Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чтобы не причинить боль
Шрифт:

Он пожал плечами, пытаясь скрыть шаловливую улыбку.

— Сегодня — первый раз, но никому не говори. Я стараюсь произвести здесь впечатление.

— Ну, похоже, у тебя получается. Я могла бы поклясться, что ты не новичок в этом деле.

— Я читал книгу.

Она засмеялась.

— Ну да, конечно.

— Нет, действительно. — Он пытался быть серьезным, но блеск глаз выдавал его. — «Как не выставить себя на посмешище в дорогом французском ресторане». Очень хорошо написано, и целая глава посвящена тому, как случайно не заказать — как бы поточнее выразиться? — блюда, слишком экзотические для среднего американского вкуса.

Она приложила все силы, чтобы не передернуться от отвращения.

— Эти блюда, которых надо избегать, случайно не похожи… э-э-э… на садовых обитателей?

— Возможно, я не должен вдаваться в подробности: вдруг я неправильно истолковал инструкции?

Его самодовольная улыбка дразнила ее.

— Хорошо, — предупредила Си Джей, смеясь, — но, если мне на тарелке принесут что-нибудь, оснащенное усами или раковиной, ни тебе, ни мне моя реакция не понравится.

— Понятно, — ответил он и сказал бы больше, если бы в этот момент не появился метрдотель, неся серебряное ведерко со льдом, в котором охлаждалась большая бутылка шампанского.

Только когда бутылка была открыта и Си Джей взглянула на этикетку, она поняла, что Ричард заказал минеральную воду, которую метрдотель с каменным лицом разлил в хрустальные бокалы и украсил малиной и кусочками лимона.

Ричард поднял бокал для тоста. Его пальцы слегка дрожали. И ее тоже.

— За нас, — прошептал он, чокаясь с ней.

Его сердце билось так отчаянно, что ей казалось, будто она слышит его стук. Внезапно она поняла, почему он так нервничал и почему этот вечер был особенным.

Ты собираешься выйти замуж за моего папу?

Вопрос Лизы прозвучал в памяти Си Джей так отчетливо, что она вздрогнула.

Ричард осторожно отставил бокал в сторону, но его содержимое все равно расплескалось. Капельки пота выступили на его верхней губе.

— Лиза сказала мне, о чем вы говорили сегодня днем.

Си Джей почувствовала слабость.

— Правда?

— Да. — Он улыбнулся и рассеянно коснулся воротника, как будто хотел ослабить его. — Она не должна была ничего говорить, но ты знаешь этих детей.

— Да, — у нее перед глазами все пошло кругом, — я знаю этих детей.

— Она плохо к этому отнеслась сначала. Понимаешь, это серьезный шаг для любой семьи. — Он схватил бокал, отпил большой глоток и стал нервно крутить его пальцами. — Но мы с Лизой обсудили и решили — то есть я решил, и она согласилась… — Он кашлянул, допил воду и налил еще. — Здесь действительно так жарко?

— Ужасно душно. — Она взяла бы свой бокал, если бы могла это сделать.

Внезапно Ричард перегнулся через стол и крепко схватил ее за руку.

— Си Джей, я знаю, что я не слишком выгодная партия, но бывают и хуже.

Она глупо моргнула.

— Хуже чего?

— Хуже меня. Я неплохо зарабатываю, я не терроризирую животных, я поддерживаю форму, и я обещаю больше не загромождать часами обеденный стол.

— Часами?..

— Если они тебя раздражают, я избавлюсь от них.

— Избавишься от них? — Си Джей понимала, что похожа на попугая, но не могла ничего с собой поделать. Она смотрела, не отрываясь, на красивое лицо Ричарда, окаменевшее от напряжения.

— Они все бьют и бьют каждый час. Это меня тоже раздражает. Я их все выкину, все-все, только скажи «да», Си Джей. — Он перевел дыхание и сжал ее руку так сильно, что та онемела. — Я хочу жениться на тебе, Си Джей. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

«Жениться на тебе». Эти слова не переставали звучать в ее закружившейся голове. «Жениться на… — ее разум медленно прояснялся, наполняясь радостью, — …тебе».

— Ты сделала бы меня самым счастливым человеком на…

— Извините, мистер Мэттьюс. — Метрдотель положил телефон около тарелки Ричарда. — Пожалуйста, простите. Мне сказали, что это очень срочно.

Поклонившись, человек осторожно скользнул обратно в тень.

Ричард удивленно нахмурился, поднося телефон к уху.

— Да? — На его лице отразился ужас, глаза затуманились. — Когда… где?.. Да, да, конечно.

Он отложил телефон и посмотрел на Си Джей невидящими глазами.

Она тут же поняла: что-то случилось с Лизой. Что-то ужасное.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

От ресторана до больницы было двадцать минут езды. Ричард преодолел этот путь за десять минут.

Вихрем они промчались через коридор в комнату ожидания, где Томпсон Маккейд отчаянно шагал из стороны в сторону. Его жена сидела в кресле, прямая как палка, ее красивое стареющее лицо было бледным и серьезным.

— Где она? Где моя дочь? — Первый вопрос Ричарда относился к Маккейду, второй — к дежурному в форме, виднеющемуся в открытом окошке регистрационного отдела.

Пораженный бесцеремонным вторжением, дежурный вскочил и бросил быстрый взгляд на стол, где лежала анкета, заполненная разборчивым почерком Сары Маккейд.

— Мистер Мэттьюс? — После того как Ричард кивнул, молодой человек ободряюще улыбнулся. — Доктор поговорит с вами через минуту.

— С Лизой все в порядке? Я могу ее видеть? Я ее отец, черт возьми!

Но дежурный просто пожал плечами, как будто оправдываясь, и ушел, а Ричард резко повернулся к своему тестю, чье лицо приняло пепельный оттенок.

Поделиться:
Популярные книги

Простолюдин

Рокотов Алексей
1. Путь князя
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Простолюдин

Контрольный поцелуй

Донцова Дарья
8. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
9.15
рейтинг книги
Контрольный поцелуй

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Сборник НФ

Рассел Эрик Фрэнк
Фантастика:
научная фантастика
5.83
рейтинг книги
ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Сборник НФ

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX

Внук сотника

Красницкий Евгений Сергеевич
1. Отрок
Приключения:
исторические приключения
9.01
рейтинг книги
Внук сотника

Отверженные (др. перевод)

Гюго Виктор
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отверженные (др. перевод)

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2