Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не знаю, но лучше его не трогать, — сказала Ламберт.

— Не волнуйся, — Паркер наклонился вперед. — Что оно сделало с Кейном?

— Не знаю. Давайте перенесем его в изолятор и там разберемся.

— Хорошо, — согласился Бретт. — Вы, двое, в порядке?

Даллас медленно кивнул.

— Да. Только устали. Оно не двигается, но будьте осторожны.

— Будем.

Двое инженеров подняли обмякшее тело с пола и понесли в медицинский отсек.

Глава 6

В изоляторе Кейна уложили на специальную платформу. На стене у ее изголовья размещались измерительные приборы и инструменты, каких не было ни в одном другом отсеке. Возле стены стоял стол.

Даллас подключил сложную систему, которую в обиходе называли «автодоктор». Из выдвижного ящика стола он достал небольшую металлическую трубку и подошел к платформе, на которой лежал Кейн. Эш стоял рядом, готовый помочь, а Ламберт: Паркер и Бретт, стоя в коридоре, наблюдали за ними через толстое стекло.

Даллас нажал кнопку и из одного конца трубки вырвался короткий лазерный луч. Отрегулировав его, капитан начал осторожно разрезать шлем Кейна. Через минуту они с Эшем удалили обе его половины.

За исключением медленной пульсации, существо не проявляло никаких признаков жизни. Даллас поколебался минуту, затем легко дотронулся до животного и тут же отдернул руку. Оно продолжало пульсировать, никак не реагируя на прикосновение пальцев. Даллас снова прикоснулся к маленькому монстру, на этот раз задержав ладонь подольше. На ощупь существо было сухим и холодным. Капитан, ухватив его рукой, попытался оторвать от головы Кейна, но потерпел неудачу.

— Дай мне попробовать, — сказал Эш, подойдя к полке с медицинскими инструментами, и взял оттуда нечто, напоминающее плоскогубцы.

Захватив ими одно из щупалец, он потянул, что было сил, но также безуспешно. Даллас увидел, как по щеке Кейна потекла струйка крови, и предостерегающе поднял руку.

— Подожди. Ты поранил его.

Эш остановился.

— Это не я. Это оно.

— Так у нас ничего не получится. Его можно будет отодрать только вместе с лицом.

— Согласен. Пусть с ним поработает машина. Может, ей больше повезет.

Эш дал команду приборам. Автодоктор загудел, в стене открылось освещенное отверстие, куда скользнула платформа. Опустилась стеклянная заслонка, позволяющая хорошо видеть, что происходило внутри камеры. На ближайшей консоли ожили два видеомонитора.

Эш придвинулся ближе, чтобы следить за их показаниями. Из всех членов экипажа он, пожалуй, ближе всех был к медицине и чувствовал определенную ответственность за то, чтобы все исследования были проведены автодоктором надлежащим образом.

Еще одна фигура появилась в коридоре и присоединилась к наблюдавшим.

Ламберт смерила Рипли долгим тяжелым взглядом.

— Ты собиралась оставить нас там! Ты хотела оставишь там Кейна! Двадцать четыре часа мы должны были ждать за дверью с этой тварью, которая погубила нашего товарища! — выражение ее лица было еще красноречивее слов. Паркер был последним из всего экипажа, от кого Рипли могла бы ожидать поддержки, но именно он, тем не менее, встал на ее защиту.

— Рипли всего лишь следовала правилам. Кто., черт побери, может знать, что это за штука и чего от нее можно ждать? Кейн немного импульсивный малый, но далеко не дурак. А ведь он не сумел уберечься. Может случиться и так, что кто-нибудь из нас будет следующим.

— Верно, — добавил Бретт.

Рипли в упор посмотрела не Ламберт. Та молча выдержала взгляд.

— Может быть, я ошибалась, а может, и нет. Надеюсь, все же, что ошибалась. В любом случае я только пыталась выполнить свои обязанности.

Ламберт колебалась, глядя на Рипли. Наконец она коротко кивнула.

У Рипли немного отлегло от сердца.

— Что же там все-таки случилось?

— Мы зашли в звездолет, — начала рассказывать Ламберт, глядя, как двое работали рядом с автодоктором. — Там не было никаких признаков жизни. Передача сигнала, должно быть, велась несколько столетий. Нам показалось, что мы нашли передатчик.

— А как насчет экипажа звездолета?

— Никаких признаков их присутствия.

— А Кейн?..

— Он вызвался один обследовать нижнее помещение.

Выражение лица навигатора изменилось.

— Он искал алмазы. Вместо этого он нашел какие-то яйца. Мы просили его не трогать их. Может быть, слишком поздно. Что-то произошло внизу, но мы так и не узнали, что именно. Когда мы подняли его, эта штука уже была у него на лице. Она каким-то образом проникла через лицевую пластину, а ты сама знаешь, какова ее прочность.

— Интересно, откуда она взялась? — Рипли говорила, не отрывая взгляда от происходящего внутри медицинского отсека. — Эта планета выглядит безжизненной. Поэтому мне кажется, что она прилетела на космическом корабле.

— Бог его знает, — сказал Паркер тихо. — Мне бы тоже хотелось знать, откуда родом эта тварь.

— Зачем это тебе? — Рипли едва удостоила его взглядом.

— Я бы узнал тоща еще одно место, куда не стоит соваться.

— Аминь! — произнес Бретт.

— Я все думаю о том, — сказал Даллас, — как же Кейн дышит, и дышит ли он вообще?

Эш посмотрел на мониторы.

— Кажется, физически он в полном порядке. Он не только остался жив, лишившись нормального воздуха для дыхания, но и все его жизненные показатели в норме. Атмосфера планеты, все эти азот и метан, должны были немедленно убить его. Автодоктор считает, что у него кома, но все внутренние органы работают нормально. Он выглядит на удивление здоровее, чем можно было бы ожидать. А насчет того, как он дышит, — этого я сказать не могу, хотя кровь его насыщена кислородом.

Поделиться:
Популярные книги

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Старый, но крепкий 9

Крынов Макс
9. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 9

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII