Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– С Риком небось общался?
– перестав улыбаться, спросила она и чуть прищурилась, посмотрев на Айслинна.

– Пару раз в клубе отдыхали вместе, да. Отличный у тебя кстати брат, Эрис, - он блеснул широкой улыбкой.

Она поджала губы, чуть не отложив вилку - аппетита у гостьи поубавилось. А Рикару она ещё надаёт подзатыльников, чтобы сводничеством не занимался. Айслинн вёл себя слишком уверенно, и… доблестную леди-сыщика это начинало не на шутку нервировать. Среди её окружения такой аурой обладали, пожалуй, лишь Морвейны - остальные мужчины держались с Эрис с должной почтительностью. Даже те, кто входил в круг друзей, всё же не переступали определённых границ в общении с ней, в том числе ухажёры, которых Эрис выбирала себе в партнёры - ну не было в них такой властности, как сейчас в Айслинне. И, пожалуй, именно этот незримый флёр и привлёк леди Солерн так сильно, осознала она вдруг. На работе это не так замечалось, скорее на уровне подсознания, да и не до того было, дел много. Однако сейчас, когда они наедине, в его доме…

– О чём задумалась?
– вырвал её из размышлений предмет напряжённых дум Эрис и подлил ей еще вина.

«О тебе», - чуть не брякнула она по всегдашней привычке отвечать прямо на поставленный вопрос, но вовремя прикусила язык.

– Да вот, пытаюсь понять, каких шеггов ты разыграл целый спектакль, - задумчиво протянула вместо этого Эрис, смерив его прищуренным взглядом.
– Мог бы сразу согласиться тогда ещё, несколько месяцев назад, и дело с концом.

Айслинн опять помедлил с ответом. Он аккуратно собрал с тарелки остатки еды, отправил в рот, прожевал, запил вином. И посмотрел в глаза Эрис, словно пригвоздив её к стулу.

– Я же тебе сказал, чисто постельные отношения мне не нужны, - спокойно ответил он.

Она не удержалась, фыркнула и закатила глаза.

– Айс, не будь болваном… - начала было Эрис, но он не дал ей договорить.

– Я не собираюсь тебя отпускать, моя леди, - Роуэн покачал головой, его голос звучал негромко, веско.
– Из своей жизни, из своего дома. Отсюда ты выйдешь только в статусе моей официальной невесты.

Эрис застыла, неверяще глядя на него. Вот чего она меньше всего ожидала услышать, так это подобное оригинальное предложение. Айслинн не похож на человека, готового жениться после нескольких месяцев общения с женщиной всего лишь по работе. Да они даже толком на свидания не ходили, вообще нигде не бывали вместе!.. Леди Солерн залпом допила вино и коротко рассмеялась.

– Хорошая шутка, - хмыкнула она и отставила пустой бокал.
– Я, конечно, всякие предложения руки и сердца слышала, но это, пожалуй, самое оригинальное. Может, перестанем уже болтать?
– Эрис выгнула бровь и выразительно посмотрела на Айслинна.
– Займёмся чем-нибудь поинтереснее?
– уголок её губ приподнялся.

– Обязательно займёмся, и очень скоро, - ухмылка лорда Роуэна определённо… не понравилась Эрис. Как и его следующие слова.
– А я не шутил, между прочим, моя леди. Я достаточно провёл с тобой времени, и для того, чтобы понять собственные желания, мне не требуется каких-то особых ритуалов, - Айс не сводил с гостьи пристального взгляда, в котором к замешательству Эрис читалось слишком многое.
– Ну а ухаживать начну после того, как примешь моё предложение. Как полагается, по всем правилам. А интересным займёмся, как только я услышу «да» от тебя, Эрис.

Леди Солерн несколько мгновений смотрела на него, слишком ошеломлённая, чтобы осознать масштабы подставы, а потом, когда поняла, что собеседник в самом деле уверен в своём решении и не разыгрывает её, разозлилась. По-настоящему, так, что гнев смёл напрочь весь эротический настрой сегодняшнего вечера.

– Да катись ты к шеггам!..
– процедила она сквозь зубы, с трудом удержавшись, чтобы не швырнуть в него салфеткой.
– Найду кого посговорчивее!

Всё-таки придётся увольнять, мелькнула у неё расстроенная мысль. Жаль, как сотрудник, Айс очень даже ценный и полезный кадр, сложно будет найти нового заместителя в короткие сроки. Эрис встала и стремительно направилась к выходу из столовой, злясь на Айслинна с его нелепым предложением, на себя, что решила, будто всё просто будет, на собственную растерянность от такого решительного напора этого мужчины… Никто до сих пор не осмелился ставить ей ультиматумы, и уж особенно касательно её свободы. Даже матушке не удалось сломить сопротивление дочери - она планомерно отшивала всех женихов. А этот… возомнил, что ради жаркой ночки с ним Эрис согласится на всю жизнь посадить себя на короткий поводок замужества?! Да…

Додумать женщина не успела. Собственно, она вообще успела сделать только пару шагов, как оказалась схвачена в крепкие объятия так, что её руки были прижаты к туловищу без возможности пошевелиться.

– Что ж, я и не надеялся, что будет легко, - раздался около уха весёлый голос Айслинна и наглец легонько чмокнул пылающую гневом Эрис в ушко.
– Значит, будем уговаривать.

И такой неприличный подтекст слышался в последних словах, что леди Солерн чуть не охнула в голос от окатившей низ живота горячей волны. Желание смешалось со злостью в гремучий коктейль, понёсшийся по венам со стремительностью горного потока, и она попыталась пнуть Айса.

Пус-с-сти!..
– прошипела Эрис не хуже кошки, извиваясь в его руках и с безнадёжностью понимая, что он сильнее.

Магия… Шеггов сын, магия не действовала. Леди Солерн зарычала, с удвоенной силой пытаясь выбраться. Лорд Роуэн, словно не замечая её попыток, вдруг с лёгкостью перекинул строптивую начальницу через плечо и зашагал к выходу из столовой, придерживая драгоценную ношу… Да за задницу он держал её! Своей наглой ладонью, ещё и поглаживал. А ведь под платьем совсем ничего, и кружево вдруг стало слишком тонким, пропуская ощущение прикосновения так, что по ягодицам разбегались кругами мурашки…

– С-скотина!
– кулачок леди опустился на поясницу Айса, весьма чувствительно, но - он даже не дёрнулся.
– Поставь на место, слышишь?!

– Слышу, слышу, моя леди, - и в следующий момент он… шлёпнул её!

Не больно, но обидно до зубовного скрежета, и Эрис чуть не взвилась с плеча Айслинна, еще раз стукнув его по спине. Правда, вися вниз головой возмущаться было несколько проблематично, но леди Солерн не собиралась спускать с рук такое наглое поведение.

– Ты-ы-ы!..
– тихонько взвыла она, снова дёрнувшись.

Висеть вот так на плече - ужасно для её основательно уязвлённого самолюбия, а ещё и магия оставалась вне досягаемости, и это тоже добавляло огня злости леди Солерн.

– Я всё равно не соглашусь, Роуэн, отпусти меня!
– огрызнулась она, пока хозяин дома нёс её уже по лестнице.
– Лучше по-хорошему!..

Мир перевернулся, и Эрис оказалась прижата к деревянным перилам так, что даже слегка выгнулась назад.

– Эрис, милая, не соглашайся подольше, прошу тебя, - мурлыкнул он и провёл пальцем по щеке опешившей от странной просьбы гостьи, улыбнувшись так, что у неё перехватило дыхание.
– А ты так же громко кричишь от удовольствия, моя леди, м-м?

Зарядить ему пощёчину Эрис не смогла: легко скрутив её, Айслинн просто поднял женщину и понёс дальше, без труда удерживая под мышкой.

– Да, забыл предупредить. На доме защита, магия ниже моей категории тут не действует, - небрежно обронил он, чем заслужил очередное смачное ругательство Эрис.

А через несколько шагов по коридору второго этажа Роуэн внёс упрямую начальницу в спальню. В комнате витал принадлежавший хозяину бодрящий аромат морского бриза, но толком рассмотреть помещение Эрис не смогла - во-первых, не до того было, во-вторых, её взгляд невольно остановился на кровати. Широкой, с резным деревянным изголовьем и изножьем, накрытой покрывалом тёмно-синего цвета с вышивкой серебряной нитью. И Айслинн уверенно направлялся именно к ней. Эрис перестала дёргаться и чуть повернула голову, насмешливо вздёрнув бровь.

Поделиться:
Популярные книги

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Ермак. Война: Война. Интервенция. Революция

Валериев Игорь
Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Война: Война. Интервенция. Революция

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1