Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Битва Преемников 2
Шрифт:

— Хозяин... — разрыдалась Су, прижимаясь к груди.

— Вы наворковались, голубки? — Хиро и Су настолько увлеклись разговором, что пропустили появление главы Йети и несколько десятков её соплеменников, заглядывающих в приоткрытую с улицы дверь. — Мы готовы выдвигаться.

Так стыдно командиру не было давно...

Глава 13. Покажи мне, достойны ли вы. Сила наше всё.

Тем не менее командир, несмотря на произошедшее, всем своим видом сохранял спокойствие и делал вид, что совсем не обескуражен неожиданным появлением Йорроу, и по меньшей мере двум десяткам Йети позади неё. Переключившись на последних, Хиро утвердительно кивнул головой. Главы поселения взяла с собой не абы кого, а самых настоящих воинов. Среди них особенно сильно выделялось несколько "ветеранов", как про себя прозвал их командир, которые по его мнению не сильно уступают своему лидеру в силе. Это легко можно было понять по их поведению, шрамам на теле и тому, как они смотрят на человека.

Этому пункту Хиро придал особое значение. Всё дело в том, что он собирался переместить их на станцию, к своим людям. По бросаемым в его сторону взглядам было понятно, что не все из них испытывают дружелюбные чувства к человеческой расе, что в принципе не удивительно, учитывая их историю. В присутствии Йорроу они явно себя сдерживают, и неизвестно, как могут себя повести в её отсутствие. Тем более, учитывая тот факт, что полноправный договор еще не составлен. Этот момент может вызвать не самые приятные, можно даже сказать, конфликтные ситуации уже на месте. По изучающему взгляду главы, стало понятно, что ей интересно, как себя поведёт Хиро.

Впрочем, несколько мыслей на этот счёт у него уже было припасено.

— Вижу, что вы уже готовы к отправлению, — спокойным тоном произнёс он, стоило выйти на улицу и еще раз внимательно осмотреть собравшихся. — В таком случае не будем задерживаться. Следуйте за мной.

Каково же было удивление Йети, когда Хиро привёл их в то здание, которое ранее ему выделила Йорроу. Они с недоумением и некой доли сомнения смотрели на человека, заставившего собраться их в этом месте.

— Тебе необходимо что-то забрать? — сохраняя спокойствие, произнесла глава. Она, как и её соплеменники, не понимала, для чего их сюда завели. — Если мы собираемся отправиться в длинный путь, то лучше чем мы, эту местность не знает никто. Позволь нашим проводникам показать более лёгкий маршрут, главное укажи направление, в котором мы будем двигаться.

— Это не потребуется, — на лице Хиро появилась еле заметная ухмылка. — Совсем скоро вы сами поймёте почему. От вас мне потребуется лишь готовность, и небольшая просьба, — командир на мгновение замолчал, задумчиво обведя взглядом Йети. — Ничему не удивляться и не делать поспешных решений и действий. Справитесь?

— Я не совсем понимаю, в какую сторону ты ведешь, — вышла немного вперёд Йорроу. — Но мне интересно увидеть, что же ты задумал. Даю слово, что мы будем вести себя прилично, несмотря на дальнейшее развитие событий.

— Вот и славно. Этого более, чем достаточно, — выдохнул Хиро. — В первый раз перемещение может оказаться немного... необычным, но постарайтесь сохранять спокойствие. Готовность пять секунд.

Су прижалась к командиру, нисколько не стесняясь окружающих. Тем самым, она немного успокоила их своим поведением, и уже спустя несколько секунд, Хиро активировал навык переноса и переместился на станцию.

Перед отправлением, инопланетный путешественник сверился с планировкой станции, выбрав одно из пустующих помещений вдали от жилых секторов. Он уже давно привык к такому способу перемещения, и для него это не стало чем-то новым, но вот для Йети...

Они явно не ожидали такой стремительной и разительной смены обстановки. Еще несколько мгновений назад, Йети находились в своей собственной деревни вдали от человеческих глаз глубоко в заснеженных горах, и тут бац! Оказались в неизвестном помещении, стены, пол и даже потолок которого выполнен из неизвестного им материала. Этот сектор был одним из тех, в котором еще не начались работы по облагораживанию и подготовке к жилью, или же перестройке под нужны одного из быстро развивающихся направлений, коих на станции с каждым днём становилось всё больше.

Реакция Йети вышла неоднозначной. Некоторые явно опешили, застыл с открытыми ртами и начали быстро озираться по сторонам, а более опытные товарищи, в числе которых оказалась и Йорроу, моментально выхватили оружие и приготовились к сражению. по всей видимости решив, что их заманили в ловушку.

— Как это понимать? — воинственно спросила глава, держа наготове своё оружие и внимательно следя за обстановкой. — Где мы?!

— Успокойтесь, нет повода для волнений, — примиряюще поднял руки Хиро, демонстрируя своим поведением самые добрые и дружелюбные намерения. — Мы переместились на станцию, являющейся связующим звеном моих территорий. Вам здесь ничего не угрожает, поэтому можете опустить своё оружие и внимательно меня выслушать. Не думаю, что разговаривать в обстановке, когда на тебя направлены взгляды не слишком дружелюбно настроенных Йети, поможет нам быстро разрешить возникшее недопонимание. Тем более, как вы можете видеть, я здесь нахожусь только со своим фамильяром.

— Почему ты не предупредил меня, что собираешься провернуть что-то подобное? — нахмурилась Йорроу, но всё же сначала опустила своё оружие, а спустя несколько секунд убрала его полностью. Остальные Йети, нехотя, но последовали её примеру, хотя это не касалось бросаемых в сторону командира взглядов — по ним было отчетливо понятно, что они стали еще больше не доверять человеку, и стоит ему совершить хоть один неверный поступок, и Йети незамедлительно бросятся в бой, невзирая на находящегося рядом с ними лидера. — О такого рода вещах необходимо предупреждать заранее!

— Это могло занять слишком много времени, коего у меня и так постоянно не хватает, — глядя прямо в глаза Йорроу, парировал Хиро. — Тем более, даже сообщи я вам заранее... скажи мне честно, поверили бы вы мне на слово? Что есть возможность переместиться на несколько сотен, а то и тысяч километров в одно мгновение?

Я бы посчитала это глупой и крайне неудачной шуткой, — честно ответила глава. — А учитывая тот факт, что даже сейчас я прибываю в некоторой растерянности...

— Вот то-то и оно, — устало выдохнул командир. — Это сэкономило нам кучу времени на разъяснения и споры, которые обязательно бы возникли в этой ситуации. Но сейчас в этом нет необходимости — мы уже прибыли на станцию, и дальнейшие разговоры ни к чему не приведут.

— Хорошо, я тебя услышала, — согласилась с версией Хиро глава. — Тот факт, что мы уже находимся здесь, не изменим. Мне больше интересно, что ты планируешь делать дальше.

— Перед отправлением из вашей деревни, я заметил, что некоторые из твоих соплеменников, не совсем дружелюбно относятся к людям. Не подумайте, у меня и в мыслях не было вас задеть, или заставить изменить свою точку зрения в одночасье, особенно по отношению к человеческой расе. Поэтому, прежде, чем я изложу вам дальнейший плане, мне бы хотелось услышать от тебя ответ на один вопрос, — Хиро подошел к Йорроу и посмотрел ей прямо в глаза. — Что у племени Йети считается самым главным? То, что может пусть и не изменить, но немного смягчить ваше отношение к людям? Есть то, что вы цените больше всего, и что может стать связующим фактом между нашими расами, по крайней мере на первом этапе?

Поделиться:
Популярные книги

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

История США от глубокой древности до 1918 года

Азимов Айзек
Популярная наука от Азимова
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История США от глубокой древности до 1918 года

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Скотт Вальтер
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История Шотландии с древнейших времен до флодденского сражения 1513 года.

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Мудрова Ирина Анатольевна
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
5.00
рейтинг книги
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти