Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В этот момент маска с нейтральным выражением слетела с его лица, снова обнажая немыслимую боль. Но сейчас я не была этим расстроена, так как чувствовала себя использованной и незначительной. А еще мне было стыдно. Я ненавидела то, что Чейз заставил меня испытать эти эмоции. Это ему, а не мне, должно быть стыдно за то, как он себя вел.

Чейз, как последний трус, опустил голову, чтобы не смотреть на меня, и произнес:

– Прости.

– Ты все время извиняешься, а я понять не могу за что?

– Я не тот мужчина, что тебе нужен.

Я шагнула на ступеньку вперед, заставляя Чейза наконец действительно взглянуть на меня.

– А знаешь, ты прав. У «того» мужчины хватило бы смелости сказать мне правду. Не знаю, что, черт возьми, у тебя случилось, но, в любом случае, я не заслуживаю такого отношения!

Я увидела, как вспыхнули глаза Чейза, и на секунду мне почудилось, что передо мной стоит мой прежний Босс Мэн. Мне даже показалось, что он хотел ринуться ко мне, но этого не произошло. Вместо этого Чейз отступил назад, словно нуждаясь в расстоянии, чтобы удержаться от прикосновения.

Я начала спускаться по ступенькам вниз, желая поскорее убраться отсюда, сохранив хоть капельку собственного достоинства, но потом остановилась и повернулась назад.

– Знаешь, что самое фиговое во всем этом? С тобой я впервые, с тех пор как была ребенком, почувствовала себя в безопасности.

Глава 30

Чейз

Два дня назад

– К вам детектив Бальсамо, - с озабоченным выражением лица сообщила моя секретарь, войдя в кабинет.

«Этот день становится все лучше и лучше с каждой минутой!»

Я и так уже опаздывал на деловую встречу, запланированную на одиннадцать часов, потому что Джош Ланге нарушил мой график, явившись, чтобы сообщить свои мысли по поводу моих отношений с Риз.

– Можешь позвонить в «R&D» и договориться о переносе встречи?
– вздохнув, попросил я секретаря.

– Перенести на более позднее время?

– Нет, на другой день. Точнее скажу позже.

– О’кей, - она кивнула.
– Пригласить детектива?

– Дай мне пять минут и зови.

Опустив жалюзи, я разблокировал iPhone и увидел сообщение от Риз о том, что она не сможет пообедать со мной.

«Черт! Может ли этот день стать еще дерьмовее, чем уже есть?»

Нора Бальсамо, детектив ведущий дело Пейтон, была немного старше меня, всего на год или два. Она была привлекательной блондинкой, которая всегда стягивала свои длинные волосы в конский хвост. Помню, как впервые увидев ее семь лет назад, такую молодую с этим хвостом на макушке, я прямо при ней обратился к ее начальству с требованием выделить для ведения дела более опытного детектива.

Я не дал ей ни единого шанса проявить себя, сразу определив непригодной.

Те первые дни после гибели Пейтон были не самым лучшим временем моей жизни. Оглядываясь назад, могу сказать, что я хотел, чтобы каждый, кто хоть как-то был причастен, поплатился за ее смерть. Особенно полицейские. Я обвинял их в равнодушии к Эдди и был уверен, что вмешайся они раньше, то, что случилось, не произошло бы.

Теперь моя жизнь пришла в относительное равновесие, и хотя мне все еще было сложно говорить о Пейтон, я стал лучше понимать, что именно прошлое сделало меня тем человеком, каким я стал. Не сомневаюсь, что мой психотерапевт раскатывает как минимум на «Range Rover», благодаря тем часам в его кабинете, которые я потратил на то, чтобы осознать и принять случившееся.

Когда детектив Бальсамо вошла в кабинет, я встал и обошел стол, приветствуя ее:

– Приятно видеть вас, детектив.

– Правда? – улыбнулась она.
– Готова поспорить, что последние пару недель вы меня избегали.

Я и забыл, что с ней подобная фигня не прокатывает.

– Может и так, - усмехнулся я.
– Не примите за оскорбление, но, хоть вы и хороший человек, я совру, сказав, что с нетерпением жду наших встреч.

Она кивнула, и я жестом пригласил ее расположиться на небольшом диване у окна.

– Принести вам что-нибудь? Воды?

Нет, спасибо, - ответила она, присаживаясь на диван.
– Как поживаете?

– Хорошо. Действительно хорошо.

Я устроился напротив на стуле и увидел, как Бальсамо бросила взгляд поверх моего плеча за окно, где было практически невозможно не заметить гигантский баннер с изображением Пейтон, все еще украшавший фасад соседнего здания. Внимание детектива вернулось ко мне, но она ничего не спросила, по крайней мере, вслух.

Эта женщина всегда обладала тайной способностью выуживать из меня больше, чем я хотел предложить.

– Мы как раз разрабатываем новую рекламную кампанию, - сказал я, и она кивнула, продолжая задумчиво смотреть на меня.

Можете считать меня параноиком, но в присутствии копов я всегда ощущал, словно меня рассматривают под увеличительным стеклом.

– Итак, - прервал я затянувшееся молчание, - чему обязан удовольствию видеть вас лично, детектив?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Кочетов Всеволод Анисимович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Избрание сочинения в трех томах. Том второй

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Лабиринт Минотавра (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Лабиринт Минотавра (сборник)

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Гром с севера

Мазуров Дмитрий
8. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Гром с севера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII