Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Частица тьмы
Шрифт:

Солнце уже поднялось выше в небе, но наползают облака, и я поеживаюсь. Надеюсь, Джей-Джей понял, что я не хочу, чтобы об этом узнал Ксандер или кто-то еще, по крайней мере, сейчас. И если понял, то никому не скажет. А я почему-то уверена, что он поймет.

Рано или поздно мне придется снова встретиться с Ксандером, я знаю это, чувствую. Но до тех пор предпочла бы, чтобы он не знал о моем решении.

Пойду ли я с ними или это все только ради Эзры и Уилфа? Не знаю. Я уже ни в чем больше не уверена.

20

КАЙ

Девять часов утра, и я могу наконец попробовать позвонить в приемную. В это время там должен кто-то находиться.

— Не уверена, что тебе следует звонить самому, — говорит Фрейя. — Вдруг звонки прослушиваются, и кто-то узнает твой голос?

— Я позвоню! — заявляет Уилф. — Эзра не может — она же девчонка, а девчонки не умеют говорить мужским голосом.

— Ну, не знаю, — с сомнением говорю я. — А ты можешь сделать так, чтоб голос звучал постарше? Спокойно и по-деловому?

— Давайте прорепетируем, — предлагает Уилф и делает вид, что у него в руке телефон. — Дзинь-дзинь. — Он вскидывает бровь и смотрит на Фрейю.

— Алло? — говорит она.

— Доброе утро. Я могу поговорить с ассистентом доктора Сони Танзер? — На ее имени он слегка запинается.

— Могу я узнать, кто звонит?

— Брайсон.

— Как же Брайсона звали? — вклиниваюсь я. — Должен ли он назваться полным именем?

— Не знаю. Но если он военный, не следует ли ему назвать свое звание или что там?

— Какое у него было звание?

Я хмурюсь, силясь припомнить.

— В то время было как-то не до того, так что не знаю.

— Просто придумай имя. В любом случае, ты же не хочешь, чтоб они проверили настоящего Брайсона и выяснили, что он умер.

— Верно подмечено.

— Дэвид Брайсон. Давай.

Уилф репетирует несколько раз, меняя слова, пока мы не решаем, что он вполне готов.

Я набираю номер и отдаю ему телефон. Он держит его близко ко мне, чтобы я мог слышать, но сначала корчит смешную рожу. «Сохраняй спокойствие, Уилф», — мысленно говорю я ему, и он закатывает глаза.

Телефон звонит и звонит. Может, отключиться и попробовать еще раз позже?

Потом раздается щелчок.

— Британский эпидемиологический исследовательский центр. Доброе утро.

— Здравствуйте, это Дэвид Брайсон. Пожалуйста, соедините меня с помощником доктора Танзер.

— Минуточку, пожалуйста.

Недолгая тишина, потом звонит другой телефон. Отвечает мужчина.

— Меня зовут Брайсон. Соня сказала, чтобы я позвонил вам по поводу встречи.

— Один момент. — Пауза. — А, да, она оставила записку. Соня на этой неделе в командировке, но сказала, что поскольку вы проездом, то, может быть, захотите встретиться в одном из сборных центров? В Честере. Если будете там сегодня или завтра, то можете составить ей компанию во время вечерней прогулки в шесть часов.

Я жестом поздравляю Уилфа и добавляю одними губами «сегодня».

Ассистент разъясняет подробнее, говорит, мне нужно будет обратиться в приемную центра и спросить там, но я догадываюсь, что это мама попросила его так сказать — для маскировки. Тем не менее указания записываю — на всякий случай.

Уилф говорит «до свидания» и дает отбой.

— Отличная работа! — хвалю его я.

— Что это еще за сборный центр? — спрашивает Фрейя.

Я пожимаю плечами.

— Кто знает?

Фрейя смотрит в интернете.

— Честер за пределами карантинной зоны. Я еду с тобой.

21

ФРЕЙЯ

— Нас не будет всего лишь несколько часов, — говорит Кай. — К наступлению ночи мы вернемся, обещаю.

— Звоните, если что, но только если это будет что-то срочное. — Я помахиваю телефоном Уилфа. Второй остается у Эзры. — Не посадите батарейку, включайте только в случае необходимости.

Эзра закатывает глаза.

— Ладно, я ему не дам, — говорит она и опускает телефон в карман, бросая красноречивый взгляд на Уилфа.

Сегодня мы едем на мотоцикле — на том, что стоит у Патрика в гараже. Уезжая, они, должно быть, взяли машину; после того, как мы ушли, их оставалось всего пятеро. Сливаем немного бензина для заправки мотоцикла, после чего прячем нашу машину в гараж.

— Этой машиной в случае, если ее видели на камерах, пользоваться больше нельзя. Придется найти другую, — говорит Кай.

Я бормочу что-то в ответ. Может, приедет Джей-Джей, и тогда вопрос решится без нас. Но о таком варианте я Каю еще не рассказала. Сначала пусть закончится сегодняшний день и пусть ничто не отвлекает его от встречи с матерью. Но, может быть, я просто откладываю это известие, потому что оно точно ему не понравится.

Кай сказал, что на дорогу в один конец уйдет два часа. Мы мчимся по пустынной автостраде. Время от времени я сканирую местность впереди и вокруг нас, чтобы убедиться, что ни на дороге, ни в воздухе опасность нас не ждет. Все тихо.

Приближаемся к Честеру, и Кай сбрасывает скорость. Мы обговорили все вдоль и поперек и решили, что он спрячет меня с мотоциклом где-нибудь за городской стеной, а оставшуюся часть пути пройдет пешком, сохраняя мысленный контакт.

Я рада, что не придется встречаться с мамой Кая. И не только потому, что кто-нибудь может увидеть меня и опознать как выжившую. Пусть это кажется ерундой по сравнению со всем остальным, но при мысли о встрече с его мамой мне делается не по себе. Могу поспорить, она только взглянет на нас двоих, сразу все поймет и не одобрит.

Кай въезжает в переулок, притормаживает и останавливается.

— Поблизости никого? — спрашивает он.

Я снова мысленно сканирую местность, но, как и везде, где мы ехали, дома пусты. От них исходит ощущение запустения и заброшенности. Хозяева либо умерли, либо убежали. Трава некошеная, клумбы заросли, растения чахнут без полива.

— Никого, — отвечаю я. — Ну что, попробуем?

С тех пор, как Джей-Джей намекнул, что встречал Шэй на расстоянии, я гадаю: как далеко может отойти Кай, прежде чем потеряет связь? Я всегда полагала, что это работает только на коротком расстоянии, поскольку сама не могла дотянуться до чьего-то разума издалека. Но смогу ли я остаться с ним, если мы установим контакт, пока еще будем рядом? Чтобы проверить, мы приехали пораньше.

Поделиться:
Популярные книги

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах