Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Иве, ну как тебе, нравится?
– я слегка улыбнулась ему чтобы не пугать своей доброжелательностью с самого начала.

– Что именно, госпожа?

– Ну то, что с нами сделали?
– я подошла и положила руку ему на плечо, поворачивая нас к зеркалу.

– Определенно - он улыбнулся мне, не размыкая губ.

– Тогда пойдем по магазинам - я улыбнулась ему во все 32 зуба, а вампир в ответ лишь жалобно вздохнул.

После трех часов шоппинга, я поняла, что это не мое. В последнем магазинчике, у меня уже начало рябить в глазах и я вешала на Иве вещи, даже не меряя. Вампир сносил все стоически, но когда я завела его в магазин нижнего белья и предложила выбрать ему себе что-нибудь, он взбунтовался и сказал, что такие вещи не будет покупать в присутствии женщины, а тем более санг своего хозяина.

В ответ на это я лишь показала стеснительному вампиру язык и выбрала несколько пар нижнего белья, пригрозив, что если он его не возьмет, то я скажу Данте, что он подглядывал за мной в примерочной. Такого поворота несчастный Иве не ожидал и быстро сдался.

И вот теперь, мы довольные и уставшие, по крайней мере я, сидели за столиком в летнем кафе и потягивали вино. Точнее опять таки я потягивала вино, а Иве пил кофе.

– Иве, а сколько тебе лет?

– 203, госпожа.

– А где ты родился?

– Во Франции, в местечке Шато-Виллет, раньше это была небольшая деревушка.

– А почему ты служишь Данте? Ведь ты такой же вампир, как и он? Это он обратил тебя и поэтому ты ему повинуешься?
– я только сейчас поняла, что ни черта не разбираюсь во всей этой вампирской иерархии и обращениях. В ответ на мое заявление, Иве лишь благодушно улыбнулся и покачал головой.

– Нет, госпожа, меня обратил не он. Если бы это сделал господин, то я был бы равен ему и считался благородным, но меня обратил беглый вампир. Точнее, он хотел меня убить, но выпил не до конца и я стал вампиром. Поэтому, обратившись, я попытался найти таких же, как я, а когда нашел, выяснилось, что я теперь буду слугой. Вечность...
– он попытался спрятаться за чашкой кофе, но от меня не ускользнула та горечь, с которой он говорил.

– И ты никак не можешь стать свободным?

Боюсь, что нет, госпожа. Но я могу надеяться попасть к хорошему хозяину. Сто лет назад мне повезло и господин Данте взял меня в услужение. Не многим везет так, как мне. Я всего лишь исполняю обязанности слуги и охранника. Другие вампиры требуют большего...
– Иве опять замялся.

– То есть они могут делать с такими, как ты все, что захотят?
– меня неприятно удивила политика этого общества. Теперь стало понятней, откуда во Владе могло вырасти такое пренебрежение ко всему живому.

– Да, госпожа.

– Прямо как со мной - выдохнула я и залпом осушила бокал с вином.

– Вы не правы, госпожа. Теперь вас не может тронуть ни один вампир, и тем более приказывать. Вы благородная и являетесь санг, а они неприкосновенны в нашем обществе.

– И что? Я все равно не свободна, Иве. Я принадлежу Данте...

– Мне кажется, это не самый плохой вариант, госпожа. Принадлежать господину почетно, поверьте мне. И намного безопасней и приятней, чем господину дю Риль - при упоминании фамилии бывшего мужа, я вздрогнула.

– Наверное я слишком свободолюбива, Иве и до сих пор, несмотря ни на что, предпочитаю никому не принадлежать - я робко улыбнулась, получив в ответ такую же несмелую улыбку - Я хотела бы тебя кое о чем попросить, Иве.

Конечно, госпожа, я слушаю вас.

– Прекрати называть меня госпожой.

– Но...
– кажется вампир опешил от моей просьбы - Я не могу, вы благородная и санг господина, я просто не могу. Господин не стерпит, да и другие, если услышат, что неблагородный обращается на ты к санг - я прервала его бессвязный поток речи.

– С господином я сама разберусь, но давай договоримся - когда мы одни или в компании близких друзей - ты будешь звать меня по имени. Хорошо?

– Как скаже..шь, Зари - и он так солнечно мне улыбнулся, что я почувствовала себя какой-то феей крестной, которая только что исполнила желание Золушки и отправила ее на бал.

Вот и славненько - я хлопнула в ладоши - А скажи мне, мой друг, у тебя есть девушка?
– Иве еще больше смутился и совсем скрылся за новой порцией кофе, которую принес официант.

– Нет, нам не позволено - выдавил из себя вампир.

– То есть?
я не совсем поняла, что он имеет в виду.

– Санг или любовниц могут иметь только благородные. Мы можем быть с кем-то только с разрешения наших хозяев, но мы все равно не имеем права обращать их в санг - я задохнулась от возмущения.

– Какого черта! Что они себе позволяют!
– я стукнула рукой по столу, заставив зазвенеть посуду.

– Зари, успокойся, все нормально. Мне никто не нужен, я привык к одиночеству, это не страшно - Иве пытался успокоить меня.

– Но ведь это же не справедливо?
– я посмотрела на вампира.

– Мир несправедлив, думаю ты прекрасно об этом знаешь - он усмехнулся так по взрослому, знающе, что только теперь я поняла, что этому симпатичному парню уже двести лет.

– Знаю...
– настроение пропало и сейчас хотелось только одного - побыть в одиночестве.

***

Озвучив свою просьбу, я попросила Иве дать мне немного погулять в одиночестве, но вампир оказался на редкость непреклонен. Он быстро сгрузил наши покупки в автомобиль, припарковал его на какой-то дальней улочке и сообщил, что будет следовать за мной тенью и никоим образом не нарушит моего одиночества. Мне оставалось лишь согласиться.

И вот уже где-то час я бесцельно бродила по центральной набережной, избегая ненужных знакомств. Как только ко мне подходил очередной богатый и скучающий индивид, рядом моментально появлялся Иве и что-то доступно объяснял нарушителю моего спокойствия на французском. После этого несостоявшийся кавалер мгновенно исчезал.

На город опустились сумерки и повсюду загорелись фонари и огни ресторанов. Сама набережная стала похожа на взлетную полосу, перемигиваясь с ближайшими зданиями магазинов и ресторанов разноцветными огоньками. Я скинула туфли и вышла на пляж. От песка шло тепло, и поэтому все вокруг было укрыто слегка подрагивающим маревом. Одинокие лежаки торчали, словно обглоданные скелеты каких-то доисторических рыб и я медленно огибала их, стараясь отойти подальше от гула голосов и музыки. Вода была такой же теплой, как и вчера, только вот свет звезд перекрывала иллюминация города, а луна казалось здесь такой далекой и холодной, что я непроизвольно обхватила себя за плечи. Тут же рядом оказался Иве и накинул мне на плечи свой пиджак.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Слэпшот

Хоуп Ава
Невозможно устоять. Горячие романы Авы Хоуп
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Слэпшот

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Двойник Короля 7

Скабер Артемий
7. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 7

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Эволюция Генри

Ильин Владимир Леонидович
1. Хроники Генри
Фантастика:
героическая фантастика
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюция Генри

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12