давай поменяемся за рулем, чтобы не возникло вопроса почему это ты на водительском месте, а не я.

Так и сделали. Лисица отошла от стресса и уже вполне собой владеет, руки у нее не дрожат. Я же пересел на пассажирское место.

Как хорошо было быть обычным бухгалтером, без отношений, приключений и множества лисиц, нарушающих статистически нормальное распределение. Шесть на всю нашу префектуру — вот их сколько должно быть математически. И все шестеро, получается, собрались в моей семье. Я, Тика-тян, Акира, Ёрико-сан, Кагами и наставница Амацу-но-Маэ. Как раз шесть. И как насчет сведений Ёсиды о том, что кицунэ не осталось?

Вопросы, вопросы, вопросы. Задавался ими, пока женщины на заднем сидении изучали всё содержимое сумки американца. Хэнка, кажется, если я верно понял их разговор на английском. Ну, то есть, очень немногое я понял, но имя его разобрал более-менее четко. Нужно было записать на диктофон и дать Ануше, чтобы перевела. В любом случае, попросить помочь со всем этим высокотехнологичным оборудованием я могу только свою подругу. А если той новая информация покажется пугающей, то я в ней ошибся… Но я в людях не ошибаюсь, за некоторыми исключениями.

Парковочные места возле апато, где поселилась Ёрико, не предусмотрены. Мы доехали до моего дома. Отметил, что на втором этаже, в нашей с Мияби комнате, горит свет. Мне придется выдумать дьявольски правдоподобную ложь для нее. Но стоит ли?

Глава 12

— Макото, я припаркую машину и переночую у Ёрико, а дальше уже буду думать, как быть. Узнаю у знакомых в парке, что там с полицией и этими гайдзинами, — Акира не спрашивала моего мнения, а информировала. Но в целом я согласен с тем, как она решила. «Утром приходит утренняя мудрость», — так говорят в народе.

Жестом показал ей «спасибо». Ну а что еще я мог сказать или сделать? Не поцеловать же ее на прощание. Какая-то часть меня как раз этого и хотела, но я загнал ее глубоко, далеко и надолго. Я не подлец и изменять Цуцуи не стану ни при каких условиях. И вообще, я не тот Макото.

Входя в дом, на всякий случай принял виноватый вид. Между прочим, вполне совпадающий с тем, как я себя ощущаю. И правда ведь заставил близких волноваться, где я там шляюсь по ночам.

Наверное, подростки, возвращающиеся с прогулки позже, чем разрешено родителями, чувствуют себя как-то так. Я в школьном возрасте никогда так не поступал. Да чего от самого себя скрывать, у меня и особенных поводов не имелось. И сейчас вот Мияби, получается, в роли строгой мамаши? Ну нет, ни мне, ни моей невесте получившее сравнение не льстит.

— Макото, я так переживала! — стоило мне зайти домой, Цуцуи бросилась помогать мне снимать куртку, а затем и обнимать меня. В глазах истинное беспокойство. И вроде бы не за что мне стыдиться, но все равно не по себе стало.

Виноватый вид, по всей видимости, работает, на меня не слишком рассердились.

— Не стоило тебе есть столько мороженого! Как маленький! — начала выговаривать девушка. — Ангина — это очень серьезно, ты рискуешь остаться без голоса надолго или даже заработать бронхит. Или, может быть, даже пневмонию! Я посмотрела в интернете, какие бывают последствия. Люди попросту задыхаются. Завтра же обратишься к врачу. То есть, сегодня же!

Суровый взгляд, руки в бока. Но с искренней заботой. Люблю ее. Постараюсь больше так не волновать. Поцеловал в нос со всей возможной нежностью. Не знаю, кто именно придумал версию с мороженым, но эта лисица гениальна. Болезнь мигом списала все проступки. Один лишь минус — мне придется теперь долго воздерживаться от любимого лакомства в присутствии Цуцуи.

— Явился, значит! — Тика-тян была более серьезна. — Я там весь день у плиты упахивалась, потому что у нас уговор был, а он…

— Хочет попробовать, что ты приготовила, — подсказала наставница правильные слова. — Макото-сан ведь без ужина, голодный. Быстро накорми старшего брата, девочка.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Одержимый

Джеймс Питер
Top Thriller
Детективы:
триллеры
маньяки
8.67
рейтинг книги
Одержимый

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Я до сих пор не бог. Книга XXXVII

Дрейк Сириус
37. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не бог. Книга XXXVII

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10