Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чтобы не причинить боль
Шрифт:

— Все, чего я хочу, это закончить разбирать свою бухгалтерию, усесться в любимое кресло, приготовить попкорн и, устроившись поуютнее, посмотреть что-нибудь интересное по телевизору. — Краем глаза Си Джей заметила, что ее соседка бросила беспокойный взгляд на часы. — Во сколько ты встречаешься с Мори?

— А? Уже скоро.

Нахмурившись, Бобби вернулась на кухню, чтобы упаковать несколько остывших печений в пластмассовый контейнер.

— Это для Мори?

— Конечно. Ты ведь знаешь, что говорят про путь к сердцу мужчины, лежащий через желудок.

— Я всегда думала, что он находится гораздо ниже.

Хохот Бобби был прерван звонком в дверь.

— О, мне пора бежать.

Она закрыла крышку контейнера с печеньем, схватила кошелек со стола и направилась к двери.

— Хорошо тебе провести время, — сказала Си Джей, удивленная тем, что Мори заехал за своей давнишней подругой на квартиру, а не встретил ее в центре города, как обычно.

Играя коробкой с печеньем, Бобби взялась за ручку и лукаво взглянула на подругу через плечо:

— И тебе тоже, девочка.

С этими словами она открыла дверь.

— Эй, кто там? Ну-ка, неплохо, совсем неплохо. Да, я одобряю. Ну, входи, красавчик. Раздевайся. Эй, Сидж, к тебе гости!

Си Джей напряглась, растерянно взглянула на дверь и чуть было не потеряла сознание, когда ее соседка буквально втолкнула в комнату Ричарда Мэттьюса, разодетого в пух и прах и держащего в руке букет красных роз.

— Что происходит?

— Вы, двое, веселитесь! Увидимся позже.

Когда Си Джей вскочила на ноги, Бобби уже ушла, а Ричард стоял на том же месте с потерянным выражением лица, которое показалось бы ей комичным, будь обстоятельства другими. Его ошеломленный взгляд, скользнув по одеянию Си Джей, остановился на груди, а затем опустился к тренировочным штанам и голым ногам.

— Э-э-э… Я рано?

— Рано для чего?

Он моргнул и облизал губы.

— Наш заказ аннулируют через полчаса.

— Какой заказ?

Его плечи опустились, когда он бросил растерянный взгляд на пустой коридор, из которого только что исчезла Бобби.

— По всей видимости, ты не получила моего сообщения.

Негодующе вздохнув, Си Джей подбоченилась и топнула ногой.

— Я убью ее, это давно надо было сделать! Я убью эту негодную соседку по комнате, когда она будет спать.

— Ага. — Ричард переступил с ноги на ногу, оглядел загроможденную комнату, потом посмотрел на цветы, которые держал в руке. — Наверно, нам лучше поставить их в воду, хотя они совсем завянут, пока ты будешь сидеть за убийство.

— Меня оправдают благодаря наличию смягчающих обстоятельств. — Си Джей взяла розы с благодарной улыбкой. — Никакой суд присяжных не посмеет осудить меня.

Ричард улыбнулся в ответ, хотя и несколько нервно.

— Она сказала, что ты будешь готова к шести.

— У моей соседки извращенное чувство юмора.

Си Джей вдохнула сладкий аромат, унесла букет на кухню и поставила его в вазу, а Ричард присоединился к ней. Замешательство в его глазах наполнило ее сердце чувством вины.

— Я не понимаю, — тихо сказал он. — Когда я звонил днем, чтобы спросить, свободна ли ты вечером, почему твоя соседка — Бобби, правильно? — (Си Джей кивнула), — почему Бобби просто не передала мое предложение?

— Потому что она знала, что я от него откажусь.

Избегая смотреть ему в глаза, Си Джей перебирала цветы, проклиная свою собственную глупость, потому что она доверилась женщине, рожденной с рупором вместо рта.

— Ну, у меня… э-э-э… мне надо уладить кое- что с бухгалтерией.

Ричард кашлянул:

— Ну, наверно, мне лучще уйти. Очень жаль, что так получилось.

— Подожди.

Си Джей встретилась с ним взглядом и тут же оказалась во власти какой-то необъяснимой силы, ее будто обдало жаркой волной. Он казался таким растерянным, таким грустным, таким беззащитным. Она прилагала все усилия, чтобы не коснуться его свежевыбритого подбородка, не прижаться ладонью к его лицу и не прошептать, что ничего на свете ей не хочется так сильно, как проводить все вечера своей жизни с ним, и только с ним.

Но как она могла выразить это в словах?

Она облизнула губы, кивнула в сторону печенья:

— Не возьмешь немного для Лизы? Оно вкусное.

— Лизы нет дома. По пятницам она ночует у бабушки с дедушкой.

Его красноречивая улыбка не ускользнула от ее внимания, как и мысль о том, что сегодня как раз пятница.

— С печеньем ничего не случится. Она может съесть его завтра.

— У Лизы аллергия на шоколад.

— А-а-а. Я не знала.

Неловко переступив с ноги на ногу, Ричард пальцем погладил бархатный лепесток розы.

— У нее аллергия на многие вещи, но от шоколада ей становится совсем плохо.

— Так же, как и мне, — пробормотала Си Джей, не в состоянии отвести взгляд от его пальца, медленно, нежно и чувственно ласкавшего мягкие изгибы лепестка. — Мне тоже нельзя шоколад.

— Жаль. — Он взял печенье и медленно откусил от него. — Это пища богов.

— Да, — выдохнула она и, протянув руку, вытерла крошки с его губ. — Лучше, чем секс.

В ее широко распахнутых глазах взметнулся ужас: неужели она действительно произнесла это вслух?

Удивленный взгляд Ричарда свидетельствовал о том, что именно это она и сказала, но по-настоящему ужаснуться она не успела. Ричард подавился печеньем. Си Джей ударила его по спине ладонью. Он закашлялся. Она ударила сильнее, затем бросилась к столу и налила в стакан воды. Он отмахнулся, весь красный и задыхающийся.

— Нет… спасибо. Я в порядке.

Он откашлялся, выпрямился и отряхнул лацканы пиджака в той трогательной манере, когда человек в дурацкой ситуации пытается сохранить хоть капельку достоинства.

Поделиться:
Популярные книги

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Эпоха Опустошителя. Том VII

Павлов Вел
7. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VII

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Морской лорд. Том 1

Чернобровкин Александр Васильевич
2. Вечный капитан
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
8.13
рейтинг книги
Морской лорд. Том 1