Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я наблюдала, как они разделили свои умы, переключив какую-то часть сознания, чтобы скользнуть в человеческие света у бассейна, убеждая их уйти с курорта, убеждая их, что было бы весело и круто пройти весь путь до пляжа Вайкики, где, очевидно, происходило что-то захватывающее.

Истории, которыми разные видящие кормили отдельных людей, кружились вокруг Барьера над курортом — пока, в какой-то момент, они не сложились в единое, связное повествование.

Я ощутила это мгновение; я ощутила тот самый момент, когда множество историй стали одной.

Я увидела, как запутанный водоворот лиц и событий, богатых людей и знаменитостей, сгустился в единый список и единое место на пляже Вайкики.

Я с каким-то трепетом наблюдала, как все разрозненные шепотки и волны встают на свои места, превращаясь в единую волну, толкающую их всех более или менее в одном направлении.

Как и всегда, человеческая восприимчивость к подобным вещам нервировала меня.

Это действительно заставляло некоторых людей ощущаться животными, безмозглым стадом легко поддающихся внушению, легко управляемых… ну… овец.

Поскольку я до сих пор чаще всего идентифицировала себя как человека, хотя на самом деле я им не была, наблюдение за тем, как это происходит, всегда вызывало у меня тошноту.

Большую часть своей взрослой профессиональной жизни я провела, пытаясь убедить людей, что они не были бессильны в своём существовании.

Наблюдая за тем, как видящие подкидывают идеи прямо в человеческий разум, как будто те были впечатлительными детьми, не намного умнее песчанок, казалось, ставило под сомнение всё, во что меня когда-либо учили верить как психолога.

В то же время, как бы сильно меня ни возмущала эта идея, я уже давно знала, что люди по сути своей — стадные животные.

«Сейчас не время об этом беспокоиться, док, — пробормотал Блэк. — Посочувствуешь состоянию человеческой эволюции после того, как мы выйдем из этого живыми».

«Может, прыгнем? — спросила я его. — Я могла бы вытащить нас обоих отсюда. Эти роботы могут отступить, если не найдут ни одного из нас, — подумав об этом, я добавила: — Мы могли бы сделать так, чтобы они видели, как я ухожу. Ты и я, мы выйдем на открытое место, пусть они увидят, как я исчезаю…»

Блэк покачал головой.

Его мысли стали мрачными.

«Ты исходишь из предположения, что они остановятся, а не взорвут всё это бл*дское место и не убьют всех в нашей команде».

Глядя куда-то в сторону и явно думая об этом, он нахмурился.

«Не думаю, что эти штуки настолько умны, — кисло признался он. — Судя по тому, что мы видели до сих пор, их системы обработки данных кажутся мне примитивными. Они больше похожи на оружие, чем на людей. Я не видел демонстрации тонны навыков критического мышления. Возможно, когда-то они были людьми, но их обычный, органический разум был уничтожен в процессе того, что с ними делали. Полагаю, что они решат, что ты должна находиться где-то вблизи места, где они видели тебя в последний раз… и они просто уничтожат всё в окрестностях в надежде заполучить тебя».

Я нахмурилась.

«Я испытываю соблазн попросить тебя прыгнуть, — добавил Блэк. — В одиночку».

Когда я недоверчиво уставилась на него, он нахмурился в ответ.

— Ты ранена, док, — сказал он вслух. — И они не нацелились ни на кого из нас. У нас больше шансов застать их врасплох, если тебя здесь не будет. Мы можем настроить приманки, или даже спроецировать голографическую версию тебя…

— Или же я могу остаться, и вы можете использовать меня для этого, так как вряд ли голограмма будет достаточно хороша, чтобы одурачить их, — раздражённо перебила я.

Когда он тут же нахмурился, покачал головой и щёлкнул на меня, я оборвала его.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Мне необязательно подвергать себя прямой опасности, но ты можешь использовать меня, чтобы устроить настоящую ловушку. Пусть я заведу их в смертельную западню, если ты сможешь найти подходящее место для чего-то подобного. Уберём большинство из них за один раз.

— Абсолютно исключено, бл*дь, — прорычал он, свирепо глядя на меня.

— А почему нет? Ты только что сказал, что сделал бы то же самое, только с голограммами…

— Я соврал, — прорычал он громче, продолжая гневно сверлить меня глазами.

— Босс? — в наушниках послышался осторожный голос Ковбоя.

Мы с Блэком вздрогнули.

Не знаю, как насчёт Блэка, но я совершенно забыла, что остальные члены команды могут нас слышать.

Вероятно, это не очень помогало им в плане координации между группой.

Или уверенности в том, что их лидеры знают, что делают, чёрт подери.

— Босс? — повторил Ковбой, когда мы оба замолчали. — Похоже, им известно, где док, и что ты принёс её на курорт. Они перестраивают свою команду. Раньше они все сходились на пляже, а теперь меняют позиции. Похоже, они собираются окружить главное здание курорта.

Блэк поморщился, глядя в мою сторону, хотя его слова снова адресовались команде в гарнитуре.

— Есть идеи, как они её отслеживают? — спросил он, всё ещё наблюдая за мной.

— Нет, — в этот раз ответил Джакс, говоря отрешённо. — Неизвестно. Но Ковбой прав. Они определённо знают, что вы внутри. Они, должно быть, следят за одним из вас или за обоими… или это какая-то фишка видящих, или какая-то фишка вампиров, или просто древняя технология, мы пока не можем сказать. Но они готовятся к нападению на отель…

— Бионические глаза? — пробормотала я, поджав губы. — Может быть, они просто видят дальше, чем мы, даже с усилением в наших гарнитурах.

Блэк мрачно посмотрел на меня, затем снова сосредоточился на гарнитуре.

— А как насчёт оружия? — сказал он. — У вас уже есть список того, что у них при себе имеется? Это опять просто ножи, или…

— Нет, — сказал Туз, заговорив в первый раз. — Нет, они определённо лучше вооружены, чем те двое, которых вы видели в первый раз. Основным оружием до сих пор, похоже, являются М27, стреляющие полуавтоматически… но каждый отряд, который мы видели, имеет при себе гранаты, несколько пистолетов, ножи и рюкзаки, предположительно с боеприпасами, но, возможно, и больше игрушек. Беспилотники номер семь и четырнадцать засекли два меча, висевших за спиной в ножнах. Киесса также заметила одну из тех когтистых штучек, которые разрабатывал Чарльз — она висела на поясе одного из солдат, которых они сбили взрывчаткой на пляже. Учитывая мечи и когти, похоже, они готовы встретиться с вампирами, а не только видящими и людьми.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Тарасов Ник
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь