Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Уверен, стоит мне выйти за дверь, ты бросаешься к книжкам, - он опять заслонился газетой и подумал о том, что жена Тома Дири не знала, что читал её муж, чем он интересовался. Ничего похожего на них с Кэт.

– Дэйв, - спросила жена, - тебе мало философии, которую ты изучал в колледже?

– Тогда мне казалось, - вздохнул он, - что её слишком много, куда больше мне нравился футбол. А теперь...

Зазвонил телефон.

– Кто это в такое время?
– возмутилась Кэт.

– Мало ли что могло случиться, - устало отмахнулся Дэйв.

– Поживее, а то Бриджит проснется.

Бенджон вышел в гостиную и снял трубку.

– Алло!

– Мистер Бенджон? Вы сержант Бенджон?
– тихо, но настойчиво повторял женский голос.

– Да. В чем дело?

– Простите, мне не стоило вас беспокоить так поздно, но дело неотложное.

– Что за дело?

– Меня зовут Люси, Люси Кэроуэй. Я была близкой знакомой Тома Дири. Потому я вам и позвонила, мистер Бенджон, - голос её, резкий и пронзительный, заглушали треск и посторонние шумы.
– Только что я прочитала, что он застрелился, и там упоминали вашу фамилию. Номер ваш я нашла в телефонном справочнике. Мистер Бенджон, я понимаю, сейчас очень поздно. И все-таки мне обязательно нужно с вами поговорить!

– О чем?

– О Томе, конечно! Вы должны понять... Его смерть...

Дэйв Бенджон в сотый раз проклял свой служебный долг. Ему совсем не хотелось выходить под дождь, но он знал, что придется.

– Ладно, - буркнул он, - где встретимся?

– В баре "Три ангела" на углу Двадцатой и Тридцать седьмой...

– Знаю, - он взглянул на часы.
– Хорошо, сейчас буду.

– Большое спасибо, мистер Бенджон!

Он положил трубку и вернулся в комнату. Кэт по его виду сразу поняла, о чем был разговор.

Дэйв пожал плечами.

– Какая-то загадочная женщина хочет побеседовать о сегодняшнем деле, сказал он, будто в этом не было ничего особенного.
– Вряд ли она расскажет что-то интересное, но пойти прийдется, - он улыбнулся и погладил жену по щеке.
– Собачья жизнь, верно?

– Ничего, я уже привыкла.
– Кэт поднялась и одернула платье.
– Даже интересно гадать: вернется муж к ужину или нет? Вызовут его ночью или нет? Проведет он вечер дома или нет?
– она обняла его за шею.
– Не беспокойся из-за меня, Дэйв!

Уже сидя в машине он все ещё улыбался, вспоминая ласковую улыбку Кэт...

Бар "Три ангела" был вполне приличным ночным клубом, расположенным между варьете и винным магазином на Тридцать седьмой улице, довольно запущенной и безлюдной. Несмотря на все усилия хозяев магазинчиков и закусочных, вокруг чувствовались запустение и тоска.

Дэйв Бенджон поставил машину прямо под неоновой вывеской и вошел внутрь. Длинный узкий зал, угол которого занимала эстрада, был переполнен солдатами, матросами и нарядной молодежью.

– Мне нужно видеть девушку Люси, которая здесь работает. Можно её позвать?

– Что вам от неё нужно?
– спросил бармен, узколобый толстяк с заплывшими глазами.

– Я ведь уже сказал, - улыбнулся Дэйв, не любивший ни такого тона, ни взглядов вроде того, каким окинул его толстяк.
– Полиция! Люси здесь?

– А, другое дело! Она сидит у стойки, третья слева.

На Люси было черное вечернее платье. Короткая стрижка обрамляла красивое лицо с ласковыми глазами; несмотря на заметную усталость, выглядела она очень мило и привлекательно - нечто совершенно неожиданное для девушки, зарабатывающей себе на хлеб в этом районе. Когда Дэйв подошел, лицо её осветила улыбка и усталости на нем как не бывало.

– Вы, наверное, мистер Бенджон?
– спросила она.

– Верно, Люси.

– Мне очень жаль, что пришлось звонить среди ночи, - она встала.
– Не пересесть ли нам в одну из ниш? Когда музыканты возьмутся за дело, тут не разберешь ни слова.

– С удовольствием.

Они перешли в нишу, за маленький столик. Дэйв заказал было два коктейля, но Люси отрицательно покачала головой.

– Только когда я работаю.

– Ты здесь хостесса?

– Ну, это мягко сказано, - пожала она плечами.
– А вот от сигареты я бы не отказалась.

– Конечно, - Бенджон протянул сигареты и осторожно спросил: - Так о чем ты хотела со мной поговорить?

– Я вам уже сказала, речь пойдет о Томе.

Люси положила на стол вырезку из газеты - сообщение о самоубийстве Тома Дири из ночного выпуска "Экспресс".

– И что же?
– спросил Дэйв.

– Все, что здесь написано, неправда.

Ее слова прозвучали как вызов, и все-таки Бенджон не мог избавиться от впечатления, что девушка чувствует себя неуверенно.

– Да?
– Дэйв вопросительно поднял брови.
– Так что же его беспокоило?

– Ничего. Он никогда в жизни не был так счастлив, как в последние дни.

– Так он тебе говорил?

– Да.

– Когда?

– На прошлой неделе. Точнее - пять дней назад.

– Так-так...

Бенджон затянулся и принялся размышлять над словами девушки. Поразительная новость представляла Тома Дири, и тем более его жену с совершенно новой стороны.

– Как вы с Дири познакомились?

Люси опустила глаза, долго разглядывала свои руки, потом вздохнула.

– Я давно знаю Тома. У него небольшой летний домик в Атлантик-сити, а я пела там в ночном клубе. Не смейтесь, начинала я как певица, пока мой импрессарио не заявил, что голосок у меня слабоват и что...другим способом я смогу зарабатывать больше. Но к делу это отношения не имеет. Как-то вечером Том зашел в клуб. Мой знакомый представил нас, и мы сразу друг другу понравились. Он был очень милым и ласковым человеком. Не знаю, правильно ли вы меня поймете. Но Том всегда повторял, что мир устроен ужасно, раз в нем может процветать всякая сволочь. Иногда он приезжал в Атлантик-сити с женой, но чаще один, ей там не нравилось, по его словам она отдыхала в Майами или на других роскошных курортах. И когда он приезжал один, после шоу я шла к нему. По утрам мы плавали, после завтрака загорали на пляже.

– Очень мило, - заметил Бенджон умышленно безразличным тоном.

Люси Кэроуэй покачала головой.

– Нет, вы меня совершенно не понимаете, - девушке явно не понравилось, как Дэйв воспринял её рассказ.
– Господи, я просто не знаю, как вам объяснить! Не думайте, что Том сразу пускался по женщинам, как только жены нет рядом! Не был он таким, слышите, не был! Почему вы не дадите мне рассказать все по порядку? Может быть, тогда вы поймете Тома, ведь все дело в нем. Он ужасно переживал, что обманывает жену, а мне-то что? Когда он приезжал без нее, я была просто счастлива. Но он был женат, и никогда об этом не забывал. Наши отношения он считал чем-то ужасным.

Поделиться:
Популярные книги

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Патруль времени (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1985. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Патруль времени (сборник)

Инженер Петра Великого 6

Гросов Виктор
6. Инженер Петра Великого
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 6

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Принц Ардена

Анри Софи
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принц Ардена

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Гранит науки. Том 1

Зот Бакалавр
1. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гранит науки. Том 1

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Заботы Элли Рэйт

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Заботы Элли Рэйт

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Я уже царь. Книга XXIX

Дрейк Сириус
29. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я уже царь. Книга XXIX