Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Привет еще раз, — выдохнула я с натянутой жизнерадостностью.

— Еще раз доброе утро, Кэтлин, — ответила она. — Тебе удалось отнести документы Блейну?

Да, мне, определенно, это удалось.

— Мм… да-а, я полагаю, что так, — слабо выдавила я.

— Что — то ты не слишком уверена, — заметила она. — Все прошло нормально?

— Ну… скажем так, — у меня вырвался нерешительный вздох, — я, своего рода, споткнулась и… упала… на Блейна в достаточно… неудачной позе.

Клэрис издала тихое «о», после чего я услышала смех.

— Это совсем не смешно, честное слово, — сдерживая досадную дрожь в голосе, предостерегла ее я.

Надо отдать должное, Клэрис постаралась успокоиться, но у нее не слишком получилось.

— Я понимаю… понимаю! Просто, как только представлю… тебя… и… — Она снова закатилась от смеха, и я ждала в кислом молчании, когда она, наконец, сможет закончить свою мысль. — Выражение его лица, должно быть, было бесценным! — наконец, умудрилась промямлить она.

— Я старалась этого не заметить, — проинформировала я сухо, но, несмотря на свое угнетенное состояние, конечно, не могла игнорировать комичности ситуации. С моих губ тоже сорвался сдавленный смешок.

Но если я и была способна смеяться с Клэрис в данный момент, это не значило, что я могла заставить себя (при каких бы то ни было обстоятельствах) в ближайшем будущем приблизиться к Блейну Кирку ближе, чем на километр.

К моему ужасу, чуть позже утром я видела, как он шел по коридору в офис Дианы. Если учесть, что Диана Грин была непосредственным моим начальником, это означало, что он вполне мог идти к ней для того… чтобы меня уволить?

Я вслушивалась через тонкие стенки своей секции, как Кирк давал ей указания относительно каких — то документов, которые ему требовалось подготовить, и мое сердце упало, когда он вдруг поинтересовался:

— У вас в отделе появилась новая сотрудница?

— Вы имеете в виду курьера? — уточнила Диана. — Ее зовут Кэтлин.

Это я — Кэтлин Тернер. И нет, я не ТА Кэтлин Тернер, которую вы знаете. Считайте это нашей семейной шуткой. Моего отца звали Тед Тернер, мою бабушку — Тина Тернер. Как видите, мои родители просто продолжили традицию, когда я появилась на свет.

— Почему вы спрашиваете? — спросила Диана. — С ней какая — то проблема?

Я затаила дыхание. Прошло несколько месяцев, но, неважно насколько сильно я пыталась вести себя лояльно с Дианой, мне не удавалось найти к ней подход. Порой мне казалось, что ей было достаточно малейшего повода, чтобы уволить меня без промедления. А я крайне нуждалась в этой работе.

— Можно сказать и так, — ответил он, и я поморщилась от пронизывавшего его голос раздражения. — Где она?

О, Боже. Я запаниковала, когда услышала, как Диана указала ему местонахождение моей секции. Этого просто не могло случиться. Что я должна была ему говорить? Что если он полагал, будто я упала на него нарочно? Мне следовало без промедления преступить к поиску новой работы, потому что, даже если он меня не уволит сейчас, я была слишком в большом ужасе, чтобы продолжать работать в этой фирме.

Отбросив в сторону гордость (потому что данный товар, к сожалению, был уже продан) точно так же, как и мысли о том, что, возможно, я вела себя как двенадцатилетний подросток, нежели как взрослая двадцатитрехлетняя женщина, я нырнула под стол как раз в тот момент, когда в проеме секции показались туфли Блейна. Затаив дыхание, я ждала, ждала… и разглядывала его дорогие кожаные туфли. Не выдержав напряжения, я даже зажмурилась на некоторое время и когда снова открыла глаза, то увидела, как он, наконец, развернулся… и ушел прочь. У меня вырвался вздох облегчения, я выбралась из-под стола и в последующие несколько месяцев оставалась верна своему слову, попадаясь на глаза Блейну в самых редких единичных случаях. Благо, моя работа, казалось, была уже вне опасности, и я могла чувствовать себя относительно спокойно.

Сегодня, собираясь на работу, я находилась в крайне приподнятом настроении, потому что наступила пятница. Чтобы хоть как — то сводить концы с концами, на протяжении нескольких месяцев мне приходилось совмещать две работы. Помимо офиса я подрабатывала несколько ночей в неделю в баре. Не то, чтобы меня впечатлял подобный стиль жизни, но лучше так, чем перебиваться на других работах с совершенно мизерными зарплатами.

К счастью, сегодня вечером мне не нужно было работать в баре, но прошлой ночью была как раз моя смена, и я легла в постель не раньше часа. Подобные ночи всегда усложняли мои утренние пробуждения, тем не менее — хотелось того или нет — мне нужно было идти на дневную работу, чтобы выполнять свои обязанности, которые никто кроме меня выполнять не собирался.

Отвезти документы в суд? Ну, разумеется, это выполнит курьер.

Доставить кофе из «Старбакс» для конференции? Какие вопросы — отправьте курьера.

Необходимо подвезти Карла из бухгалтерии в офис, потому что он опять разбил свою машину? Ну, конечно же, Кэтлин всегда может его подобрать.

Схватив стакан утреннего кофе со стола, я поспешила выйти из квартиры, которую снимала на верхнем этаже двухэтажного коттеджа, находившемся не в самом респектабельном районе города. Впрочем, у меня не возникало по этому поводу особых проблем. Этим утром выдалась прохладная октябрьская погода: солнце светило ярко, но воздух дышал морозной свежестью, и я была рада, что догадалась накинуть пальто, выходя из дома.

Пробегая по лестничной площадке, я встретила свою соседку.

— Доброе утро, — улыбнулась я, махнув ей рукой.

Шейла часто возвращалась домой только под утро. Она была примерно моего возраста, но ее жизнь кардинально отличалась от моей, если учесть, что она работала в дорогостоящем агентстве эскорт — услуг. Она как — то сказала, что планировала работать девушкой по вызову до тех пор, пока не сможет накопить достаточно денег для того, чтобы получить медицинское образование.

Когда я встретила ее в первый раз шесть месяцев назад, она предложила мне присоединиться к бизнесу. И хотя мое воспитание скромной девушки из маленького городка еще никогда не было потрясено настолько сильно, я, помню, постаралась, как могла, замаскировать свой шок и вежливо отказалась. Мне никогда не удалось бы примерить на себя подобный стиль жизни, неважно, как много денег не сулило бы это ремесло. Хотя Шейла, очевидно, считала, что занималась полноценной работой.

Она была чуть выше меня ростом с длинными прямыми каштановыми волосами и броскими чертами. Будучи крайне коммуникабельной, ей без труда удавалось очень эффектно вытягивать подобную достаточно экстравагантную внешность.

— Привет, Кэтлин, — улыбнулась она. — Спешишь на работу?

Я в ответ кивнула, и хотя у меня совсем не оставалось времени, все равно задержалась на мгновение, чтобы поддержать разговор.

— Еще один день и все такое… Как твои дела? Все хорошо? — Меня волновало ее благополучие, потому что я не могла поверить, что ее профессия была безопасной, несмотря на то, что она уверяла, будто ее клиенты относились к высшему классу.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Тринадцатый III

Ноготок судьбы

Де Мопассан Ги
Проза:
классическая проза
5.25
рейтинг книги
Ноготок судьбы

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6