Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не понимаю, почему вы спрашиваете меня. Это не мое дело. Вы этим занимаетесь. Но, если хотите знать мое мнение, то вряд ли.

— А кто, по-вашему, мог это сделать?

— Тот, на кого я мог бы подумать, этого не делал. Вот так.

— А кто это?

Ройд покачал головой более решительно.

— Боюсь, что не могу вам этого сказать. Это только мое личное мнение.

— Помогать полиции — ваша обязанность.

— Да, когда дело касается фактов. А это не факт, а лишь предположение. Причем маловероятное.

— Не много же мы от него узнали, — заключил Лич, когда Ройд ушел.

— Да, не много, — согласился Баттл. — Он что-то знает, определенно знает. Хотел бы я знать — что. Это очень необычное преступление, Джим, мой мальчик.

Прежде чем Лич успел что-либо сказать, зазвонил телефон. Он поднял трубку и, послушав минуту-другую то, что ему говорили на другом конце провода, сказал «хорошо» и положил ее на аппарат.

— Кровь на рукавах пиджака той же группы, что и у леди Трессилиан. Это подтверждает, что Невил Стрэндж…

Баттл подошел к окну и стал с интересом что-то разглядывать.

— Какой симпатичный молодой человек, — сказал он. — Очень красивый и определенно испорченный. Жаль, что мистер Латимер — а мне сдается, что это он, — был вчера вечером в Истерхед Бэй. Он из тех, кто проломит голову своей собственной бабушке, если будет уверен, что не попадется и будет с этого что-то иметь.

— Да, но в нашем случае ему ничего не перепадет, — заметил Лич. — Какую выгоду он может извлечь из смерти леди Трессилиан?

Вновь зазвонил телефон.

— Черт побери, что там еще стряслось? — Он подошел к аппарату. — Слушаю. А, это вы, доктор. Что? Пришла в себя? В самом деле? А? Что?! — Он повернулся к Баттлу. — Дядя, вы только послушайте.

Баттл подошел и взял у него трубку. Пока он слушал, лицо его оставалось совершенно спокойным.

— Пригласи Невила Стрэнджа, Джим, — приказал он Личу.

Не успел Баттл положить трубку, как вошел Невил. Он казался уставшим, бледным и пытливо вглядывался в лицо суперинтендента из Скотланд Ярда, стараясь угадать, что там, за этой непроницаемой маской.

— Мистер Стрэндж, — спросил Баттл, — знаете ли вы кого-нибудь, кому вы сильно не нравитесь?

Невил изумленно уставился на него и отрицательно покачал головой.

— Вы уверены? — выразительно произнес Баттл. — Сэр, я имею в виду человека, который не просто недолюбливает вас, а — извините за прямоту — терпеть вас не может.

Невил застыл, выпрямившись как струна.

— Нет, конечно, нет. Представления не имею.

— Подумайте, мистер Стрэндж, может быть, вы обидели кого-нибудь?

Невил покраснел.

— Есть только один человек, которого я, можно сказать, обидел, но он не из тех людей, кто мстит. Это — моя первая жена. Я бросил ее из-за другой женщины, но уверяю вас, что она не чувствует ко мне ненависти. Она… она — ангел.

Суперинтендент облокотился на стол.

— Должен сказать вам, мистер Стрэндж, вы — очень удачливый человек. Не стану повторять, что мне не нравились все эти улики против вас, хотя они имели бы вес в суде, и если бы присяжные не посочувствовали вам лично, то вы наверняка были бы признаны виновным в убийстве.

— Вы говорите так, — произнес Невил, — как будто бы все в прошлом.

— Да, в прошлом, — подтвердил Баттл. — Вас спасла, мистер Стрэндж, чистая случайность.

Невил по-прежнему вопросительно смотрел на него.

— После того как вы ушли от леди Трессилиан вчера вечером, — продолжил Баттл, — она позвонила горничной.

Он наблюдал за тем, как воспримет Невил это известие.

— После? Значит, Баррет видела ее?

— Да. Целой и невредимой. Баррет также видела, как вы выходили из дома, до того как пошла к своей хозяйке.

Невил пробормотал:

— Но тогда… клюшка… и мои отпечатки…

— Ее ударили не этой клюшкой. Доктора Лазенби она сразу насторожила. Да и я обратил на это внимание. Ее убили чем-то другим. Клюшку же подбросили туда намеренно, чтобы бросить подозрение на вас. Это мог сделать тот, кто слышал вашу ссору и решил сделать вас своей жертвой или, может быть…

Он замолчал, а затем повторил свой вопрос:

— Так кто же в этом доме так ненавидит вас, мистер Стрэндж?

IX

— У меня к вам вопрос, доктор, — сказал Баттл. Они только что вернулись из больницы, куда ходили побеседовать с горничной, а теперь сидели в доме доктора.

Баррет казалась слабой и изможденной, но рассуждала совершенно здраво…

Выпив вечером отвара из александрийского листа, она уже собиралась лечь спать, когда позвонила леди Трессилиан. Она взглянула на часы. Было двадцать пять минут одиннадцатого. Она надела халат и спустилась вниз. Услышав шум в холле, перегнулась через перила, чтобы посмотреть, кто там. Оттуда вышел мистер Невил. Затем он снял с вешалки свой плащ…

— Какой на нем был костюм?

— Серый в полоску. По его лицу было видно, что он очень расстроен. Он так небрежно сунул руки в рукава, будто ему было совсем безразлично, как он выглядит. Потом он вышел и захлопнул за собой дверь, а я пошла в комнату ее светлости.

Она уже дремала, бедняжка, и никак не могла вспомнить, зачем меня позвала, — она всегда забывала. Я взбила ей подушки, подала стакан свежей воды и поудобнее устроила постель.

— Она не казалась огорченной или испуганной?

Поделиться:
Популярные книги

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14