Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Душитель с огоньком
Шрифт:

Вик приподняла в удивлении брови, быстро пролистывая бумаги: магамулеты сразу из трех мест: банка, храма Сокрушителя и полицейского участка, расположенного поблизости от места гибели Пикока, — не показывали всплесков эфира. Магия не была применена. Странно. Она снова вернулась к началу дела, просматривая описание места преступления и заключение пожарного эксперта. Никаких подозрительных металлических пластинок, которые могли бы быть амулетами, найдено не было. Амулетный кризис, разразившийся зимой, только-только начали преодолевать, но до сих пор цены на амулеты не поползли вниз, несмотря на работающую в Аквилите артефакторную фабрику Фейна-Эша.

В паромобиле были найдены только зажим для галстука, булавка для него же и запонки. Вик задумчиво потерла висок — в последнее время этот жест вошел в привычку: из-за жары у неё участились головные боли. Сейчас только их не хватало.

Идей и зацепок у ведущего расследование инспектора Лефевра не было. Он опросил всех случайных свидетелей гибели Пикока — никто не видел, чтобы в его паромобиль кидали что-нибудь воспламеняющееся. Сам Пикок в тот день вел себя как обычно: пожелал таким же клеркам, как он сам, приятного аппетита и сел за руль в одиночестве. Его предложение кого-нибудь подвезти было отвергнуто — стояла страшная жара, превращающая салон паромобиля в парилку. Мальчишка-сапожник, постоянно работающий у банка, утверждал, что за все утро того дня к паромобилю Пикока никто не подходил и облить салон чем-то горючим никто не мог. Представить, что Пикока облили керосином или бензином в банке, было сложно, но Лефевр все же опросил клерков и придверника банка — пахло от Пикока в тот день водой после бритья, а не горючкой. Да и температура самовоспламенения этих жидкостей зашкаливает за 100°C. Кто-то должен был кинуть в Пикока спичку, а таковых никто не видел.

Лефевр не поленился и проверил окружение Пикока. Все свидетели утверждали, что у Пикока был легкий, веселый нрав, он был слишком дружелюбен и никто не мог затаить на него зла — откровенных врагов у него не было. Он был из тех, кто на седьмице благовоспитанно возвращается из банка домой, в конце седьмицы регулярно проводит вечер в пабе с друзьями, а в уик-энд кутит с нериссами. Обиженных на Пикока нерисс обнаружено не было, как и невесты. У него даже постоянной нериссы не было — он кутил со всеми и ни с кем конкретно. Многочисленные родственники Пикока утверждали, что узами брака он себя связывать не спешил, решив для начала твердо встать на ноги. Взорвавшийся паромобиль как раз и был первым его шагом на пути к твердостоянию на ногах.

Вики взяла бумаги и, заперев кабинет на ключ, направилась к суперинту Мюраю. Именно ему решать: забирать дело в Управление или нет. Он, с кем-то обсуждавший по телефону усиление ночного дежурства штурм-отрядом, лишь разрешающе махнул рукой:

— Делай, что хочешь! — и вновь принялся за разговор.

Вик выскользнула из его кабинета и направилась к Гратину Фрею — эксперту-криминалисту Управления. Именно он стоял у истоков дела с фальшивыми амулетами, найдя на них белый фосфор. Кому, как не ему, искать его и в деле Пикока. Иных причин для странного возгорания клерка Вик не видела.

Остаток дня они с Гратином провели в гараже Северного дивизиона, где стоял сгоревший паромобиль Пикока, ища хоть какие-то зацепки. Гратин забрал из участка уцелевшие вещи жертвы для изучения. Жаль, что самого Пикока уже похоронили седьмицу назад. Настаивать на эксгумации пока причин не было — Вернер пусть не самый лучший судебный хирург в Аквилите, но подозревать его в халатности было глупо. Следы фосфора, если его применили для убийства Пикока, найти на трупе было нереально, а ожоги от него ничем не отличаются от ожогов от нежите-амулетов и иных сильных пожаров.

В Управление Вик и Гратин вернулись уже далеко за пять часов дня. На крыльце их ждал заскучавший рыжий Том с листком экстренного выпуска в руках. Заметив, как из паромобиля вышла Вик, он вскочил и принялся кричать уже без привычно энтузиазма в голосе:

— Экстренный выпуск! Трагедия на бракосочетании. Ведьма отомстила бросившему ее парню, дотла его уничтожив огненным проклятьем на глазах новобрачной и гостей!

Вик поискала пару летт в кармане форменных брюк, провонявших гарью, и протянула мальчишке:

— Держи — заслужил! Только что бы ты делал, если бы я не вернулась в Управление?

Гратин замер рядом с коробкой вещей Пикока в руках.

Том расплылся в ехидной улыбке:

— Я, вашсиятельность, ваши привычки уже знаю — вы никогда не позволяете себе забрать улики домой, вы всегда их привозите в Управление. Жаме сказал, что вы поехали именно за ними в Северный. Вы не могли не вернуться сюда. Я долго зарабатывал звание поставщика новостей милере, чтобы легко его потерять!

Вик улыбнулась ему:

— Иди уже, жара же страшная!

— Так ить, скоро пойдет на спад. Еще пару деньков осталось, и начнется Карнавал со своей приятной погодой.

Мальчишка убрал летты в карман, снова по-шутовски поклонился и понесся вдаль по улице.

Вик быстро, перескакивая со строчки на строчку, пробежалась глазами по газете: нер Мейси сочетался браком в храме Вечной благости с нериссой Остин. После обряда, когда новобрачные собирались уезжать из храма, некая Аликс Фостер, незамужняя девица, находящаяся на восьмой луне беременности, прокричала новобрачному вслед, чтобы он сгорел в Вечном пламени, что Мейси и не преминул сделать на глазах у всех. Он занялся пламенем в паромобиле, откуда новобрачная успела выскочить в последний момент, уцелев не иначе, как чудом. В паромобиле выгорел весь салон, но сама машина не взорвалась: Ветряной район, где и был расположен храм Вечной благости, только-только начал отстраиваться заново — храм и новое пожарное депо располагалось поблизости, как и полицейский участок, который возглавлял суперинт Эш. О судьбе Фостер в газетенке не было ни слова. Оставалось надеяться, что парни Эша не сплоховали и успели вмешаться. Разъяренная толпа непредсказуема. Эта ведьма Фостер совсем отчаянная или безголовая. Кто же проклинает на глазах у всех. Хотя лучше проклятье, чем силовой шторм — так она могла бы собрать «богатую» жатву из случайно оказавшихся рядом.

Интересно, кто из инквизиторов приедет по душу Фостер? Адер Дрейк или отец Маркус? Вроде оба пока в Аквилите. Впрочем, это неважно — Вик давно перешагнула через неприятие Эша, признавая, что он профессионал своего дела. Как суперинт и как маг высшей категории. Он был гранд-мастером, как что с ведьмой Фостер справится. Жаль, что как преступнице, ей грозит повторное запечатывание. А могла бы стать эфирницей.

Вик протянула газету заинтересовавшемуся Гратину — это дело странно перекликалось с делом Пикока, но и только. В деле Пикока эфир применен не был, в деле Мейси задействован именно он.

— Забавно, не находите? Несколько схоже с делом Пикока… — пояснил Гратин, быстро пробегаясь глазами по заметке и возвращая её Вики. Она сложила газету пополам и убрала в планшет, закрепленный на поясном ремне.

— Да нет, это не забавно. Это отвратительно на самом деле… — Вик платком вытерла испачканные в газетной краске пальцы. Она посмотрела на Гратина: — я домой сейчас. Вас подождать? Я могу вас подвезти домой.

— Нет, спасибо! — Гратин удобнее перехватил коробку с вещами Пикока, которую держал под мышкой. — Только не обижайтесь, но я лучше пешком доберусь, чем в парилке паромобиля. Это же пекло какое-то.

Поделиться:
Популярные книги

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Смерть пэра

Марш Найо
10. Родерик Аллейн
Детективы:
классические детективы
7.00
рейтинг книги
Смерть пэра

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII