Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пожалуйста, — обратилась к ним Мари Вилетт с улыбкой, — возвращайтесь со мной на виноградник. Мы выпьем чаю и мило поболтаем.

Зоя дернулась, будто невидимая рука потянула ее за невидимые нити и заставила выпрямиться.

— О! Благодарим вас, миссис… миссис Вилетт, но… — Она с отчаянием посмотрела на Клару, не находя предлога для отказа.

Клара ринулась на помощь:

— Мы бы очень хотели узнать вас поближе, но, видите ли… мы… — Она бросила умоляющий взгляд на Джульетту.

— К сожалению, мы должны отклонить ваше приглашение. Мы прервали чрезвычайно важное для нас путешествие, чтобы отдать последний долг у этой могилы, — сказала Джульетта без запинки. — Возможно, в следующий раз, когда мы окажемся в этом прелестном месте, мы с радостью примем приглашение.

Ну не странно ли было, что они проделали столь долгий путь, чтобы защитить Жан-Жака? А может, они защищали Мари и маленьких мальчиков? Но Джульетта не сомневалась, что они поступают совершенно правильно. Двигаясь как во сне, она шагнула вперед и пожала руку Мари Вилетт:

— Я всем сердцем сострадаю вам и скорблю о вашей потере.

Клара и Зоя уставились на нее, потом последовали ее примеру. Они приблизились к Мари, пожали ей руку и выразили свои соболезнования.

— Он был таким добрым, хорошим человеком, — прошептала Мари Вилетт, и глаза ее наполнились слезами. — Он был прекрасным мужем и замечательным отцом.

— И я не сомневаюсь, что он сумел обеспечить вас, — сказала Клара мрачно.

— Действительно, это так, мистер Вилетт оставил нам приличные средства.

Прежде чем Клара успела уточнить методы Жан-Жака по части добывания денег, Зоя толкнула ее локтем в бок.

— Примите мои самые искренние соболезнования, — пробормотала она при этом.

Зоя была искренней, ей было откровенно жаль Мари Вилетт. Ни одна добрая женщина еще не выходила замуж за человека с таким количеством «кузин»!

— Мне бы хотелось, чтобы вы посетили наш виноградник. Не могли бы вы выкроить несколько минут? Я бы…

— О нет, нет, уже поздно, — ответила Джульетта. — Мистер Гласкон, право же, мы должны… ехать, если вы ничего не имеете против.

Мистер Гласкон кивнул. Они поспешно попрощались, пожали руки мисрис Вилетт, прижались щеками к ее щекам и щедро надавали лживых обещаний поддерживать отношения… Наконец Джульетта, Клара и Зоя взобрались в экипаж, а мистер Гласкон на козлы, и карета тронулась.

— Ну, — сказала Джульетта невыразительным, тусклым голосом, — теперь все.

Клара нахмурилась:

— Я снова передумала. Все-таки он был гнусной ядовитой змеей! Как он мог так с ней обращаться? И с нами тоже!

— А мне интересно знать, сколько еще у него «кузин», — сказала Зоя достаточно громко, чтобы мистер Гласкон мог ее слышать. Но мистер Гласкон никак не прореагировал.

— Я чувствую себя почти так же скверно, как тогда, когда поняла, что Жан-Жак не вернется домой, — заметила Джульетта, прижимая руки в перчатках к вискам, — возможно, даже хуже.

— Вы не должны так говорить! — с жаром откликнулась Клара. — Не могу поверить, что у вас сохранилась хоть капля привязанности к этому несчастному хорьку.

— Не сохранилась. Я тоскую по Бену, — ответила Джульетта без всякого жеманства. — Если бы только он знал, что Жан-Жак умер…

Они замолчали, потом Зоя прошептала:

— Я бы отдала все на свете, чтобы еще раз увидеть Тома. Хоть на минуточку.

— Перестаньте! Перестаньте вы обе, а то я заплачу! — завопила Клара.

Мистер Гласкон обернулся и крикнул им через плечо:

— Леди, посмотрите! Видите облако пыли? Сюда скачут всадники.

Зоя оглянулась и изумленно заморгала.

— Господи! — Высунувшись из окна кареты, она прошептала, задыхаясь: — Должно быть, у меня галлюцинации!

— У вас такой голос… — Клара перегнулась через Зою, чтобы посмотреть в окно. — Это они! Это Медведь! Это и в самом деле они!

— И Бен? И Бен с ними? — Джульетте пришлось чуть ли не взгромоздиться на них, чтобы что-нибудь увидеть. — О Господи! Остановите карету, сэр! Мы знаем этих джентльменов.

Четверо мужчин, осадивших коней прямо возле кареты, представляли собой зрелище, приятное для глаз любой особы женского пола. Все они были свежевыбриты и отлично причесаны. Все четверо одеты в костюмы-тройки, защищенные плащами-пыльниками и от солнца, и от грязи. И все вооружены до зубов. Четвертого джентльмена Клара не узнала, но это не имело значения. Она не могла наглядеться на этот мираж, представший перед ее глазами, опасаясь, что он исчезнет.

— Это правда вы? — спросила она шепотом.

— Нам потребовалась неделя, чтобы найти вас, медовая девочка. — Медведь улыбнулся кривой и простоватой улыбкой. — Потом Том сказал: «Какого черта? О чем мы думаем?» А Бен поддержал его: «Мы должны их найти». И я решился: «Мы должны убить этого сукина сына, и проблема будет решена. Тогда они станут вдовами и за ними можно будет ухаживать».

Бен смотрел на Джульетту жадным взглядом, потом спросил:

— А где Вилетт?

— Если вы поедете дальше по этой дороге, потом свернете налево, а потом въедете в высокие железные ворота…

Прежде чем они ускакали, окутанные облаком пыли, Том успел чмокнуть Зою:

— Ты хорошенькая кулинарка, и я прошу у тебя прощения, черт бы меня побрал!

Как только они скрылись из виду, Клара и Зоя повернулись к Джульетте:

— Зачем вы отослали их на кладбище?

— Нам нужно время, чтобы прийти в себя, — ответила Джульетта, и говорила она в сто раз спокойнее, чем чувствовала себя — Мы должны решить, простим ли мы их. — Она обратилась к мистеру Гласкону: — Поезжайте дальше, пожалуйста, мы хотим вернуться в гостиницу.

Клара с трудом перевела дух и приложила руку к сердцу:

— Нам надо решить, собираемся ли мы их простить?

Зоя нахмурилась:

— Джульетта, но ведь это мы провинились!

— Ну, я так не думаю. — Она гордо вздернула подбородок. — Мы во всем признались, но они нас не простили. Им потребовалась целая неделя, чтобы понять, что они не правы. Они нас подвели.

— Но в конце концов они ведь поняли, что мы не могли рассказать им о Жан-Жаке, и вот они здесь! Я только хочу броситься на шею Медведю!

Поделиться:
Популярные книги

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Старый, но крепкий 9

Крынов Макс
9. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 9

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Личинка

Привалов Сергей
1. Звездный Бродяга
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Личинка

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Орден Архитекторов 9

Винокуров Юрий
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 9

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть 1

Хренов Алексей
1. Летчик Леха
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.33
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть 1