Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Наконец, экран засветился, Хатч был там, хмурый, бесцветные волосы растрепаны. Его плохое настроение было видно даже на экране.

"Да?" сказал Хатч. Это было уклончивое приветствие. Если служба безопасности следила бы из-за плеча Дэвида, они даже не могли быть уверены, что он и Хатч знали друг друга.

"Мы должны встретиться", сказал Дэвид." Сегодня вечером. Это важно".

Хатч молчал.

Он облизал сухие губы и покачал нечесанной головой. Сердце Дэвида стучало молотом, стараясь вырваться из груди .

"Не понимаю о чем ты,парень", сказал Хатч.

"Нас никто не слушает. Я не арестован. Но мы должны поговорить. Сегодня вечером", сказал Дэвид." И Вы должны привести Лили".

"Повтори еще раз."

"Один час. Обычное место. Вы должны привести Лили".

"Да-а , я тут подумал, малыш, возможно, ты принял немного из заказанного?", в голосе Хатча прорывался едва сдерживаемый гнев." Я собираюсь сказать , что ты наверно набрал этот номер , потому что ты пьян или обожрался какого-то дерьма . По моей чертовой доброте душевной я сделаю вид , что не помню тебя. Таким образом, ты идешь в постельку и спишь, пока не протрезвеешь.

"Я трезвый", сказал Дэвид." Мы должны встретиться сегодня вечером. Прямо сейчас".

"Этого не будет", сказала Хатч и наклонился вперед, чтобы отключить связь.

"Я позвоню в службу безопасности", сказал Дэвид. "Если Вы не придете, то я позвоню в службу безопасности. Я скажу им все".

Хатч замер. Он откинулся на стуле, соединил руки вместе, как-будто для молитвы и поднес их к губам. Дэвид сжал руки в кулаки, затем разжал их, сжал и разжал. По спине снизу вверх поползли мурашки. Хатч медленно втянул в себя воздух и так же медленно его выдохнул.

" Хорошо ", сказал он. "Приезжай . Через час".

"И Лили".

"Я слышал тебя и в первый раз", сказал Хатч, голосом серым и холодным, как камень." Но если вдруг запахнет подставой , твоя маленькая подруга умрет первой. Ты понял?"

"Вы не должны причинять ей боль. Это не подстава. Это - бизнес".

"Как скажешь", сказал Хатч и отключился. Руки Дэвида дрожали. Он не должен был говорить, что обратится в службу безопасности, но это был единственный рычаг, который он имел. Единственная вещь, которая заставила бы Хатча послушать. Когда он придет туда , он объяснит ему. Все будет в порядке. Он нащупал ручной терминал в своем кармане, замер на мгновение, затем сменил изображение С Богов Риска на нейтральное. Противостояние двоих мужчин, поставивших свои судьбы на кон. Дэвид поднял подбородок и взял ранец.

Когда он вошел в комнату отдыха, тетя Бобби нахмурилась.

"Идешь куда-нибудь?" спросила она.

"К другу ", сказал он , пожав плечами и прижав ранец к бедру. Просто так.

"Но это здесь, верно? В Breach Candy?"

Дэвид почувствовал нарастающее беспокойство. Ее тон не обвинял или подозревал. От этого было еще хуже.

"Почему?'

Тетя Бобби кивнула на монитор с красной полосой на экране и серьезным диктором.

" Комендантский час ", сказала она.

Дэвид попытался понять , что это слово может означать.

"Что комендантский час?"

"Они закрывают весь город на строгую изоляцию первого уровня. Никаких детей без сопровождения на системе тьюба или в сервисных тоннелях, никаких сборищ в общих зонах после семи. Удвоенные патрули . Если ты хочешь покинуть район, тебе, вероятно, лучше извиниться, сказала она. Затем... Дэвид? Ты в порядке?"

Он не понял , что произошло. Просто он оказался на кухонном полу, в позе лотос. Лицо его покрылось холодным потом. Он должен был встретиться с Хатчем , но он не сможет прийти. Тот решит , что это была подстава. И с ним будет Лили, потому что Дэвид так сказал ему. Настоял. Угрожал даже. Ни слова не говоря, Дэвид достал ручной терминал и попытался соединиться с Хатчем. Номер оказался неверным. Такого номера больше не существовало.

"Дэвид, в чем дело?"

Тетя Бобби склонилась к нему с обеспокоенным лицом. Дэвид махнул рукой, чувствуя себя , как утопающий. Никаких детей без сопровождения. Он должен добраться до Мартинезтауна. Он должен идти.

"Мне нужна услуга", сказал он, срывающимся голосом.

"Хорошо".

"Пойдемте со мной. Только так я смогу воспользоваться тьюбом".

"Гм. Ладно, сказала она. Я только захвачу чистую рубашку".

Они шли полкилометра к станции метро в тишине. Дэвид старался держать свой ранец так , чтобы Тетя Бобби не увидела, насколько он переполнен .

Ему было некомфортно, дыхание было затруднено и давило живот. На станции метро рыжеволосый сотрудник службы безопасности в бронежилете и с автоматической винтовкой остановил их. Дэвид чувствовал тяжесть наркотиков, оттягивающих плечо, как свинцовая гиря. Если бы он попросил посмотреть, что было в ранце, то Дэвид пошел бы в тюрьму навсегда. Лили была бы убита. Он потерял бы свое место в Salton.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Курс 1. Декабрь

Фокс Гарри
4. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Декабрь

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Эволюционер из трущоб. Том 13

Панарин Антон
13. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 13

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Я Гордый. Часть 4

Машуков Тимур
4. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый. Часть 4

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Шайтан Иван