Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без обмана 6
Шрифт:

— Сценарий уже не актуален — тут нет ничего об американцах, которые устроили недавно охоту на Минамигона и, как говорят конспирологи, уже убили его. Сегодня группа активистов митингуют возле американского посольства с целью привлечения внимания к проблеме убийц чудовища. Вам следовало бы взять у них интервью, да и к самим охотникам доступ получить, — выдал я своё заключение. Потрясающая близорукость телестудии.

— Они сделали что? — пришел в ужас телевизионщик. — Они что, специально собрались испортить наш фильм? Это же надо все переписывать?! Ватанабе-сама меня убьет за то, что побеспокою его в выходной.

Ну да, по субботам мой знакомый телепродюсер обычно отдыхает. Это уже однажды его подвело. Жалко молодого человека мне стало. Я взял и позвонил его начальнику сам, пересказав ситуацию.

— Неужели эти идиоты не могли решить сами и пришлось отрывать меня от единственного дня отдыха на неделе!? — в раздражении бросил Ватанабе Масато, дослушав до конца те же сведения, что я изложил его подчиненному. — Хотя… да, не могли бы. Полное отсутствие инициативы! Ниида-сан, может, все же согласитесь работать на меня? Я вижу в вас хватку настоящего продюсера. Вы сразу увидели возможность для сенсационного интервью.

— Может быть, я обращусь к вам, если нынешняя работа перестанет меня устраивать, — очень маловероятное событие.

— Благодарю вас, Ниида-сан. Считайте, что я вам должен и имеете право попросить об ответной услуге.

Так-то я считаю, что NHK мне должны с того момента, как они напортачили с самым первым интервью и опровержением. Мы, бухгалтеры, народ памятливый. Кицунэ — тем более.

— Позвольте, я еще сильнее вгоню вас в долги. Как вы поняли из моего рассказа, четыре американца под арестом на территории посольства. Давайте возьмем у них интервью с записью на диктофон, — предложил я. — Мне все равно нужно сегодня в посольство, передать картины для выставки Саммерс-сан, культурному атташе. Если ваши связи достаточно велики, чтобы меня допустили до арестантов… а в обмен… вы утвердите на роль в рекламе именно тех девушек, которых мы с невестой и ее подругой сегодня выбрали. Они очень понравились моей сестре, хочу сделать ей приятное.

Конечно же, истинный мой интерес — в самой беседе с охотниками. Но не признаваться же в этом.

Глава 23

Каким бы важным и уважаемым человеком ни был Ватанабе-сан, моментально по одному его слову двери в посольство мне не откроют, он сразу об этом сказал, но пообещал поговорить с нужными людьми, пока я еду на место.

— Братик, ты продешевил, — объявила мне о сделанной ошибке Тика-тян уже в машине, когда мы попрощались с телевизионщиками и выехали в сторону посольства. — Не пофиг ли тебе, кто там в рекламе сниматься будет? Девчонки, конечно, нормальные, но и другие ничего. Нафига ты за них вообще вписался? Неужели тупо из-за сочувствия, что они тоже в Сакуру вляпались?

Эх, как же неудобно то, что сестренка ничего не знает и правду о детекторе кицунэ у охотников на минамигона ей не рассказать. Открывать же ей сведения о ее истинной природе станет ошибкой. Интуиция об этом так и вопит во весь голос. А потому для сестренки нужна другая причина, достаточно важная.

— Ага-ага! — с не меньшим интересом произнесла Ёрико. — Почему именно эти актрисы?

— Ну! — требовательно взглянула на меня Тика, поторапливая с ответом.

— Дело вообще не в них, — признал я. — Хотел поговорить с американцами и узнать, что они сделали с минамигоном. Мы обязаны позаботиться о тех, кого выдумали. А эти гайдзины в него из крупнокалиберных ружей стреляли, если верить интернету.

— Кузина Акеми целую вечность ворчала, когда услышала это название, — хихикнула рыжая. — На вас обоих, знаете ли. Обижалась на Макото, что он в честь нее монстра назвал. Но не будем о ней… а то знаете, как бывает — только назовешь кого-то по имени и вот этот человек на другой стороне улицы.

— Братик, а возьми меня с собой в казино! Сестренке Мияби там неинтересно будет! Я и правила уже знаю и играть умею! Скажем, что мне восемнадцать! — вдруг резко сменила тему сестра. Информацию о мероприятии, назначенном на вечер, она уже ранее получила.

— Нет. И это не обсуждается. Я буду выглядеть попросту жалким, если явлюсь с младшей сестрой, — без всяких вежливых «в другой раз» отрезал я. У меня имелся миллион более веских причин, но что-то в духе «это незаконно» только сильнее разожжет интерес. А «там будут якудза» чересчур напугает бедняжку. Ей и так в городе неуютно.

— А кто мне тогда Токио покажет? — Ёрико чудесная, нашла аргумент, благосклонно принятый Тикой. — Пока они будут в этом скучном казино, мы с тобой прошвырнемся по столице и повеселимся по-настоящему.

— Ты мной манипулируешь, как маленькой. Но так и быть, я поведусь. Если братик даст нам денег на развлечения.

Да за кого она меня принимает? За миллиардера? За долларового миллионера? Ах, ну да, я же он и есть. Но все равно… Мне вдруг стало стыдно за свою прижимистость. Акира и Ёрико хранили золото много лет и не потратили для себя. А я тут жадничаю девочкам на развлечения.

— И куда же ты хочешь пойти? — спросил я, внутренне сдавшись. Конечно, о по-настоящему больших деньгах речи не идет, да и они мне на банковский счет еще не свалились. Государственная машина бывает неповоротливой. Вот и не спешит мой миллиард.

— Конечно, в Диснейлэнд! — воскликнула Тика. — Я там никогда не была, вообще в парках аттракционов не бывала. А я подросток, мне положено таким интересоваться.

Сколько ни вглядывался, не заметил лукавства. Сам бы я ко всем этим опасным сооружениям, даже если бы мне приплатили, не приблизился бы. Они явно созданы с единственной целью — вызывать у посетителей тошноту и головокружение.

— И я не была! — вспыхнула энтузиазмом Акирахиме. — Решено! Если Макото не даст денег, я сама за нас заплачу, у меня отложено на непредвиденный случай.

Одновременно и манипуляция, и искреннее желание сходить. Какая же она все еще подросток в свои восемьдесят. Да что там… иногда мне кажется, что многомудрая девятихвостая не так далеко от нее ушла.

— Твоя мама меня не убьет за то, что отправил тебя в такое место? — протестовал я исключительно для вида. На самом деле — хороший вариант. Максимально далекий от якудза, казино и неприятностей.

— Это же не уличная гонка, а Диснейлэнд, я всегда хотела там побывать.

— Disney Sea, — поправила Тика. — У них два парка в Токио — первый рассчитан на малышню, младшеклассников, а второй на людей постарше. Я ведь уже почти взрослая! Хочу туда!

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель

Королева Жанна. Книги 1-3

Олов Нид
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Королева Жанна. Книги 1-3

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток