Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет-нет. Они не должны знать, что у меня в рукавах спрятаны козыри. Вечером я должна выяснить, кто организовал всю сеть работорговли, схватить этого человека и притащить в полицию. Ситуация осложняется тем, что полиция здесь, скорее всего, подчиняется тому, кого я собираюсь схватить. Я не исключаю, что на нас нападут прямо в участке или попытаются не дать уйти с острова. Я понятия не имею, что делать! Я должна обеспечить безопасность свидетелям, но так уж вышло, что Фрис шляется неизвестно где, а ты здесь. Касти, я прошу тебя помочь!

— Касти?

— Ну… — замялась Рин. — Так проще.

— Назови мне хоть одну причину, по которой я должен охранять совершенно посторонних людей, не относящихся к делу, — уперся Кастедар, сложив руки на груди. Рин задумалась: предложить демону ей было совершенно нечего. Вдруг странное чувство преследования усилилось, сердце заколотилось. Рин нервно взглянула на Розу: та сидела в кресле с независимым и гордым видом, глядя прямо перед собой, и на них не смотрела. Посмотрела в окно: ничего особенного, только их карета и попрошайки у стен соседнего здания. Рин напряженно всматривалась, и наконец увидела то, что не давало ей покоя: по улице проехал человек на лошади. Всадник оглядывался по сторонам, а затем остановил лошадь на углу здания и стал следить за каретой, в которой сидел Анхельм. Рин задержала взгляд на его лице, запоминая внешность: лет сорок — сорок пять, мышиный цвет волос, длинный ястребиный нос, одежда коричневых тонов. Глубоко вздохнула. Сердце успокоилось: она нашла причину своей нервозности.

— Я жду, — напомнил о себе Кастедар, тоже глядя на странного субъекта.

Рин медленно ответила:

— Если здесь все действительно так, как я думаю, то сегодня вечером тебя ждет сытный ужин. Если ты понимаешь, о чем я говорю.

Ладдар пожал плечами и сделал такой жест, словно говорил: «Ладно, так и быть».

— Спасибо! Ты лапочка! Расцеловала бы, да неправильно поймут, — Рин хлопнула его по плечу и выбежала, утаскивая с собой за руку удивленную Розу. Прикрывая девочку своим телом, она помогла ей забраться в карету и села сама.

Теперь нужно было заехать за Альбертой.

Рин обнаружила хозяйку кондитерской сидящей посреди разгромленного зала с совершенно потерянным выражением лица. Когда девушка вместе с герцогом вошли, Альберта подняла на них взгляд серых глаз и горько усмехнулась.

— Дело всей жизни может быть разрушено в мгновение ока, — сказала она. Рин подошла к ней и взяла за плечо.

— Это всего лишь мебель, Альберта. Пойдем. Губернатор попался на горячем.

Хозяйка испуганно уставилась на Рин.

— Неужели? Не Массам?

— Как сказать… Может, и Массам… — ответил Анхельм. — В деле замешан некий Френсис Закари, знаете такого?

— Как не знать — самая известная персона в городе. Половина судов принадлежит ему, у него полгорода в подручных ходят! Это и есть Массам.

Рин сердито плюнула и употребила пару непечатных слов на родном языке.

— Что ж ты раньше не сказала, что Массама так зовут?

Альберта только руками развела. Рин вздохнула.

— Сейчас мы едем в полицию, Альберта. Будем предъявлять губернатору официальное обвинение в уклонении от налогов, а загадочному Белому — в организованной преступности.

— Позвольте, как же вы собираетесь это сделать? — удивилась хозяйка. — Полиция ведь подчиняется губернатору.

— Я герцог, — ответил Анхельм. — Они трижды задумаются, прежде чем попытаются сказать мне слово поперек.

Альберта поджала губы и окинула его скептическим взглядом.

— А я работаю в департаменте безопасности, — добавила Рин. — В мои обязанности входит разоружение и ликвидация организованных преступных групп.

— А как с этим связана полиция? — обернулся к ней Анхельм.

— А так. Если они попытаются напасть на тебя, я имею полное право применять любые методы самообороны и арестовать нападающих.

— Как они могут напасть? Это же полиция! — ужаснулся герцог.

— Это же Лейгес! — в тон ему ответила Рин. — Я говорила, что здесь все, что угодно может произойти. Анхельм, может статься, что наши обвинения даже слушать никто не станет. Спинным мозгом чувствую, что за нами следят подельники господина Закари, а полиция уже в курсе дела и получила четкие указания не дать нам уйти с этого острова живыми. Я надеюсь, что они не такие идиоты, чтобы связываться с тем, кто предъявил значок «Тигров», но… В общем, если я вдруг начну стрелять, сразу бросайся на пол, а потом хватай Розу, Альберту и беги без оглядки в контору, там Кастедар. И не смей со мной спорить! — добавила она напоследок, видя его взгляд.

Анхельм настороженно посмотрел на нее.

— В итоге, у нас какой-то план есть или нет? — спросил он. Рин вздохнула и натянуто улыбнулась.

— Лучший, какой может быть. Называется «на месте разберемся», — ответила она. Анхельм покачал головой.

— Не нужно было этого сейчас делать. Ой, не нужно было, — вдруг лицо герцога стало испуганным.

— Анхельм, успокойся. У нас только одна лишняя карта в колоде — неизвестный никому Белый. Хотя я даже не уверена, что он лишняя карта, как раз ему-то и предъявляем обвинения.

— Я не о том волнуюсь! Мы напишем заявления и начнем расследование, но суд будет длиться очень и очень долго. Возможно, мы отправим всех виновников за решетку, но кто будет управлять островами все то время, пока губернатор будет под следствием? У меня нет времени вернуться обратно в Гор-ан-Маре, найти Гальярдо и заставить немедленно назначить нового губернатора. Кто будет наводить порядок? У меня просто нет на это времени, наш корабль отправляется завтра!

Рин остолбенела: в одно мгновение масштаб картины разросся до еще больших размеров. Если сейчас они предъявят официальные обвинения, то будут обязаны дождаться конца расследования, которое завершится одни боги знают когда. У нее на руках были только догадки и подозрения, и практически ни одного действительного доказательства вины губернатора в организации работорговли. Следователь был прав: все, в чем они могут кого-либо обвинить — это капитан корабля, которого еще поди найди. Закари-Массам будет все отрицать, по сути, они не могут предъявить ему ничего, кроме письма Розы, которое является, опять же, ее догадкой. А матросы… если в полиции они проглотят языки, Рин не сможет действовать теми методами, какими она добыла из них сведения. Воистину: поспешишь — людей насмешишь.

— Анхельм, может быть… — начала Рин.

— Простите, пожалуйста, что прерываю, — послышался голос сзади. Рин обернулась и увидела Розу, робко входящую в зал. Альберта подскочила на стуле с возгласом «Роза!» и бросилась навстречу девочке.

— Благие боги! Леди Алава, я же сказала вам оставаться в карете! — возмутилась Рин. Дочь губернатора мягко отстранила Альберту и подошла к Рин.

— Отец и следователь начали давить на меня, стоило только вам уйти. Я подумала, что мне лучше быть рядом с вами. Я услышала, как вы обсуждаете проблему преемственности власти, и решила, что вам следует знать кое-что. Два дня назад, как только мой отец получил ваше письмо, ваша светлость, я отправила письмо к моему двоюродному брату, в котором объяснила ситуацию. Так что со дня на день он прибудет сюда лично и, вероятно, назначит нового губернатора.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Гезат

Чернобровкин Александр Васильевич
22. Вечный капитан
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Гезат

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Законы Рода. Том 12

Мельник Андрей
12. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 12

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора