Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Имя Тигнея и упоминание Ордена оказалось волшебным ключом. Вскоре Пен взбирался по крутым улицам, а небо над ним плавилось бронзой и постепенно превращалось в золото.

На стук открыл удивительно бодрый привратник, уставившийся в изумлении:

— Лорд Пенрик!

— Доброе утро, Коссо. Мне надо видеть Просвещённого Тигнея. Наконец.

Пока он брёл в темноте, у него было полно времени, для того чтоб обдумать как объяснить события этой ночи, и почему могущественный местный лорд пытался его убить. Но негодование постепенно превратилось в дискомфорт. И теперь, когда он был тут, похоже, что все его прекрасные и яростные речи водой утекали меж окоченевших пальцев.

— Я уверен, что он пожелает видеть вас, — ответил привратник. — Хотя не могу сказать, что вас ждали. Заходите.

Коссо сразу повёл его в рабочий кабинет Тигнея, в котором свечи догорели до подсвечников.

— Просвещённый, прибыл Лорд Пенрик, — Коссо пропустил Пенрика вперёд себя и с деревянным лицом встал у двери в позе стражника.

Тигней сидел за столом, перо в его руках вздрагивало. Пена насторожила лежащая на столе книга Ручии, но куда больше его насторожил сидящий перед ним Кли. Оба служителя Храма, шокированные, смотрели на него.

Тигней был уже одет… нет, он ещё не раздевался. На оставшиеся у Кли волосы была надета облегающая шапочка, так или иначе он привёл себя в порядок после ночи в которую пытался совершить убийство, предположительно тушил пожар и проскакал на рассвете десять миль. Несмотря на всё это, он выглядел лучше, чем Пен. По крайней мере, с меня больше не капает. Пену при виде Кли следовало бы прийти в ярость, но он слишком устал для демонстрации чувств.

— Так-так, — произнёс Тигней, откладывая перо и сцепляя пальцы. — Преступник прибыл для защиты?

Пен был не готов вступать в спор и просто сказал

— Доброе утро, Просвещённый. Вчера днём Кли сказал мне, что вы одобрили приглашение его брата, который позвал меня на ужин в Замок Мартенсден. Они дали мне отравленную настойку, отволокли меня вниз на склад и пытались убить. Они хотели украсть Дездемону. Я вырвался, переплыл озеро и вот я здесь, — он прищурился. Похоже, большую часть он описал. — Ох, боюсь, что мы подожгли замок, но им не следовало тыкать в меня своими пиками, — он закрыл глаза совсем, а потом открыл их. — И я сожалею о лодке. Но не очень.

Тигней расправил спину и взирал на Пена внимательно и осторожно.

— Тогда как Кли только что рассказал мне историю, что твой демон взял верх и заставил его взять тебя в замок, где ты совершил злостный поджог, украл лодку и либо утонул, либо сбежал. Предполагалось, что ты где-то на полпути к границе с Адрией.

Пен задумался…

— Слишком далеко, чтоб идти пешком.

— Слова двух человек против одного, — начал Кли, уже преодолевший своё паническое оцепенение. — И он здесь чужак.

Чужероднее, чем ты можешь вообразить. Пен поднял палец.

— Двое против двоих. Я и Дездемона. Если не считать её за двенадцать, в противном случае у нас тут целая коллегия присяжных.

Тигней потёр свой лоб, несомненно болевший и поглядел на них обоих.

— То, что один из вас врёт — очевидно. К счастью, у меня есть ещё один свидетель. В некотором смысле, — он повернулся к привратнику. — Коссо, приведи, пожалуйста, нашего гостя. Извинись, но дай ему понять, что это срочно. А, скажи ему, что вернулся Лорд Пен.

Привратник кивнул и вышел.

Кли, закипая, воскликнул:

— Просвещённый, вы не можете даже думать о том, чтоб принять показания демона! Они совершенно ненадёжны!

Тигней сухо посмотрел на него:

— Я знаю демонов, Кли.

Кли либо хватило ума заткнуться, либо у него кончились аргументы. Пен был совершенно уверен в том, что получилось совсем не так, как это представлял себе Кли, когда спешил сюда, чтоб выложить Тигнею свою историю. Если он правда думал, что Пен утонул, что было вполне возможно, зачем он выдвинул эти обвинения, вместо того, чтоб затаиться вместе с братом? Или брат вышвырнул его? Разумеется, это Кли рассказал ему о том, что в город прибыл Пен. Так какой из братьев первым придумал этот план похищения демона?

Проходили минуты. Пен сел на пол. Тигней начал было что-то говорить, но потом махнул рукой и оставил его там.

Наконец из холла послышалась суета: что-то успокаивающе говорил привратник, что-то спрашивал незнакомый голос. В комнату, опираясь на трость, вошёл невысокий и полный пожилой человек, одетый в заляпанную белую мантию. Тигней поспешил усадить его на стул с подушками, оставив Кли и Пена стоять. Седые и редеющие волосы вошедшего были собраны в тонкий хвост, лицо его было круглым и морщинистым как зимнее яблоко, но вовсе не такое сладкое. Его можно было принять за удалившегося от дел пекаря с дурным пищеварением. Он тяжело уселся на предложенное место и сложил руки на рукояти трости.

Дездемона внутри Пена завизжала. И завопила, разрывая сердце: А-а-а-а! Мы пропали! Это Святой из Идау! Пен почувствовал внутри отчаянную вспышку тепла, а потом она свернулась в плотный, почти готовый взорваться шар.

— Благословенный Бройлин, — Тигней поклонился.

Потом, чуть погодя, стукнул Кли по затылку чтоб тот тоже поклонился. Кли, сморщившись согнулся и снова выпрямился, осеняя себя знаком богов и бормоча: «Благословенный…» Кли казался столь же удивлённым, как и Дездемона, хотя и более заторможенным. Никто другой не мог впасть в такое неистовство.

Тигней посмотрел на впавшего в замешательство покрытого грязью Пена, но в результате просто тряхнул головой.

Итак, это была вторая смертельная ловушка, с которой Пенрик и Дездемона столкнулись меньше чем за день. Подлая ловушка, несомненно, расставленная Тигнеем. Неудивительно, что он не давал себе труда обучать Пена. Он должен был спланировать это ещё неделю назад, чтобы тайно привезти из Идау этого скрипучего старика. Как ещё можно было бы загнать в угол и арестовать такого могущественного демона, кроме как использовав внезапность? И Пен зашёл прямо в ловушку. Следует ли ему встать и попытаться бежать? Сможет ли он встать и пробежать хоть шаг? Нам действительно надо было отправляться на север. Ох, Дездемона, мне так жаль…

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Последний реанорец. Том IX

Павлов Вел
8. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IX

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV