Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цветок асфоделя
Шрифт:

Однако если бы она не была уверена в том, что произошедшее — стечение обстоятельств, ребята уже были бы заперты в изолированном крыле. Еще одно допустимое наказание, на которое право имел только декан факультета.

— Как вы умудрились устроить взрыв? — поинтересовалась Гарри, сжигая записку.

— Мы нечаянно, — покаялся Джеймс, Сириус рядом тяжело вздохнул. В глубине глаз обоих мальчиков проглядывал страх. А ну, как решит профессор, что они специально, и доложит декану.

— Не сомневаюсь. Но все-таки?

— Мы трансфигурировали наперсток в деревянный кубик, а я представил один артефакт из дома. Забылся и случайно взмахнул палочкой не так. Кубик взорвался, — Джеймс поправил очки. — Я не хотел, честно.

Да, чего-то такого Гарри и ожидала. Ей ли не знать, что иногда талантливые артефакторы подсознательно влияют на предметы своей магией. Первый курс отводится не только для базовых знаний, но и для обретения контроля над своей силой, умения вкладывать ее в проводник — волшебную палочку. Многие считали это глупой затеей, лишней тратой времени, так как потом требовалось переучиваться на невербальную беспалочковую. Гарри же, наоборот, относилась к тем, кто был согласен с таким подходом. Если волшебник научится концентрировать силу в одном предмете, в одной точке, научится ощущать ее, то потом без проблем сможет освоить и другие виды колдовства. А кто просто глупо размахивает палочкой, так и останется с артефактом-подпоркой. Те же дети колдуют стихийно, просто направляют всю силу своего желания на объект. У кого-то получается лучше, у кого-то хуже, кто-то вообще не осознает, что делает, как Джеймс Поттер.

— Я верю вам, мистер Поттер, — уголки губ слегка приподнялись. — Но от отработки это вас не спасет. Следующую неделю с семи и до девяти вечера вы будете проводить в кабинете Защиты, вам понятно?

— Да, профессор.

— Отлично. Начинаем с сегодняшнего дня. Садитесь за парты.

Гарри взмахнула палочкой и призвала несколько потемневших от времени металлических пластин, мягкие тряпки и средство для полировки. Вне зависимости от наличия заказов, основные материалы она предпочитала держать в готовом состоянии. Не дерево, нет, его следовало обрабатывать непосредственно при изготовлении артефактов. Но вот металлические пластины, сушеные травы и ингредиенты для зелий, основы под составы всегда аккуратно заполняли полки кладовой в особняке в Ласс. Ведь работа идет гораздо быстрее, когда не приходится тратить время на предварительную обработку материалов — несложное, но длительное занятие.

По кабинету разлился резковатый запах средства для полировки, мальчики нанесли небольшое количество на тряпки и взяли в руки пластины. Гарри же вернулась к проверке эссе. От одного глаза в буквальном смысле стали искать пристанище себе на лбу. Эпический пересказ сражения неизвестного воина с оборотнем в стиле необоснованного фэнтези, странного и невероятного даже по меркам волшебного мира. Посмотрела, кто мог написать подобное. Ну, да, как она сразу не догадалась?

Гилдерой Локхарт, ученик пятого курса факультета Пуффендуй. Оказывается, талант к сочинительству проявился у него еще в раннем возрасте.

Гарри вздохнула и перечеркнула сочинение, поставив неудовлетворительную оценку и подписав пожелание, чтобы в следующий раз студент придерживался заданной тематики, а не выдумывал нечто свое.

— Профессор? — задумавшись о нелегкой судьбе будущего носителя ордена Мерлина и обладателя приза "Ежедневного пророка" за самую очаровательную улыбку, Гарри прослушала, как ее позвал Сириус.

— Вы что-то хотели, мистер Блэк?

— Эти пластинки понадобятся нам на занятиях?

— Нет, это для моей работы, мистер Блэк, — Гарри отложила последнее эссе пятого курса, слега потянулась, потерла уставшие глаза. — Я Мастер Артефакторики, иногда выполняю заказы для Гринготса.

— Ух, ты! — мальчишки переглянулись. Как и любые дети, воспитанные в традициях волшебного мира, они знали, сколько времени и сил нужно потратить на получение хотя бы звания Подмастерья. А тут целый Мастер! — А что вы будете делать из этих пластинок? Какие-то сложные боевые артефакты? — не унимался Сириус.

Гарри подошла, чтобы посмотреть, что именно дала мальчишкам. Слишком много материалов требовало предварительной обработки, поэтому она не могла сказать наверняка.

— Нет, эти подойдут для артефакта-накопителя, — женщина села напротив парты, боком на стул. — Продолжайте работу, — мальчишки взялись за тряпки. — Как вы знаете, маг постоянно излучает магическую силу. Ее отпечаток имеется в ауре, поэтому те, кто умеет видеть ауру или имеет специальные приспособления для этого, умеет читать и понимать ее, может сказать, какой направленностью силы обладает тот или иной маг. Есть стихийные волшебники, есть темные маги с ярко выраженным талантом, есть такие же светлые — целители, например. В любом случае, сила излучается постоянно. Ее можно блокировать, можно скрыть, но это нежелательно. В домах волшебников эта сила накапливается, впитывается в вещи, в стены и пол. Сама по себе она безвредна, по ней можно понять лишь, что в конкретном здании обитают маги. Накопители собирают рассеиваемую магами энергию, делают запас. И при случае могут отдать ее хозяину. Такие обычно используют боевые маги, авроры, например, целители на сложных операциях, артефакторы при работе со сложными предметами. В некоторых ритуалах можно использовать накопители. Возможностей много. В данный момент я не имею заказов, а потому запасаю необходимое количество материалов, чтобы не тратить время в дальнейшем.

— Вы уверены, что они пригодятся? Откуда вы можете это знать? — удивился Джеймс.

— Рано или поздно пригодятся. К тому же, накопители — не единственный вариант применения. Есть много других артефактов, — Гарри прищурилась. Мальчишки работали тряпочками вяло, отвлеченно ожидая рассказа. — Как вам такое условие? Если закончите с этим до половины девятого, в оставшееся время я покажу вам, как наносить руны при помощи магического паяльника.

Поттер с Блэком переглянулись и с головой ушли в работу.

Гарри с усмешкой вернулась на свое место. Вот, что значит, правильная мотивация.

Доработать им не дал стук в дверь в восемь часов. На пороге показались изрядно подкопченный Северус Снейп и чумазая Лили Эванс в компании записки-птички от Слизнорта.

— Мистер Снейп? Мисс Эванс? — удивлению не было предела. Вот уж за кем подрывной деятельности Гарри не замечала.

В птичке округлым, мягким почерком говорилось, что Гораций поймал друзей при варке зелья вне кабинета Зельеварения. Видимо, решили поставить некий эксперимент.

— Мистер Снейп, эксперименты с зельями разрешены студентам не раньше третьего курса. Вы могли серьезно пострадать, готовя… кстати, что вы готовили?

— Настойку от ссадин, — Снейп поник. — Если добавить туда сушеной крапивы на втором этапе, то она будет готова намного раньше. И лечить должна быстрее.

— Не ругайте его, профессор, — Лили подняла голову. — Это я предложила.

— Очень благородно взять всю вину на себя, мисс Эванс. Как раз в духе вашего факультета. Но это не отменяет того факта, что на отработки вы будете ходить вместе. Следующую неделю, с семи до девяти вечера жду вас в кабинете Защиты. Начиная с сегодняшнего дня. Присаживайтесь рядом с мистером Поттером и мистером Блэком, берите тряпки. Что делать, они вам покажут, средством для полировки поделятся.

И сказано это было таким тоном, что студенты не осмелились шалить. К радости Джеймса, Лили опустилась на стул напротив него, приняла тряпку, даже улыбнулась. Снейп составил компанию Блэку. А у женщины появилось еще полчаса для завершения проверки письменных работ в тишине, пока студенты пыхтели над металлом. Ничего сложного, но работа кропотливая, утомительная и длительная. На неделю как раз хватит, да и Мастеру помощь.

— Профессор Певерелл, вы обещали показать нам работу с магическим паяльником, — напомнил, сверкая ангельски синим глазками, Сириус Блэк. Вот ведь чертенок.

Поделиться:
Популярные книги

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1