Близнецы
Шрифт:
Женщина задумалась на секунду.
— Филигранный стиль оформления больше не встречается. В наши дни ты не сможешь купить такие качественные вещи. Как насчет сотни? Я уверена, что оно стоит больше, но ты выглядишь хорошим мальчиком. Ты ирландец? — спросила она.
— Наполовину, по отцовской линии. Моя мама итальянка. — Я усмехнулся.
— Это многое объясняет. Темные волосы от матери и голубые глаза от твоего отца? Осмелюсь предположить, что злобная ухмылка тоже от ирландской стороны? Хорошему ирландскому мальчику я отдам кольцо за восемьдесят. Только пообещай, что не отдашь его девчушке, пока не полюбишь ее по-настоящему. Это кольцо имеет особое значение, и я верю, что оно должно быть передано женщине, которая по-настоящему дорога сердцу, как мой отец относился к моей матери.
— Ладно, договорились.
Улыбаясь женщине, я вытащил бумажник из кармана в надежде, что у меня хватит денег, чтобы покрыть стоимость кольца. Я вытащил двести баксов - все, что было, и передал ей.
Она закрыла глаза и покачала головой.
— Нет, дорогой, я не могу принять это. Восьмидесяти хватит.
Я сунул деньги ей в руку.
— Пожалуйста, возьмите, вы найдете им применение. К тому же вы передаете мне особую часть своего прошлого, поэтому позвольте хорошему ирландскому мальчику выручить даму?
Женщина одарила меня самой широкой беззубой ухмылкой, которую я когда-либо имел странное удовольствие видеть, и встала, чтобы обнять меня.
— Благослови тебя Господь. Как тебя зовут, парнишка?
— Седрик Каллахан.
Она хлопнула в ладоши.
— Каллахан! Моя мать была Каллахан! Ее звали Мэри. Кто знает, мы могли быть как-то связаны. Большое тебе спасибо, мистер Каллахан. Я Мейв.
— Все возможно, — сказала я, взял кольцо и положил в карман рубашки.
В этот момент я увидел Карин, идущую ко мне с новым барахлом, и кивнул Мейв, которая стояла, улыбаясь, когда я уходил.
Карин протянула мне еще одну маленькую сумку, которую я положила в большую, которую нес.
— Ты что-то купил? — Карин улыбнулась.
Оглядываясь на Мейв, я солгал:
— Нет, нет, просто болтаю с этой милой дамой.
Старушка, должно быть, подслушала меня, потому что, когда я снова посмотрел на нее, подмигнула. Думаю, она, как и я, вероятно, почувствовала, что Карин – не та женщина, которой должно достаться кольцо ее матери.
«Мудрая женщина, эта Мейв».
***
Поездка обратно в Бостон была не такой расслабляющей, как поездка в Бримфилд, поскольку мы с Карин застряли в пробке на Массачусетской магистрали.
Продолжая рассказывать о великих находках, занимавших большую часть заднего сиденья моей Ауди RS5, она решила послушать аудиокнигу на своем iPod, в то время как я полностью распорядился радио.
Пролистывая каналы, я остановился на «Мэнди» Барри Манилоу. Определённо, это не одна из моих любимых, но я, к собственному удивлению, вспомнил, что она играла, когда я тем днем зашел в закусочную. Песня напомнило мне момент, когда я впервые увидел Эллисон. Странно, я не слышал эту песню много лет, а теперь слышу второй раз за неделю.
«Может быть, это знак того, что мне нужно вернуться?»
Только по понедельникам у меня есть время в середине дня, чтобы совершить поездку в пригород. Завтра понедельник, но я еще не готов вернуться в закусочную и встретиться с Эллисон лицом к лицу. Мне нужно придумать предлог, чтобы поговорить с ней и как-нибудь объяснить чаевые, которые оставил. Если, конечно, она вспомнит меня и спросит. Может, Эллисон и не упомянет об этом, но лучше заранее все придумать. Нет, я пока не готов встретиться с ней. Это не будет завтра.
***
Прошло несколько недель, прежде чем я, наконец, решился снова поехать в закусочную «Звездная пыль».
Я подумал, что, если оденусь менее официально, то, возможно, Эллисон не вспомнит меня как парня с чаевыми. Так что я облачился в свои любимые джинсы, серую хлопковую рубашку и кожаную куртку. А еще за последние несколько дней я отрастил небольшую бородку.
Мне нужно было начать с чистого листа, набраться смелости и как-то начать разговор, не заходя слишком далеко. Я не хотел отпугнуть Эллисон. Парни, должно быть, постоянно пытаются подцепить ее, и мне не нужно, чтобы она подумала так же обо мне. Потому что это не так. Я просто хочу узнать Эллисон лучше. И преследую ее на работе только потому, что не знаю, как еще это сделать.
Мне повезло найти место для машины прямо перед закусочной. Я сделал максимально глубокий вдох, Вспомнив технику дыхания, которую изучил на уроке Бикрам Йоги, куда на прошлой притащила меня Карин, я сделал глубокий вздох.
«Дыши…»
Ладно, пошло оно на хрен! Что мне действительно было нужно, так это сигарета. Я пытался бросить курить, но если и был момент, когда необходимо сделать исключение, то это был он. Я потянулся к бардачку, схватил спрятанную там пачку «Мальборо лайт», достал сигарету, прикурил и затянулся.
«Дыш-и-и-и…»
Так-то лучше.
Сделав несколько затяжек, я затушил сигарету, сунул в рот мятный леденец и вылез из машины.
«Ну я и тупой! Теперь от меня будет вонять дымом».
Колокольчик на двери звякнул, когда я вошел внутрь. Сегодня здесь было намного шумнее и многолюднее, чем в прошлый раз. Из колонок несся «Извилистый долгий путь» «Битлз», и единственные оставшиеся свободные места были прямо за барной стойкой.
«Проклятье!»
Выбора у меня не было, поэтому я прошел прямо туда.
Пожилая женщина с очень выбеленными светлыми волосами и ярко-красной помадой протянула мне меню и сказала, что скоро вернется. Это была та же официантка, которая работала в прошлый раз. Согласно имени на кармане униформы, ее звали Долорес.
Я оглянулся, но Эллисон не увидел. Закусочная была небольшая, поэтому места, чтобы укрыться не так много. Двери на кухню распахнулись, и я смог увидеть там еще одну официантку, низкая, рыженькая с ... гигантской грудью.
«Точно не Эллисон».