Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Почти ничего, – пожал плечами Раннкарр. – У него хорошая репутация. Ни в чем дурном никогда не был замечен, сильный маг. Живет замкнуто где-то в городе, семьи вроде бы нет. Ведет ряд специальных дисциплин на старших курсах. Лично я знаком с ним лишь шапочно.

– А про ректора – Бордена тер Барракша – можете рассказать? – поинтересовался Ар.

– Он – мой друг. Я никогда бы не поверил, что Борден замешан в чем-то таком. Мы вместе бились с орками – я прикрывал его сверху. Даже не думайте – это не он.

Не он так не он… Все равно найдем способ проверить, но ручательство Вэриса было весомым аргументом. А то, что всеакадемического заговора нет, только радовало.

– Следующий вопрос – декан Белой башни Алвий тер Грасин по прозвищу Черный, – продолжил Ти.

– О нем я знаю меньше, хотя мы и в приятельских отношениях. Официально известно, что он – сильный маг и талантливый администратор и пост свой занимает по праву. Неофициально – много лет назад ходили слухи, что он потерял жену, когда та помогала ему в одном из экспериментов. Она тоже была волшебницей. С тех пор Алвий и носит черное…

Потерял любимую женщину. Ищет замену. Как все совпадает… Но для выводов мало. Вот если б узнать, как выглядела его погибшая жена?

Мы ползли дальше по списку, отмечая крестиками тех, про кого Вэрис точно знал, что у них есть семья… За окном уже стемнело, Шон слопал последний пирожок и пошел на кухню за новым подносом. В камине уютно трещали поленья, а мы сидели голова к голове и пытались вычислить гада, собиравшегося убить моего Ара, и другого гада, готового ради своих амбиций и власти утопить Империю в крови.

Наконец, мы решили, что на сегодня достаточно. Напоследок я посоветовала отправить лорда Гаррада в отпуск на родину. Декан поинтересовался, почему именно так? Я, не уточняя, честно ответила, что это не мой совет, но там Гарраду помогут. Декан слегка удивился, но кивнул.

А потом появился Шон с блюдом нарезанного сыра, ветчины и фруктов и парой бутылок золотого эльфийского, и мы наконец выяснили, что декан тоже знает песню про деву-иву. И, кстати, у него очень приятный баритон.

Прощались у ворот уже за полночь. Вэрис тепло обнялся с парнями, а потом посмотрел лукавым глазом на меня:

– Леди Неллао, позвольте на прощание вопрос? Я слышал, что год назад принцесса Астер тер Калариан была принята в семью Владыки Алсинейля. И ходили слухи, что она обрела способность превращаться в единорога. Так ли это?

Вот умница! Ну что же, зацепок я дала достаточно. Но его заслуга, что он сумел правильно их истолковать.

– Да, лорд Вэрис, это так. Хотя факт, что принцесса умеет менять облик, – я сделала паузу, давая возможность оценить двусмысленность сказанного, – не подлежит пока обнародованию. Сейчас об этом не знает даже принц Шаорран.

– Спасибо! Благодарю за доверие. Естественно, сказанное останется между нами. И, леди Неллао, – декан подмигнул мне серым глазом, – теперь я ведь знаю только половину загадки. Так что жизнь стала даже еще более интересной!

Это он об Аре, да? Ну да… тут никто бы не догадался. Ибо чистокровным эльфам драконье пламя выдыхать не положено.

Глава 6

Прежде люди были ближе друг к другу.

Приходилось – оружие-то было только ближнего боя.

Е. Лец

В пятницу мы пришли на зачет третьего курса по атакующей магии, чтобы поболеть за Шао. Я устроилась на скамейке рядом с Мирикой, попутно выспросив у нее, что она уже успела сдать один зачет и два экзамена досрочно. Ну и отлично! Закроет сессию на неделю раньше – больше времени сможет провести в Ларране.

С деканом мы обменялись церемонными поклонами, которые видели все, и подмигиваниями, которых не заметил никто. Впрочем, чего глазами-то хлопать? Всегда можно поболтать ментально:

«Привет, Вэрис!»

«Привет! Мм-м… даже не знаю, как обращаться…»

Умный. И осторожный. Даже мысленно не упоминает имени. Молодец, лорд Раннкарр!

«Зови меня Нарой! Созвучно с Наринель, так что если кто и услышит, то не удивится. А вообще-то, это имя моей драконицы – Наргиэль. Кстати, привет от нее Громовому Раскату, он показался ей очень симпатичным!»

Вэрис захлопал глазами, эльфы понимающе усмехнулись.

«Вэрис, ты еще и десятой части не знаешь, на что она способна!» – ментально засмеялся Шон.

«Вэрис, у нас сегодня на ужин седло джейрана и грибы. Приходи к восьми» – Как-то незаметно мы перешли на «ты», и мне это было приятно. И еще я знала, что семьи у декана нет, и потому вряд ли он откажется от посиделок в хорошей компании. Да и до нашей библиотеки он так вчера и не добрался… А я как раз успела бы за ужином в Ларране испортить дяде аппетит и вернуться в Галарэн.

Сидевший в первом ряду среди сдающих Шао обрадовался, увидев нашу компанию. Мы помахали ему руками. Дракон послал мне воздушный поцелуй. Вот выпендрежник бронзовый, опять Ара дразнит!

«Не волнуйся, я всё понял, – усмехнулся Ар. – Пусть себе шлет поцелуи… воздушные».

И притянул меня к себе под руку.

Поединки произвели на меня впечатление. Если второкурсники чаще всего неподвижно стояли, перебрасываясь магическими снарядами, то третий курс являл чудеса резвости и проворства. Студенты скакали, как блохи, по ходу дела двоясь, троясь и запуская веером всякие самонаводящиеся бяки. Я смотрела магическим зрением – потрясающе интересно! Но не факт, что мне бы здесь леталки не пообломали… Эх-х… Да тут круче меня шестеро на дюжину. Шао вон даже пробежался по потолку, попутно уронив на оппонента два десятка каких-то штуковин, выглядевших как маленькие звездочки. Надо потом узнать у него, что это такое.

Поделиться:
Популярные книги

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Кукла

Прус Болеслав
Проза:
классическая проза
8.87
рейтинг книги
Кукла

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода